Rock Dolo - We Built Different - перевод текста песни на немецкий

We Built Different - Rock Doloперевод на немецкий




We Built Different
Wir sind anders gebaut
Yeah
Yeah
What
Was
Yeah
Yeah
Uh (Uh)
Uh (Uh)
Yeah
Yeah
What
Was
Yeah
Yeah
Shit is wild outside
Draußen ist es wild
It's a lot outside
Es ist viel los draußen
All Conditions Gear
All Conditions Gear
For the cloud outside
Für die Wolke draußen
Earned your stripes
Hast deine Streifen verdient
But you put yourself on trial
Aber du hast dich selbst vor Gericht gestellt
Prosecuted
Angeklagt
Go head and take the plea right now
Geh und nimm jetzt den Deal an
Sing to any ear who listens
Sing jedem Ohr, das zuhört
De-ess the hissing
Entschärfe das Zischen
Then shock the world like Cassius vs Sonny Liston
Dann schock die Welt wie Cassius gegen Sonny Liston
Seen your true colors
Habe deine wahren Farben gesehen
Tried to switch up like the Pistons
Versucht, sich zu ändern wie die Pistons
When Grant Hill was killing
Als Grant Hill abräumte
That's bone chilling
Das ist knochenkalt
I'm chilling with grown women
Ich chille mit erwachsenen Frauen
The structure the home women
Die Struktur, die Frauen zu Hause
But still can't leave them alone with my phone women
Kann sie aber trotzdem nicht mit meinen Handy-Frauen allein lassen
Catch a nigga slipping like X
Erwisch einen Typen, wie er ausrutscht, wie X
Texting the X
Der X schreibt
"How's It Going Down"
"How's It Going Down"
Avoiding the nervous wreck
Das Nervenwrack vermeiden
Listen up Class
Hör zu, Klasse
I stay class
Ich bleibe Klasse
I remind you
Ich erinnere dich
I'm in another weight class
Ich bin in einer anderen Gewichtsklasse
You a A Class
Du bist eine A-Klasse
Picking up shit with a waste bag
Hebst Scheiße mit einem Müllsack auf
The Louie Christopher Crocodilien Mat Nigga
Der Louie Christopher Crocodilien Matten-Typ
We can agree to disagree
Wir können uns darauf einigen, nicht einig zu sein
You don't branch
Du stammst nicht
From my family tree
Von meinem Stammbaum
We Built Different
Wir sind anders gebaut
We can agree to disagree
Wir können uns darauf einigen, nicht einig zu sein
You don't branch
Du stammst nicht
From my family tree
Von meinem Stammbaum
Hearing the kick and a snare
Den Kick und die Snare hören
Really align the stars
Richtet die Sterne wirklich aus
Amongst the stars
Unter den Sternen
Our constellation form a God
Unsere Konstellation bildet einen Gott
Jesus Piece
Jesus-Stück
Hanging from the Cuban link
Hängt an der kubanischen Kette
The Travel Band is over
Das Travel Band ist vorbei
I think found a Cuban Link
Ich glaube, ich habe eine Kubanerin gefunden
Young bitch who ride
Junges Ding, das mitfährt
Only gotta buy her PINK
Muss ihr nur PINK kaufen
Maybe a chicken sandwich
Vielleicht ein Chicken Sandwich
Fries and a drink
Pommes und ein Getränk
Big dreams
Große Träume
Haters think that I should see a shrink
Hasser meinen, ich sollte einen Psychiater aufsuchen
Got me doubting my armor
Lassen mich an meiner Rüstung zweifeln
There goes another chink
Da ist wieder ein Sprung
Think
Denk nach
What made the Titanic sink
Was hat die Titanic zum Sinken gebracht
The iceberg didn't hit it
Der Eisberg hat sie nicht getroffen
And I called the Bank
Und ich rief die Bank an
Still went in
Ging trotzdem rein
More stable then any structure that steel went in
Stabiler als jede Struktur, in die Stahl ging
I'm a steal a win
Ich werde einen Sieg stehlen
Despite
Trotz
Your advice
Deinem Rat
Your opinion
Deiner Meinung
And your feelings
Und deinen Gefühlen
When tears hit Gizmo
Wenn Tränen Gizmo treffen
Pops another Gremlin
Kommt noch ein Gremlin
Nigga shot a woman
Ein Typ hat eine Frau erschossen
How could you defend him?
Wie kannst du ihn verteidigen?
Pretend it never happen
Tu so, als wäre es nie passiert
You Caping and Capping
Du lügst und lügst
We can agree to disagree
Wir können uns darauf einigen, nicht einig zu sein
You don't branch
Du stammst nicht
From my family tree
Von meinem Stammbaum
We Built Different
Wir sind anders gebaut
We can agree to disagree
Wir können uns darauf einigen, nicht einig zu sein
You don't branch
Du stammst nicht
From my family tree
Von meinem Stammbaum
We Built Different
Wir sind anders gebaut
We can agree to disagree
Wir können uns darauf einigen, nicht einig zu sein
You don't branch
Du stammst nicht
From my family tree
Von meinem Stammbaum
We Built Different
Wir sind anders gebaut
We can agree to disagree
Wir können uns darauf einigen, nicht einig zu sein
You don't branch
Du stammst nicht
From my family tree
Von meinem Stammbaum
We Built Different
Wir sind anders gebaut
We Built Different
Wir sind anders gebaut
We Built Different
Wir sind anders gebaut
We Built Different
Wir sind anders gebaut
We Built Different
Wir sind anders gebaut





Авторы: Edd Caldwell Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.