Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
don't
smell
right
Wenn
es
nicht
richtig
riecht,
Don't
inhale
it
atme
es
nicht
ein
Let
you
tell
it
Lass
es
dir
gesagt
sein,
Looking
Real
Funny
In
The
Light
Sieht
echt
komisch
aus
im
Licht
It's
a
heist
Es
ist
ein
Überfall
I'm
a
sell
it
Ich
werde
es
verkaufen
Made
a
million
last
night
Habe
letzte
Nacht
eine
Million
gemacht
Let
you
tell
it
Lass
es
dir
gesagt
sein
Selling
Souls
verkaufen
Seelen
Saying
"Goals"
sagen
"Ziele"
Fucking
Trolls
under
the
bridge
for
Bank
Rolls
verdammte
Trolle
unter
der
Brücke
für
Geldrollen
Wanted
a
nut
and
had
a
baby
Wollte
nur
einen
Schuss
und
hatte
ein
Baby
"The
Funky
Y-2-C"
had
The
Puppies
going
crazy
"The
Funky
Y-2-C"
ließ
die
Welpen
verrückt
spielen
Told
my
old
lady
Sagte
meiner
alten
Dame,
"I'm
a
hold
the
fort
down"
„Ich
halte
die
Stellung“
Applying
myself
Ich
strenge
mich
an,
But
I'm
moving
some
work
now
aber
ich
bewege
jetzt
einiges
an
Ware
Conditional
job
offers
are
few
and
far
Bedingte
Jobangebote
sind
rar
gesät
They
set
the
bar
Sie
legen
die
Messlatte
so
hoch,
To
where
nigga
couldn't
hit
the
mark
dass
ein
Nigger
sie
nicht
erreichen
kann
Swear
to
God
Schwöre
bei
Gott
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Land
of
the
Lost
Land
der
Verlorenen
Looking
for
hand
outs
Auf
der
Suche
nach
Almosen
How
you
"Gett
Off"
leaving
me
ass
out?
Wie
kommst
du
raus
und
lässt
mich
im
Stich?
Smoke
and
I
sip
until
I
pass
out
Ich
rauche
und
trinke,
bis
ich
umkippe
Prince
learned
the
game
and
niggas
thought
he
spazzed
out
Prince
hat
das
Spiel
gelernt
und
die
Niggas
dachten,
er
wäre
ausgerastet
Do
me
a
favor
Tu
mir
einen
Gefallen,
Don't
do
me
no
favors
tu
mir
keine
Gefallen
Keep
that
shit
over
there
Lass
das
Zeug
da
drüben
We
ain't
cool
with
the
neighbors
Wir
verstehen
uns
nicht
mit
den
Nachbarn
Clippers
and
Lakers
Clippers
und
Lakers
We
some
Movers
and
Shakers
Wir
sind
Macher
und
Beweger
I
got
a
semi
automatic
Ich
habe
eine
Halbautomatik,
Do
we
have
any
takers?
gibt
es
Interessenten?
Vote
out
the
Mayor
Wählt
den
Bürgermeister
ab,
Off
of
current
affairs
aufgrund
aktueller
Angelegenheiten
Sellers
remorse
Verkäuferreue
Turn
to
buyers
beware
wird
zu
Käufer
aufgepasst
Sold
the
idea
Verkauften
die
Idee
Of
lobster
and
shrimp
von
Hummer
und
Garnelen
But
we
don't
see
(sea)
food
Aber
wir
sehen
kein
Seafood,
Unless
it's
Ramen
and
chips
es
sei
denn,
es
ist
Ramen
und
Chips
I
don't
fuck
with
um'
Ich
will
nichts
mit
denen
zu
tun
haben,
Had
to
put
that
line
out
musste
das
klarstellen
Regulators
mount
up
Regulatoren,
macht
euch
bereit
Youngin,
time
out
Junger
Mann,
Auszeit
Are
we
on
the
same
page?
Sind
wir
auf
derselben
Seite?
Let's
decide
now
Entscheiden
wir
uns
jetzt
You
can
ride
Du
kannst
mitfahren
Or
mother
fuckers
can
ride
out
oder
ihr
Motherfucker
könnt
verschwinden
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Niggas
With
Attitudes
Niggas
mit
Attitüden
So
we
wearing
Rhude
Also
tragen
wir
Rhude
Stairs
or
the
window
Treppe
oder
Fenster,
Youngin,
which
option
you
choose?
Junger
Mann,
welche
Option
wählst
du?
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an,
Always
got
something
to
prove
ich
muss
immer
etwas
beweisen
Admiration
and
adulation
Bewunderung
und
Schmeichelei
Is
flattering
you
schmeicheln
dir
All
fun
and
games
Alles
nur
Spaß
und
Spiel,
Long
as
the
money
exchange
solange
das
Geld
fließt
But
I
can
go
to
that
dark
place
Aber
ich
kann
an
diesen
dunklen
Ort
gehen,
Insane
in
the
brain
wahnsinnig
im
Kopf
Gotta
maintain
Muss
mich
beherrschen,
I
got
a
healthy
disdain
ich
habe
eine
gesunde
Verachtung
For
politicians
für
Politiker,
Frolicking
die
herumtollen
And
destroying
our
name
und
unseren
Namen
zerstören
To
the
Green
Goblin
Flightposites
Zu
den
Green
Goblin
Flightposites,
Salivating
on
my
dick
die
an
meinem
Schwanz
sabbern
Keep
the
head
nodding
Lass
den
Kopf
nicken,
And
she
just
wanna
go
shopping
Und
sie
will
nur
shoppen
gehen
Take
5
nimm
dir
fünf
Minuten,
Baby
go
shopping
Baby,
geh
shoppen
Even
take
you
to
dinner
Ich
lade
dich
sogar
zum
Essen
ein
Services
rendered
Dienstleistungen
erbracht
And
the
Clue
Und
der
Hinweis,
"Do
Remember"
"Erinnerst
du
dich"
I'm
a
philanthropist
nigga
Ich
bin
ein
menschenfreundlicher
Nigger
Even
take
you
to
dinner
Ich
lade
dich
sogar
zum
Essen
ein
Services
rendered
Dienstleistungen
erbracht
And
the
Clue
Und
der
Hinweis,
"Do
Remember"
"Erinnerst
du
dich"
I'm
a
philanthropist
nigga
Ich
bin
ein
menschenfreundlicher
Nigger
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Can't
wait
for
a
sign
Kann
nicht
auf
ein
Zeichen
warten,
Drop
A
Gem
lass
ein
Juwel
fallen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Do
your
thang
Mach
dein
Ding,
Stop
depending
on
them
hör
auf,
dich
auf
sie
zu
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edd Caldwell Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.