Roberto Roena feat. Apollo Sound - Mi Desengano - перевод текста песни на английский

Mi Desengano - Roberto Roena перевод на английский




Mi Desengano
My Disillusionment
Sentémonos a pensar
Let's sit down and think
La vida ha de continuar
Life must go on
Fingiendo amor donde no hay
Feigning love where there is none
Y fingiendo una sinceridad
And feigning sincerity
Es cierto se debe admitir
It's true, it must be admitted
El mundo está lleno de maldad
The world is full of wickedness
Pero al estudiar la situación
But when we study the situation
Entraremos en razón
We will come to our senses
Y ya verás
And you will see
Cuando descanse te hablaré
When I'm rested, I'll talk to you
De un algo extraño
About something strange
Y vida mía te diré; mi desengaño
And my love, I'll tell you; my disillusionment
Cuando descanse te hablaré
When I'm rested, I'll talk to you
De un algo extraño
About something strange
Y vida mía te diré; mi desengaño
And my love, I'll tell you; my disillusionment
Qué montón más simple
What a silly mess
¡Qué bonito!
How beautiful!
(Cuando descanse te hablaré)
(When I'm rested, I'll talk to you)
(De un algo extraño)
(About something strange)
Y vida mía te diré; mi desengaño)
(And my love, I'll tell you; my disillusionment)
Hay que vivir el momento
We must live in the moment
Que nos importa el pasado
Why should we care about the past?
No vez que al pasar el tiempo, todito queda olvidado, olvidado, eh
Don't you see that as time passes, everything is forgotten, forgotten, hey?
Cuando descanse te hablaré)
(When I'm rested, I'll talk to you)
(De un algo extraño)
(About something strange)
(Y vida mía te diré; mi desengaño)
(And my love, I'll tell you; my disillusionment)
Pero recuerdo que me querías
But I remember that you loved me
Que nunca me olvidarías
That you would never forget me
Y ahora vivo convencido que eso eran mentiras, tuyas mentiras, tuyas son
And now I live convinced that those were lies, your lies, they are yours
(Cuando descanse te hablaré)
(When I'm rested, I'll talk to you)
(De un algo extraño), háblame mi amor
(About something strange), talk to me my love
(Y vida mía te diré; mi desengaño)
(And my love, I'll tell you; my disillusionment)
(Cuando descanse te hablaré)
(When I'm rested, I'll talk to you)
(De un algo extraño)
(About something strange)
(Y vida mía te diré; mi desengaño)
(And my love, I'll tell you; my disillusionment)
Y cuando nadie escuche mis canciones ya viejas
And when no one listens to my old songs
Detendré mi camino en el pueblo de Atillo y allí yo moriré, y entonces...
I'll stop my journey in the town of Atillo and there I will die, and then...
(Cuando descanse te hablaré)
(When I'm rested, I'll talk to you)
(De un algo extraño), y a Roberto me llevaré
(About something strange), and I'll take Roberto with me
(Y vida mía te diré; mi desengaño)
(And my love, I'll tell you; my disillusionment)





Авторы: Jose M. Souffront, Julio Merced Acosta

Roberto Roena feat. Apollo Sound - Lucky 7
Альбом
Lucky 7
дата релиза
28-02-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.