Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone With You
Allein mit Dir
I
got
nothin'
to
keep
me
up
Ich
habe
nichts,
was
mich
aufrecht
hält
I
got
nothin'
underneath
my
wings
Ich
habe
nichts
unter
meinen
Flügeln
Don't
need
nothin'
to
make
me
tough
Brauche
nichts,
um
mich
stark
zu
machen
Don't
need
nothin'
to
make
me
swing
Brauche
nichts,
um
mich
in
Schwung
zu
bringen
Don't
need
no
one
to
have
a
hold
Brauche
niemanden,
der
mich
festhält
Don't
need
chains
of
solid
gold
Brauche
keine
Ketten
aus
purem
Gold
Don't
need
money
I'd
only
burn
Brauche
kein
Geld,
ich
würde
es
nur
verbrennen
Nothing
lost,
nothing
earned
Nichts
verloren,
nichts
gewonnen
I
need
one
night
alone
with
you
Ich
brauche
eine
Nacht
allein
mit
dir
Got
a
hammer
in
my
heart
to
break
on
through
Habe
einen
Hammer
in
meinem
Herzen,
um
durchzubrechen
Got
the
pieces
of
a
dream
to
make
'em
true
Habe
die
Teile
eines
Traums,
um
sie
wahr
zu
machen
I
need
one
night
alone
with
you
Ich
brauche
eine
Nacht
allein
mit
dir
Don't
need
limos
or
fast
red
cars
Brauche
keine
Limousinen
oder
schnelle
rote
Autos
Neon
lights
or
movie
stars
Neonlichter
oder
Filmstars
Don't
need
alligator
high-heeled
boots
Brauche
keine
Alligator-High-Heels
Gold
lame
sharkskin
suits
Goldlamé-Haifischhautanzüge
I
don't
need
whiskey
or
crack
cocaine
Ich
brauche
keinen
Whiskey
oder
Crack-Kokain
I
don't
need
nothin'
to
ease
my
pain
Ich
brauche
nichts,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
Don't
call
the
doctor
if
you
see
me
bleed
Ruf
nicht
den
Arzt,
wenn
du
mich
bluten
siehst
The
doctor
don't
know
what
I
need
Der
Arzt
weiß
nicht,
was
ich
brauche
I
need
one
night
alone
with
you
Ich
brauche
eine
Nacht
allein
mit
dir
Got
a
hammer
in
my
heart
to
break
on
through
Habe
einen
Hammer
in
meinem
Herzen,
um
durchzubrechen
Got
the
pieces
of
a
dream
to
make
'em
true
Habe
die
Teile
eines
Traums,
um
sie
wahr
zu
machen
I
need
one
night
alone
with
you
Ich
brauche
eine
Nacht
allein
mit
dir
Alone
with
you
Allein
mit
dir
Got
some
to
burn
out
in
acid
rain
Habe
einiges,
was
im
sauren
Regen
verbrennt
Strange
organisms
in
my
brain
Seltsame
Organismen
in
meinem
Gehirn
Skies
fallin'
in
a
field
of
funk
Der
Himmel
fällt
in
ein
Feld
von
Funk
Just
people
livin'
on
highway
junk
Nur
Menschen,
die
von
Autobahn-Müll
leben
Genocide
is
goin'
through
the
roof
Völkermord
geht
durch
die
Decke
Just
count
the
bodies
if
you
need
the
proof
Zähl
einfach
die
Leichen,
wenn
du
den
Beweis
brauchst
Pretty
soon
everything
will
be
gone
Bald
wird
alles
weg
sein
We
all
need
something
to
carry
on
Wir
alle
brauchen
etwas,
um
weiterzumachen
I
need
one
night
alone
with
you
Ich
brauche
eine
Nacht
allein
mit
dir
Got
a
hammer
in
my
heart
to
break
on
through
Habe
einen
Hammer
in
meinem
Herzen,
um
durchzubrechen
Got
the
pieces
of
a
dream
to
make
'em
true
Habe
die
Teile
eines
Traums,
um
sie
wahr
zu
machen
I
need
one
night
alone
with
you
Ich
brauche
eine
Nacht
allein
mit
dir
I
need
one
night
alone
with
you
Ich
brauche
eine
Nacht
allein
mit
dir
Got
a
hammer
in
my
heart
to
break
on
through
Habe
einen
Hammer
in
meinem
Herzen,
um
durchzubrechen
Got
the
pieces
of
a
dream
to
make
'em
true
Habe
die
Teile
eines
Traums,
um
sie
wahr
zu
machen
I
need
one
night
alone
with
you
Ich
brauche
eine
Nacht
allein
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Robinson, Tim Kelley
Альбом
Howl
дата релиза
27-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.