Текст песни и перевод на немецкий Rocco Black and Old Ben - Losing My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing My Mind
Verliere meinen Verstand
Never
thought
that
I
could
feel
this
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
fühlen
könnte
I'm
feeling
higher
now
than
yesterday
Ich
fühle
mich
jetzt
besser
als
gestern
No
need
for
your
vindication
Ich
brauche
deine
Rechtfertigung
nicht
You
drove
me
insane
with
your
communication
Du
hast
mich
mit
deiner
Kommunikation
in
den
Wahnsinn
getrieben
I'm
losing
my
mind
this
time,
this
time
Ich
verliere
diesmal
meinen
Verstand,
diesmal
I'm
losing
my
mind
alright,
alright
Ich
verliere
meinen
Verstand,
schon
gut,
schon
gut
I'm
losing
my
mind
this
time,
this
time
Ich
verliere
diesmal
meinen
Verstand,
diesmal
It's
not
gonna
be
fine
alright,
alright
Es
wird
nicht
gut
werden,
schon
gut,
schon
gut
Okay
I
feel
like
I
can't
say
Okay,
ich
habe
das
Gefühl,
ich
kann
nicht
sagen
What's
on
my
mind,
so
fine
Was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
na
gut
I'll
fly
away
Ich
fliege
weg
I'll
fly
away
Ich
fliege
weg
So
sick
of
this,
put
my
head
in
a
cone
Ich
habe
es
so
satt,
stecke
meinen
Kopf
in
einen
Hut
You
said
I'm
a
dog
so
throw
me
a
bone
Du
sagtest,
ich
bin
ein
Hund,
also
wirf
mir
einen
Knochen
hin
Said
"I'm
fine"
with
some
hate
in
your
tone
Sagtest
"Mir
geht's
gut"
mit
etwas
Hass
in
deinem
Ton
So
I
blocked
out
your
face
and
your
number
in
my
phone
Also
habe
ich
dein
Gesicht
und
deine
Nummer
in
meinem
Telefon
blockiert
Long
time
coming
but
I'm
not
looking
back
Es
hat
lange
gedauert,
aber
ich
schaue
nicht
zurück
All
you
had
for
me
was
a
face
and
a
cat
Alles,
was
du
für
mich
hattest,
war
ein
Gesicht
und
eine
Katze
Pain
in
my
ass
like
a
seat
with
a
tack
Ein
Schmerz
im
Arsch,
wie
ein
Sitz
mit
einem
Nagel
Look
girl,
your
face
makes
me
wanna
yack
Schau
Mädel,
dein
Gesicht
bringt
mich
zum
Kotzen
Now
look
at
you
after
all
this
time
Jetzt
schau
dich
an,
nach
all
der
Zeit
I'd
be
the
first
to
say
that
it
hasn't
done
you
kind
Ich
wäre
der
Erste,
der
sagt,
dass
es
dir
nicht
gut
getan
hat
And
I
don't
think
that
you
need
me
to
remind
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
daran
erinnern
musst
That
you
hit
your
peak
when
I
was
your
guy
Dass
du
deinen
Höhepunkt
hattest,
als
ich
dein
Typ
war
Yeah
you
know
just
what
to
say
Ja,
du
weißt
genau,
was
du
sagen
musst
To
put
me
in
a
bad
mood
and
ruin
my
day
Um
mich
in
schlechte
Stimmung
zu
bringen
und
meinen
Tag
zu
ruinieren
Those
times
long
ago
that
felt
so
gray
Diese
Zeiten
vor
langer
Zeit,
die
sich
so
grau
anfühlten
Are
long
fucking
gone
and
I'm
here
to
stay
Sind
verdammt
lange
vorbei
und
ich
bleibe
hier
Because
I
think
I'm
losing
my
mind
this
time,
this
time
Weil
ich
denke,
ich
verliere
diesmal
meinen
Verstand,
diesmal
I'm
losing
my
mind
alright
Ich
verliere
meinen
Verstand,
schon
gut
Money
on
my
mind
all
I
think
about
is
dollar
signs
Geld
im
Kopf,
alles,
woran
ich
denke,
sind
Dollarzeichen
Only
22
but
you're
making
me
feel
45
Bin
erst
22,
aber
du
gibst
mir
das
Gefühl,
45
zu
sein
Always
in
a
rush
but
I
wish
that
you
would
take
your
time
Immer
in
Eile,
aber
ich
wünschte,
du
würdest
dir
Zeit
nehmen
Bank
account
ain't
yours,
money's
all
mine
Bankkonto
gehört
nicht
dir,
das
Geld
gehört
alles
mir
Faking
that
you're
upset,
your
face
don't
lie
Du
tust
so,
als
wärst
du
verärgert,
dein
Gesicht
lügt
nicht
I'm
putting
in
the
effort,
would
it
hurt
you
to
try
Ich
gebe
mir
Mühe,
würde
es
dir
schaden,
es
zu
versuchen
Tryna
make
me
jealous
huggin'
up
on
other
guys
Versuchst,
mich
eifersüchtig
zu
machen,
indem
du
andere
Typen
umarmst
But
the
pain
it
put
me
through
makes
me
think
I
wasted
time
Aber
der
Schmerz,
den
es
mir
bereitete,
lässt
mich
denken,
ich
hätte
Zeit
verschwendet
Miss
those
times
you
gave
100
percent
Vermisse
die
Zeiten,
in
denen
du
100
Prozent
gegeben
hast
Now
all
you
do
is
come
right
at
my
neck
Jetzt
gehst
du
mir
nur
noch
an
den
Kragen
Breaking
up
now
would
leave
you
a
wreck
Wenn
ich
jetzt
Schluss
machen
würde,
wärst
du
ein
Wrack
Don't
worry
though,
I'll
write
a
severance
check
Aber
keine
Sorge,
ich
schreibe
dir
einen
Abfindungsscheck
I
don't
care
if
you
want
me
to
stay
with
you
Es
ist
mir
egal,
ob
du
willst,
dass
ich
bei
dir
bleibe
I
just
wanna
leave
Ich
will
einfach
nur
weg
I'm
losing
my
mind
this
time,
this
time
Ich
verliere
diesmal
meinen
Verstand,
diesmal
I'm
losing
my
mind
alright,
alright
Ich
verliere
meinen
Verstand,
schon
gut,
schon
gut
I'm
losing
my
mind
this
time,
this
time
Ich
verliere
diesmal
meinen
Verstand,
diesmal
It's
not
gonna
be
fine
alright,
alright
Es
wird
nicht
gut
werden,
schon
gut,
schon
gut
Okay
I
feel
like
I
can't
say
Okay,
ich
habe
das
Gefühl,
ich
kann
nicht
sagen
What's
on
my
mind,
so
fine
Was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
na
gut
I'll
fly
away
Ich
fliege
weg
I'll
fly
away
Ich
fliege
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.