Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Creo en el Amor
Ich glaube nicht mehr an die Liebe
Y
es
que
no
se,
no
se,
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
No
se
si
confiar
otra
vez
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wieder
vertrauen
soll
Mira
mi
expediente
del
amor
Sieh
dir
meine
Liebesakte
an
Y
me
lograras
entender
Und
du
wirst
mich
verstehen
Por
eso
no
se,
no
se,
Deshalb
weiß
ich
nicht,
ich
weiß
nicht,
No
se
si
confiar
otra
vez
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wieder
vertrauen
soll
Mira
mi
expediente
del
amor
Sieh
dir
meine
Liebesakte
an
Y
me
lograras
entender
Und
du
wirst
mich
verstehen
De
porque
me
siento
solo
Warum
ich
mich
einsam
fühle
Aunque
este
acompañado
Obwohl
ich
in
Gesellschaft
bin
De
porque
me
siento
solo
Warum
ich
mich
einsam
fühle
Y
ya
no
creo
en
el
amor
Und
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Desde
que
me
fallaron
Seit
sie
mich
im
Stich
gelassen
haben
De
porque
me
siento
solo
Warum
ich
mich
einsam
fühle
Aunque
este
acompañado
Obwohl
ich
in
Gesellschaft
bin
De
porque
me
siento
solo
Warum
ich
mich
einsam
fühle
Y
ya
no
creo
en
el
amor
Und
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Desde
que
me
fallaron
Seit
sie
mich
im
Stich
gelassen
haben
Como
te
explico?
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
He
pasado
todas
las
disilusiones
Ich
habe
alle
Enttäuschungen
durchgemacht
Ahora
no
tengo
que
decirtelo
Jetzt
muss
ich
es
dir
nicht
sagen
Escucha
mis
canciones
Hör
dir
meine
Lieder
an
Los
problemas
mentales
Die
mentalen
Probleme
Y
uno
de
esos
eres
tu
Und
eines
davon
bist
du
Hasta
que
te
tengo
en
mi
cama
Bis
ich
dich
in
meinem
Bett
habe
Y
apago
la
luz
Und
das
Licht
ausmache
Te
toco
toda,
te
beso
Ich
berühre
dich
überall,
ich
küsse
dich
Te
muerto
suave
bajando
Ich
beiße
dich
sanft,
während
ich
hinuntergehe
Que
rico
paso
la
lengua
Wie
gut
es
sich
anfühlt,
meine
Zunge
Por
tu
ombligo
Über
deinen
Bauchnabel
gleiten
zu
lassen
Y
a
ti
que
se
te
escapan
los
gemidos
Und
dir
entweichen
die
Stöhnlaute
A
veces
siento
que
me
pierdo
Manchmal
fühle
ich
mich
verloren
En
el
calor
sudoroso
de
ese
infierno
In
der
verschwitzten
Hitze
dieser
Hölle
Luego
hablas
de
amor
y
me
hago
frio
Dann
sprichst
du
von
Liebe
und
ich
werde
kalt
Como
el
invierno
Wie
der
Winter
Oye
beba,
papa
dios
me
ha
puesto
Hör
mal,
Baby,
Gott
hat
mir
Todas
las
pruebas
Alle
Prüfungen
auferlegt
Y
no
se
si
enamorarme
de
ti
deba
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
in
dich
verlieben
soll
Porque
tengo
mil
dudas
Weil
ich
tausend
Zweifel
habe
Y
sabes
que
padezco
de
un
insomnio
Und
du
weißt,
dass
ich
unter
Schlaflosigkeit
leide
Que
me
ataca
de
noche
como
un
deminio
Die
mich
nachts
wie
ein
Dämon
heimsucht
Que
no
me
deja
dormir
Der
mich
nicht
schlafen
lässt
Hasta
que
busco
las
perco
y
me
empastillo
Bis
ich
nach
den
Percos
suche
und
mich
zudröhne
Pero
tengo
un
laberinto
dentro
de
mi
corazon
Aber
ich
habe
ein
Labyrinth
in
meinem
Herzen
Con
tu
nombre
escrito
en
todos
los
pasillos
Mit
deinem
Namen
an
allen
Wänden
Y
es
que
no
se,
no
se,
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
No
se
si
confiar
otra
vez
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wieder
vertrauen
soll
Mira
mi
expediente
del
amor
Sieh
dir
meine
Liebesakte
an
Y
me
lograras
entender
Und
du
wirst
mich
verstehen
Por
eso
no
se,
no
se,
Deshalb
weiß
ich
nicht,
ich
weiß
nicht,
No
se
si
confiar
otra
vez
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wieder
vertrauen
soll
Mira
mi
expediente
del
amor
Sieh
dir
meine
Liebesakte
an
Y
me
lograras
entender
Und
du
wirst
mich
verstehen
Tengo
el
dilema,
Ich
habe
das
Dilemma,
Mis
pasadas
parejas
dejaron
huellas
Meine
früheren
Partnerinnen
haben
Spuren
hinterlassen
A
mi
no
me
daño
cupido
Mich
hat
nicht
Amor
verletzt
Me
dañaron
ellas
Sie
haben
mich
verletzt
Pero
que
hago,
si
cuando
pienso
que
siento
algo
Aber
was
soll
ich
tun,
wenn
ich
denke,
dass
ich
etwas
fühle
Haces
cosas
que
me
llevan
al
pasado
Du
Dinge
tust,
die
mich
in
die
Vergangenheit
zurückversetzen
Y
entonces
entre
el
miedo
Und
dann,
inmitten
der
Angst
Mi
respiracion
cambia
Verändert
sich
meine
Atmung
Se
aprieta
el
pecho
Meine
Brust
zieht
sich
zusammen
Y
siento
que
a
la
casa
Und
ich
fühle,
wie
dem
Haus
Se
le
esta
cayendo
el
techo
Das
Dach
einstürzt
Construi
un
castillo
hecho
Ich
habe
ein
Schloss
gebaut
Con
ladrillos
de
dolor
Aus
Ziegeln
des
Schmerzes
Y
las
puertas
del
amor
Und
die
Tore
der
Liebe
Me
las
protege
un
dragon
Werden
von
einem
Drachen
bewacht
Bebecita
mi
gloria
aborrecio
ya
no
me
quita
Baby,
meine
Verachtung
hat
mich
verlassen,
sie
nimmt
mich
nicht
mehr
weg,
Y
tu
sacas
lo
bueno
de
mi
por
eso
eres
mi
princesita
Und
du
holst
das
Gute
in
mir
heraus,
deshalb
bist
du
meine
kleine
Prinzessin
Que
te
digo,
si
tampoco
quiero
ser
tu
amigo
Was
soll
ich
dir
sagen,
ich
will
auch
nicht
dein
Freund
sein
Porque
verte
con
otro
ya
seria
un
castigo
Denn
dich
mit
einem
anderen
zu
sehen,
wäre
schon
eine
Strafe
Y
es
que
no
se,
no
se,
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
No
se
si
confiar
otra
vez
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wieder
vertrauen
soll
Mira
mi
expediente
del
amor
Sieh
dir
meine
Liebesakte
an
Y
me
lograras
entender
Und
du
wirst
mich
verstehen
Por
eso
no
se,
no
se,
Deshalb
weiß
ich
nicht,
ich
weiß
nicht,
No
se
si
confiar
otra
vez
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wieder
vertrauen
soll
Mira
mi
expediente
del
amor
Sieh
dir
meine
Liebesakte
an
Y
me
lograras
entender
Und
du
wirst
mich
verstehen
De
porque
me
siento
solo
Warum
ich
mich
einsam
fühle
Aunque
este
acompañado
Obwohl
ich
in
Gesellschaft
bin
De
porque
me
siento
solo
Warum
ich
mich
einsam
fühle
Y
ya
no
creo
en
el
amor
Und
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Desde
que
me
fallaron
Seit
sie
mich
im
Stich
gelassen
haben
De
porque
me
siento
solo
Warum
ich
mich
einsam
fühle
Aunque
este
acompañado
Obwohl
ich
in
Gesellschaft
bin
De
porque
me
siento
solo
Warum
ich
mich
einsam
fühle
Y
ya
no
creo
en
el
amor
Und
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Desde
que
me
fallaron
Seit
sie
mich
im
Stich
gelassen
haben
(Alexio
"La
Bestia"
(Alexio
"La
Bestia")
Junto
a
Jownny
Boom
Boom
Zusammen
mit
Jownny
Boom
Boom
Porque
uno
falla
en
el
amor
Weil
man
in
der
Liebe
scheitert
No
es
necesariamente
una
infidelidad,
Ist
nicht
unbedingt
Untreue,
Puede
ser
una
promesa
incumplida,
Es
kann
ein
unerfülltes
Versprechen
sein,
Puede
ser
palabras
de
amor
que
ya
no
se
dicen,
Es
können
Worte
der
Liebe
sein,
die
nicht
mehr
gesagt
werden,
Puede
ser
promesas
rotas,
Es
können
gebrochene
Versprechen
sein,
Puede
ser
tantas
cosas.
Es
kann
so
vieles
sein.
Por
esas
tantas
cosas
es
que
ya
no
creo
en
el
amor
Wegen
all
dieser
Dinge
glaube
ich
nicht
mehr
an
die
Liebe
El
amor
es
como
una
pelicula
Liebe
ist
wie
ein
Film
Tienes
que
disfrutarla
hasta
que
se
acabe
Du
musst
ihn
genießen,
bis
er
zu
Ende
ist
Y
siempre
tener
presente
Und
immer
daran
denken
Que
hay
peliculas
Dass
es
Filme
gibt
No
tienen
segunda
parte,
me
entiendes?
Die
keine
Fortsetzung
haben,
verstehst
du?
Alqaedas
Incorporate,
Alexio
"La
Bestia"
Alqaedas
Incorporate,
Alexio
"La
Bestia"
"Yo
Soy
El
Problema
De
Todos
"Ich
bin
das
Problem
von
allen"
La
trayectoria
Der
Werdegang
La
antesala
a
"Yo
Soy
Lo
Bueno
Y
Lo
Malo
Der
Vorbote
zu
"Ich
bin
das
Gute
und
das
Böse"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.