Rizon - Mivanha - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Rizon - Mivanha




Mivanha
What's Up
Mi van, ha belefáradtam ebbe a kurva életbe!?
What's up, I'm tired of this fucking life!?
Ha nem leszek sikeres, csak mert én nem hullok a térdemre!?
I won't be successful just because I don't drop on my knees!?
Mi van, ha belefáradtam abba, hogy újat keressek!?
What's up, I'm tired of looking for new things!?
Mi van, ha belefáradtam!? Mi van, hogyha nem szeretnek!?
What's up if I'm tired!? What if they don't love me!?
Mi van, ha belefáradtam ebbe a kurva életbe!?
What's up, I'm tired of this fucking life!?
Ha nem leszek sikeres, csak mert én nem hullok a térdemre!?
I won't be successful just because I don't drop on my knees!?
Mi van, ha belefáradtam abba, hogy újat keressek!?
What's up, I'm tired of looking for new things!?
Mi van, ha belefáradtam!? Mi van, hogyha nem szeretnek!?
What's up if I'm tired!? What if they don't love me!?
Csak fekszek holtan
Just lying dead
Aki azt mondta, hogy mindig itt lesz most hol van?
Who said he would always be here, where is he now?
Veletek voltam, most meg csak szótlan
I was with you, now I'm just speechless
Úszok a magányban és nem maradt, csak a tollam
I swim in loneliness and all that's left is my pen
Unom a maszkotokat, unom a színházatok
I'm bored of your masks, I'm bored of your theater
Unom a hangotokat és unom, hogy viszlát vagyok
I'm tired of your voices and I'm tired of being a goodbye
Egy elengedett kéz, egy utazás egyedül az életem
A released hand, a journey alone in my life
Minden percben azt érzem, hogy hánykódok a két végleten
Every minute I feel like I'm tossed between the two extremes
Elég volt! Jöhetne most már egy reményfolt!
Enough! A glimmer of hope could come now!
Ez az év lesz a legnehezebb eddig, pedig az előző kemény volt
This year is going to be the hardest yet, even though the last one was tough
Mindenem odaadtam, többet vártak tőlem
I gave it my all, they expected more from me
Mi van, ha soha sem mondom "Jöttem, láttam, győztem"!?
What if I never say "I came, I saw, I conquered"!?
Mi van, ha örökké ez lesz!? Mi van, ha senki másnak nem kellek!?
What if this is always the case!? What if no one else wants me!?
Minden éjjel téged kereslek a sötétbe', de soha nem lellek
Every night I look for you in the darkness, but I never find you
Soha nem lellek, mert egy másik bolygón vagy
I never find you because you're on another planet
Nem tudom miért kapom ezt karma, de remélem boldog vagy!
I don't know why I'm getting this karma, but I hope you're happy!
Mi van, ha belefáradtam ebbe a kurva életbe!?
What's up, I'm tired of this fucking life!?
Ha nem leszek sikeres, csak mert én nem hullok a térdemre!?
I won't be successful just because I don't drop on my knees!?
Mi van, ha belefáradtam abba, hogy újat keressek!?
What's up, I'm tired of looking for new things!?
Mi van, ha belefáradtam!? Mi van, hogyha nem szeretnek!?
What's up if I'm tired!? What if they don't love me!?
Mi van, ha belefáradtam ebbe a kurva életbe!?
What's up, I'm tired of this fucking life!?
Ha nem leszek sikeres, csak mert én nem hullok a térdemre!?
I won't be successful just because I don't drop on my knees!?
Mi van, ha belefáradtam abba, hogy újat keressek!?
What's up, I'm tired of looking for new things!?
Mi van, ha belefáradtam!? Mi van, hogyha nem szeretnek!?
What's up if I'm tired!? What if they don't love me!?





Авторы: ádám Benedek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.