Rocco Black and Old Ben - Losing My Mind - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Rocco Black and Old Ben - Losing My Mind




Losing My Mind
Verliere meinen Verstand
Never thought that I could feel this way
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen könnte
I'm feeling higher now than yesterday
Ich fühle mich jetzt besser als gestern
No need for your vindication
Ich brauche deine Rechtfertigung nicht
You drove me insane with your communication
Du hast mich mit deiner Kommunikation in den Wahnsinn getrieben
I think
Ich denke
I'm losing my mind this time, this time
Ich verliere diesmal meinen Verstand, diesmal
I'm losing my mind alright, alright
Ich verliere meinen Verstand, schon gut, schon gut
I'm losing my mind this time, this time
Ich verliere diesmal meinen Verstand, diesmal
It's not gonna be fine alright, alright
Es wird nicht gut werden, schon gut, schon gut
Okay I feel like I can't say
Okay, ich habe das Gefühl, ich kann nicht sagen
What's on my mind, so fine
Was mir auf dem Herzen liegt, na gut
I'll fly away
Ich fliege weg
I'll fly away
Ich fliege weg
So sick of this, put my head in a cone
Ich habe es so satt, stecke meinen Kopf in einen Hut
You said I'm a dog so throw me a bone
Du sagtest, ich bin ein Hund, also wirf mir einen Knochen hin
Said "I'm fine" with some hate in your tone
Sagtest "Mir geht's gut" mit etwas Hass in deinem Ton
So I blocked out your face and your number in my phone
Also habe ich dein Gesicht und deine Nummer in meinem Telefon blockiert
Long time coming but I'm not looking back
Es hat lange gedauert, aber ich schaue nicht zurück
All you had for me was a face and a cat
Alles, was du für mich hattest, war ein Gesicht und eine Katze
Pain in my ass like a seat with a tack
Ein Schmerz im Arsch, wie ein Sitz mit einem Nagel
Look girl, your face makes me wanna yack
Schau Mädel, dein Gesicht bringt mich zum Kotzen
Now look at you after all this time
Jetzt schau dich an, nach all der Zeit
I'd be the first to say that it hasn't done you kind
Ich wäre der Erste, der sagt, dass es dir nicht gut getan hat
And I don't think that you need me to remind
Und ich glaube nicht, dass du mich daran erinnern musst
That you hit your peak when I was your guy
Dass du deinen Höhepunkt hattest, als ich dein Typ war
Yeah you know just what to say
Ja, du weißt genau, was du sagen musst
To put me in a bad mood and ruin my day
Um mich in schlechte Stimmung zu bringen und meinen Tag zu ruinieren
Those times long ago that felt so gray
Diese Zeiten vor langer Zeit, die sich so grau anfühlten
Are long fucking gone and I'm here to stay
Sind verdammt lange vorbei und ich bleibe hier
Because I think I'm losing my mind this time, this time
Weil ich denke, ich verliere diesmal meinen Verstand, diesmal
I'm losing my mind alright
Ich verliere meinen Verstand, schon gut
Money on my mind all I think about is dollar signs
Geld im Kopf, alles, woran ich denke, sind Dollarzeichen
Only 22 but you're making me feel 45
Bin erst 22, aber du gibst mir das Gefühl, 45 zu sein
Always in a rush but I wish that you would take your time
Immer in Eile, aber ich wünschte, du würdest dir Zeit nehmen
Bank account ain't yours, money's all mine
Bankkonto gehört nicht dir, das Geld gehört alles mir
Faking that you're upset, your face don't lie
Du tust so, als wärst du verärgert, dein Gesicht lügt nicht
I'm putting in the effort, would it hurt you to try
Ich gebe mir Mühe, würde es dir schaden, es zu versuchen
Tryna make me jealous huggin' up on other guys
Versuchst, mich eifersüchtig zu machen, indem du andere Typen umarmst
But the pain it put me through makes me think I wasted time
Aber der Schmerz, den es mir bereitete, lässt mich denken, ich hätte Zeit verschwendet
Miss those times you gave 100 percent
Vermisse die Zeiten, in denen du 100 Prozent gegeben hast
Now all you do is come right at my neck
Jetzt gehst du mir nur noch an den Kragen
Breaking up now would leave you a wreck
Wenn ich jetzt Schluss machen würde, wärst du ein Wrack
Don't worry though, I'll write a severance check
Aber keine Sorge, ich schreibe dir einen Abfindungsscheck
I don't care if you want me to stay with you
Es ist mir egal, ob du willst, dass ich bei dir bleibe
I just wanna leave
Ich will einfach nur weg
I'm losing my mind this time, this time
Ich verliere diesmal meinen Verstand, diesmal
I'm losing my mind alright, alright
Ich verliere meinen Verstand, schon gut, schon gut
I'm losing my mind this time, this time
Ich verliere diesmal meinen Verstand, diesmal
It's not gonna be fine alright, alright
Es wird nicht gut werden, schon gut, schon gut
Okay I feel like I can't say
Okay, ich habe das Gefühl, ich kann nicht sagen
What's on my mind, so fine
Was mir auf dem Herzen liegt, na gut
I'll fly away
Ich fliege weg
I'll fly away
Ich fliege weg





Авторы: Carlos Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.