Текст песни и перевод на английский Rizon - Minden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Őrült
szombat,
a
vibe
a
helyünkön
mint
egy
álom
Crazy
Saturday,
the
vibe's
in
place
like
a
dream
Hajnali
3,
tüzes
tekintet,
de
angyali
vágom
3 AM,
fiery
gaze,
but
an
angelic
cut
Tudom
mindig
ezt
mondom,
de
hogy
bántana
azt
nem
hinném
I
know
I
always
say
this,
but
I
doubt
it
would
hurt
Ez
nem
csak
egy
kör
lesz,
egy
világ
körülire
elvinném
This
won't
be
just
a
lap,
I'd
take
you
around
the
world
Fekszünk
az
ágyban,
a
szobádban
égnek
a
neonfények
We
lie
in
bed,
neon
lights
illuminate
your
room
Ha
meg
kérdeztem
mindig
azt
mondtad
"dehogy
félek"
When
I
asked,
you
always
said,
"Of
course
not,
I'm
not
scared"
Folyamat
rá
gondolok
egy
szakadt
ingben
a
tejút
szélén
I
keep
thinking
about
it,
in
a
torn
shirt
on
the
edge
of
the
Milky
Way
Pedig
én.
én
csak
filter
akartam
lenni
egy
régen
megunt
képén
But
I...
I
just
wanted
to
be
a
filter
on
a
long-forgotten
picture
De
más
lettem.
Kimondom
rád
mennék
bárhol
But
I
became
something
else.
I'll
say
it,
I'd
go
for
you
anywhere
Chill,
önfeledt
nevetés,
vodkás
ajkak,
fátyol
lime-ból
Chill,
carefree
laughter,
vodka-kissed
lips,
a
veil
of
lime
Rohadt
stressz
velünk
pózol
sokszor
Damn
stress
often
poses
with
us
Őrüljünk
meg,
tekintsünk
el
ma
minden
gondtól
Let's
go
crazy,
let's
disregard
all
worries
today
Ne
érdekeljen,
hogy
mi
lesz
Let's
not
care
what
happens
Ráérünk
holnap
aggódni,
igen
We
have
time
to
worry
tomorrow,
yes
Igen,
hiszen
baby
Yes,
because
baby
A
gyilkos
pillantásod
síromig
viszem
I'll
carry
your
killer
gaze
to
my
grave
A
síromig
viszem
To
my
grave
Ha
már
nem
lehet
örök
If
it
can't
be
forever
Bonnie
és
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Érted
csőre
töltök
és
lövök
I'll
load
up
and
shoot
for
you
Neked
adnék
én
mindent
babe
I'd
give
you
everything,
babe
Tüzes
lenne
együtt
az
éj
The
night
would
be
fiery
together
Ketten
minden
szarban,
We
were
in
every
shit,
Minden
bajban
együtt
voltunk
ayy
In
every
trouble
together,
ayy
Nem
kell
más,
sosem
kellett
I
don't
need
anyone
else,
never
did
Nem
bánt,
hogy
a
szívemet
elvetted
I
don't
mind
that
you
took
my
heart
Hiába
csapnák
neked
a
szelet
No
matter
who
tries
to
hit
on
you
Tudom
teszel
rájuk,
csak
verebek
I
know
you'll
ignore
them,
they're
just
sparrows
Neked
adnék
én
mindent
babe
I'd
give
you
everything,
babe
Tüzes
lenne
együtt
az
éj
The
night
would
be
fiery
together
Ketten
minden
jóban,
We
are
in
every
good
thing,
Minden
jól
van,
együtt
élünk
ayy
Everything
is
good,
we
live
together,
ayy
Nem
kell
más,
sosem
kellett
I
don't
need
anyone
else,
never
did
Nem
bánt,
hogy
a
szívemet
elvetted
I
don't
mind
that
you
took
my
heart
Hiába
csapnák
neked
a
szelet
No
matter
who
tries
to
hit
on
you
Tudom
teszel
rájuk,
csak
verebek
I
know
you'll
ignore
them,
they're
just
sparrows
Ó
lány,
legyünk
ma
együtt,
küldök
egy
taxit
Oh
girl,
let's
be
together
today,
I'll
send
a
taxi
Éljünk
meg
ezeregy
randit
Let's
experience
a
thousand
and
one
dates
Nem
kérek
többet
tőled
babe,
csak
az
illatod
hagyd
itt
I
don't
need
more
from
you,
babe,
just
leave
your
scent
A
legszebb
sminkje
a
lelke,
azzal
rabolt
el
Her
most
beautiful
makeup
is
her
soul,
that's
what
stole
me
away
Rossz
fát
tettem
a
tűzre,
de
ő
soha
nem
hagyott
el
I
put
the
wrong
wood
on
the
fire,
but
she
never
left
me
Mi
is
rosszak
vagyunk,
együtt
az
éjszaka
megnyúlik
We
are
bad
too,
together
the
night
stretches
Hangosan
sóhajtozol,
a
kezem
a
combodon
felkúszik
You
sigh
loudly,
my
hand
creeps
up
your
thigh
Engedjük
szabadon
a
vágyakat,
gyűrődik
tőlünk
a
lepedő
We
let
our
desires
run
wild,
the
sheets
wrinkle
from
us
Harapod
a
szád,
összér
a
bőrünk,
izzik
köztünk
a
levegő
You
bite
your
lip,
our
skin
touches,
the
air
between
us
is
hot
(Baby)
Autotune-al
játszok
a
húrjain
szívednek
(Baby)
I
play
with
the
strings
of
your
heart
with
Autotune
Bár
látnám
a
színét
a
csodás
elmédben
mindennek
I
wish
I
could
see
the
colors
of
everything
in
your
wonderful
mind
Bárcsak
mindig
a
fejedbe
látnék
I
wish
I
could
always
see
inside
your
head
Bár
ne
kéne
félned,
lenne
az
élet
egy
könnyedebb
játék
I
wish
you
didn't
have
to
be
afraid,
life
would
be
a
lighter
game
A
múltunk
egy
árnyék
a
hátunk
mögött
Our
past
is
a
shadow
behind
us
Tervezzünk
jövőt
a
felhők
között
Let's
plan
a
future
among
the
clouds
Innánk
az
élet
vizét,
félrészegen
néznénk
a
csillagködöt
We
would
drink
the
water
of
life,
half-drunk
looking
at
the
nebula
A
csillagködöt
The
nebula
Pakoljunk,
tűnjünk
el
Let's
pack
up
and
disappear
Repüljünk,
töltsük
ki
a
világűrt
az
édes
bűnünkkel
Let's
fly,
fill
the
universe
with
our
sweet
sin
Neked
adnék
én
mindent
babe
I'd
give
you
everything,
babe
Tüzes
lenne
együtt
az
éj
The
night
would
be
fiery
together
Ketten
minden
szarban,
We
were
in
every
shit,
Minden
bajban
együtt
voltunk
ayy
In
every
trouble
together,
ayy
Nem
kell
más,
sosem
kellett
I
don't
need
anyone
else,
never
did
Nem
bánt,
hogy
a
szívemet
elvetted
I
don't
mind
that
you
took
my
heart
Hiába
csapnák
neked
a
szelet
No
matter
who
tries
to
hit
on
you
Tudom
teszel
rájuk,
csak
verebek
I
know
you'll
ignore
them,
they're
just
sparrows
Neked
adnék
én
mindent
babe
I'd
give
you
everything,
babe
Tüzes
lenne
együtt
az
éj
The
night
would
be
fiery
together
Ketten
minden
jóban,
We
are
in
every
good
thing,
Minden
jól
van,
együtt
élünk
ayy
Everything
is
good,
we
live
together,
ayy
Nem
kell
más,
sosem
kellett
I
don't
need
anyone
else,
never
did
Nem
bánt,
hogy
a
szívemet
elvetted
I
don't
mind
that
you
took
my
heart
Hiába
csapnák
neked
a
szelet
No
matter
who
tries
to
hit
on
you
Tudom
teszel
rájuk,
csak
verebek
I
know
you'll
ignore
them,
they're
just
sparrows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ádám Benedek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.