Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Record Store Queen
Record Store Queen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
Me,
myself,
and
I,
that's
all
I
got
in
the
end
Ich,
ich
selbst
und
ich,
das
ist
alles,
was
ich
am
Ende
habe
That's
what
I
found
out
Das
habe
ich
herausgefunden
And
there
ain't
no
need
to
cry,
I
took
a
vow
that
from
now
on
Und
es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen,
ich
habe
geschworen,
dass
ich
von
nun
an
Imma
be
my
own
best
friend
mein
eigener
bester
Freund
sein
werde
Me,
myself,
and
I,
that's
all
I
got
in
the
end
Ich,
ich
selbst
und
ich,
das
ist
alles,
was
ich
am
Ende
habe
That's
what
I
found
out
Das
habe
ich
herausgefunden
And
there
ain't
no
need
to
cry,
I
took
a
vow
that
from
now
on
Und
es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen,
ich
habe
geschworen,
dass
ich
von
nun
an
Imma
be
my
own
best
friend
mein
eigener
bester
Freund
sein
werde
A
West
coast
girl
growing
up
in
the
hood
Ein
Mädchen
von
der
Westküste,
das
in
der
Hood
aufwächst
Her
uncle
gives
her
vinyls
so
she
misunderstood
Ihr
Onkel
gibt
ihr
Vinyls,
so
dass
sie
es
missverstanden
hat
So
she
buy
a
turntable
and
she
learn
how
to
scratch
Also
kauft
sie
einen
Plattenspieler
und
lernt,
wie
man
scratcht
Record
after
record
she
be
filling
her
bag
Platte
für
Platte
füllt
sie
ihre
Tasche
So
she
study
the
classics
Also
studiert
sie
die
Klassiker
She
was
scratching
it
backwards
Sie
scratchte
sie
rückwärts
She
was
less
into
fashion
and
more
into
rappers
Sie
interessierte
sich
weniger
für
Mode
und
mehr
für
Rapper
She
never
had
relationships
cuz
no
one
could
have
her
Sie
hatte
nie
Beziehungen,
weil
niemand
sie
haben
konnte
The
Record
Store
Queen
ain't
no
one
was
badder
Die
Record
Store
Queen,
niemand
war
krasser
So
let
me
tell
you
bout
a
boy
that
hail
from
Brooklyn
Also
lass
mich
dir
von
einem
Jungen
erzählen,
der
aus
Brooklyn
stammt
Walking
back
at
school
always
carried
his
books
with
Der
in
der
Schule
immer
seine
Bücher
dabei
hatte
Writing
poetry
in
the
back
of
the
classroom
Der
hinten
im
Klassenzimmer
Gedichte
schrieb
Having
mad
cyphers
with
his
friends
in
the
bathroom
Der
mit
seinen
Freunden
im
Badezimmer
krasse
Cyphers
hatte
He
started
battling
and
then
he
got
nice
Er
begann
zu
battlen
und
wurde
dann
gut
His
friend
was
a
producer
so
he
got
him
a
mic
Sein
Freund
war
Produzent,
also
besorgte
er
ihm
ein
Mikro
He
saw
that
his
environment
inspired
him
to
write
Er
sah,
dass
seine
Umgebung
ihn
zum
Schreiben
inspirierte
Laid
it
down
all
his
homies
complimented
his
pride
Er
legte
es
hin,
alle
seine
Homies
lobten
seinen
Stolz
But
one
thing
was
missing
that
ain't
making
it
right
Aber
eine
Sache
fehlte,
die
es
nicht
richtig
machte
The
scratches
the
flavor
that
would
add
all
the
spice
Die
Scratches,
der
Geschmack,
der
die
ganze
Würze
ausmachen
würde
So
he
scoped
NY
on
a
subway
ride
Also
suchte
er
NY
auf
einer
U-Bahnfahrt
ab
Every
DJ
in
the
city
had
a
number
and
a
price
Jeder
DJ
in
der
Stadt
hatte
eine
Nummer
und
einen
Preis
So
he
hopped
online
Also
ging
er
online
Hoping
he
could
find
In
der
Hoffnung,
er
könnte
Another
up
and
comer
only
thinking
bout
the
grind
einen
anderen
Aufsteiger
finden,
der
nur
an
den
Grind
denkt
Opened
up
his
laptop
tell
me
what
he
see
Öffnete
seinen
Laptop,
sag
mir,
was
er
sieht
A
scratch
video
of
the
Record
Store
Queen
Ein
Scratch-Video
von
der
Record
Store
Queen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
Romeo
and
Juliet
met
in
LA
Romeo
und
Julia
trafen
sich
in
LA
He
took
a
plane
ride
while
she
drove
from
the
Bay
Er
nahm
einen
Flug,
während
sie
von
der
Bay
Area
fuhr
"It's
funny
that
I
get
to
meet
you
on
the
sunny
side
"Es
ist
lustig,
dass
ich
dich
auf
der
Sonnenseite
treffe
I
bumped
your
second
album
on
my
seven
hour
drive
Ich
habe
dein
zweites
Album
auf
meiner
siebenstündigen
Fahrt
gehört
Your
beats
knock
and
your
lyrics
are
fat
Deine
Beats
knallen
und
deine
Texte
sind
fett
I'm
free
for
a
feature
if
you
want
me
on
a
track"
Ich
bin
frei
für
ein
Feature,
wenn
du
mich
auf
einem
Track
haben
willst"
So
the
Record
Store
Queen
she
scratched
and
scratched
Also
scratchte
und
scratchte
die
Record
Store
Queen
While
that
Brooklyn
schoolboy
rapped
and
rapped,
and
Während
dieser
Schuljunge
aus
Brooklyn
rappte
und
rappte,
und
Just
like
that
they
were
a
perfect
match,
Einfach
so
waren
sie
ein
perfektes
Paar,
The
mommies
and
the
daddies
thought
that
they
moved
fast
Die
Mamis
und
Papis
dachten,
sie
wären
schnell
zusammengekommen
5 months
later
Brooklyn
boy
in
the
Bay
5 Monate
später,
Brooklyn-Junge
in
der
Bay
Area
He
fell
in
love
with
California
cuz
it's
out
of
his
way
Er
verliebte
sich
in
Kalifornien,
weil
es
ihm
aus
dem
Weg
geht
The
Record
store
queens'
getting
plays
and
plays
Die
Record
Store
Queen
bekommt
Plays
und
Plays
She
got
like
millions
of
views
Sie
hat
Millionen
von
Aufrufen
And
an
interview
on
Sway
Und
ein
Interview
bei
Sway
Little
did
he
know
he
would
never
blow
up
Er
wusste
nicht,
dass
er
nie
berühmt
werden
würde
So
he
dropped
the
microphone
and
started
rolling
blunts
Also
ließ
er
das
Mikrofon
fallen
und
begann,
Blunts
zu
drehen
Me,
myself,
and
I,
that's
all
I
got
in
the
end
Ich,
ich
selbst
und
ich,
das
ist
alles,
was
ich
am
Ende
habe
That's
what
I
found
out
Das
habe
ich
herausgefunden
And
there
ain't
no
need
to
cry,
I
took
a
vow
that
from
now
on
Und
es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen,
ich
habe
geschworen,
dass
ich
von
nun
an
Imma
be
my
own
best
friend
mein
eigener
bester
Freund
sein
werde
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
I
only
wanna
see
you
Ich
will
nur
dich
sehen
You
only
wanna
see
me
Du
willst
nur
mich
sehen
Me,
myself,
and
I,
that's
all
I
got
in
the
end
Ich,
ich
selbst
und
ich,
das
ist
alles,
was
ich
am
Ende
habe
That's
what
I
found
out
Das
habe
ich
herausgefunden
And
there
ain't
no
need
to
cry,
I
took
a
vow
that
from
now
on
Und
es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen,
ich
habe
geschworen,
dass
ich
von
nun
an
Imma
be
my
own
best
friend
mein
eigener
bester
Freund
sein
werde
Me,
myself,
and
I,
that's
all
I
got
in
the
end
Ich,
ich
selbst
und
ich,
das
ist
alles,
was
ich
am
Ende
habe
That's
what
I
found
out
Das
habe
ich
herausgefunden
And
there
ain't
no
need
to
cry
Und
es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.