Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope and Pray (Outro)
Hoffen und Beten (Outro)
(A
Lau
on
the
beat),
yeahh
(A
Lau
on
the
beat),
yeahh
(Ayo
Eli,
what
the
fuck?!),
yeah
(Ayo
Eli,
what
the
fuck?!),
yeah
Hope
and
pray,
that
it
go
your
way
Hoffen
und
beten,
dass
es
so
läuft,
wie
du
es
willst
They
had
my
brother
for
a
long
time,
hope
they
let
him
home
one
day
Sie
hatten
meinen
Bruder
für
eine
lange
Zeit,
hoffe,
sie
lassen
ihn
eines
Tages
nach
Hause
You
mentioned
Tony
then
you
gon'
die,
you
just
gotta
know
your
place
Du
hast
Tony
erwähnt,
dann
wirst
du
sterben,
du
musst
nur
deinen
Platz
kennen
I
know
that
you've
been
having
cold
nights,
I
don't
wanna
know
your
say
Ich
weiß,
dass
du
kalte
Nächte
hattest,
ich
will
nicht
hören,
was
du
sagst
All
this
drip
is
never
regular,
I
used
to
trap
on
the
cellular
All
dieser
Drip
ist
nie
regulär,
ich
habe
früher
über
das
Handy
gedealt
Watch
them
bitches,
they'll
set
you
up
Pass
auf
diese
Schlampen
auf,
sie
werden
dich
reinlegen
Send
a
baddie
to
get
you
touched
Schicken
eine
Baddie,
um
dich
anfassen
zu
lassen
I
don't
really
care
what
set
you
from,
if
you
with
me
I
let
you
come
Es
ist
mir
egal,
aus
welchem
Set
du
kommst,
wenn
du
bei
mir
bist,
lasse
ich
dich
kommen
I
don't
really
want
the
sex
you
dumb,
I
just
came
to
collect
the
nums'
Ich
will
nicht
wirklich
den
Sex,
du
Dumme,
ich
bin
nur
gekommen,
um
die
Nummern
zu
sammeln
Big
body
Benz
on
the
road
nigga
Fetter
Benz
auf
der
Straße,
Nigga
Still
in
connect
with
them
old
killers
Immer
noch
in
Verbindung
mit
den
alten
Killern
I
got
a
check,
now
I'm
so
lit
up
Ich
habe
einen
Scheck
bekommen,
jetzt
bin
ich
so
aufgeputscht
If
she
a
ten,
I'ma
go
get
her
Wenn
sie
eine
Zehn
ist,
werde
ich
sie
mir
holen
Up
in
the
jet,
flight
was
so
thinner
Oben
im
Jet,
Flug
war
so
dünn
I
was
depressed
smokin'
on
niggas
Ich
war
deprimiert
und
habe
über
Niggas
geraucht
I'll
never
rest
'till
I'm
more
figures
Ich
werde
niemals
ruhen,
bis
ich
mehr
Ziffern
habe
Bro
when
you
left,
I
was
so
bitter
Bruder,
als
du
gingst,
war
ich
so
verbittert
I
gotta
keep
my
eyes
on
the
money
Ich
muss
meine
Augen
auf
das
Geld
gerichtet
halten
I
had
to
realize
you
ain't
for
me
Ich
musste
erkennen,
dass
du
nicht
für
mich
bist
You
always
tellin'
lies,
like
I
trust
it
Du
erzählst
immer
Lügen,
als
ob
ich
darauf
vertrauen
würde
Manny
gon'
let
it
fly
if
you
touch
me
Manny
wird
es
fliegen
lassen,
wenn
du
mich
anfasst
Glizzy
stay
with
me,
and
I'm
sippin'
lean,
it
made
my
problems
better
Glizzy
bleibt
bei
mir,
und
ich
schlürfe
Lean,
es
hat
meine
Probleme
verbessert
Take
you
out
your
misery,
see
you
with
the
team,
then
y'all
can
die
together
Dich
aus
deinem
Elend
holen,
dich
mit
dem
Team
sehen,
dann
könnt
ihr
alle
zusammen
sterben
I
need
to
know
if
I
was
nothing,
would
you
still
pick
up
the
phone?
Ich
muss
wissen,
ob
ich
nichts
wäre,
würdest
du
trotzdem
ans
Telefon
gehen?
I
gotta
go,
my
niggas
sparking,
if
I
was
you,
I
would
stay
home
Ich
muss
gehen,
meine
Niggas
fackeln
ab,
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
zu
Hause
bleiben
I'm
on
the
road,
that
Louis
luggage,
toting
'bout
like
two-three
poles
Ich
bin
unterwegs,
das
Louis-Gepäck,
trage
etwa
zwei,
drei
Waffen
You
ain't
my
bro,
you
see
me
stunting,
now
you
jacking
that
we
close
Du
bist
nicht
mein
Bruder,
du
siehst
mich
protzen,
jetzt
gibst
du
vor,
dass
wir
uns
nahe
stehen
Baby
can
you
wait
on
me?
Baby,
kannst
du
auf
mich
warten?
I
got
all
this
weight
on
me
Ich
habe
all
diese
Last
auf
mir
You
said,
"Stay
away
from
me"
Du
sagtest:
"Bleib
weg
von
mir"
I
don't
wanna
wait
on
it
Ich
will
nicht
darauf
warten
I
got
all
these
people
tellin'
me
they
know
what
is
really
good
for
me
Ich
habe
all
diese
Leute,
die
mir
sagen,
sie
wissen,
was
wirklich
gut
für
mich
ist
I've
been
told
the
reaper
to
leave
me
alone,
but
he'd
still
look
for
me
Mir
wurde
gesagt,
der
Sensenmann
soll
mich
in
Ruhe
lassen,
aber
er
würde
mich
trotzdem
suchen
Want
flashin'
Baguettes,
my
jewels
Will
blinkende
Baguettes,
meine
Juwelen
Leo'll
stretch
your
crew
Leo
wird
deine
Crew
ausdehnen
VT
the
threat,
I'm
cool
VT
die
Bedrohung,
ich
bin
cool
They'll
never
guess
my
moves
Sie
werden
meine
Züge
nie
erraten
I'm
with
the
same
guys
that
I
knew
Ich
bin
mit
denselben
Jungs
zusammen,
die
ich
kannte
Tim
got
a
big
nine,
that
ain't
new
Tim
hat
eine
große
Neun,
das
ist
nicht
neu
I'm
doing
shit
y'all
ain't
never
do,
surrounded
by
winners,
how
can
I
lose?
Ich
mache
Sachen,
die
ihr
nie
gemacht
habt,
umgeben
von
Gewinnern,
wie
kann
ich
verlieren?
Hope
and
pray,
that
it
go
your
way
Hoffen
und
beten,
dass
es
so
läuft,
wie
du
es
willst
They
had
my
brother
for
a
long
time,
hope
they
let
him
home
one
day
Sie
hatten
meinen
Bruder
für
eine
lange
Zeit,
hoffe,
sie
lassen
ihn
eines
Tages
nach
Hause
You
mentioned
Tony
then
you
gon'
die,
you
just
gotta
know
your
place
Du
hast
Tony
erwähnt,
dann
wirst
du
sterben,
du
musst
nur
deinen
Platz
kennen
I
know
that
you've
been
having
cold
nights,
I
don't
wanna
know
your
say
Ich
weiß,
dass
du
kalte
Nächte
hattest,
ich
will
nicht
hören,
was
du
sagst
All
this
drip
is
never
regular,
I
used
to
trap
on
the
cellular
All
dieser
Drip
ist
nie
regulär,
ich
habe
früher
über
das
Handy
gedealt
Watch
them
bitches,
they'll
set
you
up
Pass
auf
diese
Schlampen
auf,
sie
werden
dich
reinlegen
Send
a
baddie
to
get
you
touched
Schicken
eine
Baddie,
um
dich
anfassen
zu
lassen
I
don't
really
care
what
set
you
from,
if
you
with
me
I
let
you
come
Es
ist
mir
egal,
aus
welchem
Set
du
kommst,
wenn
du
bei
mir
bist,
lasse
ich
dich
kommen
I
don't
really
want
the
sex
you
dumb,
I
just
came
to
collect
the
nums'
Ich
will
nicht
wirklich
den
Sex,
du
Dumme,
ich
bin
nur
gekommen,
um
die
Nummern
zu
sammeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Lau, Leon Krol, Matthias Ringleb, Elias Cash Reitzfeld, Ololade Olaniyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.