Текст песни и перевод на английский Roberto Carlos - Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
If You Go, Then I Go Too (I'll Only Go If You Do)
Yo
recuerdo
que
en
el
tiempo
I
remember
back
then
En
éramos
los
más
apasionados
When
we
were
the
most
passionate
Que
locura
viviendo
un
sueño
de
enemorados
What
craziness,
living
a
dream
of
lovers
Tú
mi
amor,
estabas
todo
el
tiempo
a
mi
lado
You,
my
love,
were
always
by
my
side
Y
de
noche
que
cama
tan
grande
And
at
night,
a
bed
so
big
Dormíamos
los
dos
abrazados
We
would
sleep,
both
of
us,
embraced
Cada
cosa
que
decía
Every
little
thing
I
said
Era
siempre
lo
que
tú
querías
oir
Was
always
what
you
wanted
to
hear
Yo
quería,
y
tú
me
dabas
sin
yo
pedir
I
desired,
and
you
gave
to
me
without
me
asking
Tanto
amor,
más
lo
que
el
amor
puede
dar
So
much
love,
more
than
love
could
ever
give
Sólo
ibas
si
yo
iba
también
You
would
only
go
if
I
went
too
Por
eso
yo
no
puedo
aceptar
That's
why
I
can't
accept
Que
no
decimos
jamás
That
we
now
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
our
great
love,
my
dear,
has
flown
away?
Ya
no
decimos
jamás
Now
we
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
that
immense
love,
my
dear,
has
flown
away?
Y
si
acaso
alguien
nos
habla
And
if
it
happens
that
someone
speaks
to
us
De
los
dos
y
de
recuerdos
tan
antiguos
About
the
two
of
us
and
such
ancient
memories
Qué
locura
disimular
con
nuestros
amigos
How
crazy
to
pretend
with
our
friends
Aparencias
tratando
siempre
de
mantenerlas
Always
trying
to
keep
up
appearances
Sonriendo
yo
creo
mi
amor
Smiling,
I
think,
my
love
Que
estamos
siempre
mintiendo
That
we're
always
lying
Ya
decimos
jamás
Now
we
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
our
great
love,
my
dear,
has
flown
away?
Ya
no
decimos
jamás
Now
we
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
that
immense
love,
my
dear,
has
flown
away?
¿Por
qué
no
insistimos?
Why
don't
we
insist?
Si
aún
no
sentimos
If
we
still
feel
Un
poco
de
aquel
gran
amor
A
little
of
that
great
love
Que
un
día
tuvimos
That
we
once
had
Ya
no
decimos
jamás
Now
we
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
our
great
love,
my
dear,
has
flown
away?
Ya
no
decimos
jamás
Now
we
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
that
immense
love,
my
dear,
has
flown
away?
Ya
no
decimos
jamás
Now
we
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
our
great
love,
my
dear,
has
flown
away?
Ya
no
decimos
jamás
Now
we
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
that
immense
love,
my
dear,
has
flown
away?
Ya
no
decimos
jamás
Now
we
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
nuestro
gran
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
our
great
love,
my
dear,
has
flown
away?
Ya
no
decimos
jamás
Now
we
say
never
Tan
sólo
si
tú
vas
también
me
voy
Only
if
you
go,
then
I'll
go
too
Será
que
aquel
inmenso
amor
mi
bien
voló
Could
it
be
that
that
immense
love,
my
dear,
has
flown
away?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos, Oscar Gomez, Ersamo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.