Rod Wave - Ain't Mad At You - перевод текста песни на немецкий

Ain't Mad At You - Rod Waveперевод на немецкий




Ain't Mad At You
Bin dir nicht böse
Trillo Beats, you did it again
Trillo Beats, du hast es wieder geschafft
Changed?
Verändert?
I guess, I guess I'm the one who changed
Ich denke, ich bin derjenige, der sich verändert hat
Changed for the better, but (Drell on the Track)
Zum Besseren verändert, aber (Drell on the Track)
My daughter straight, bro, we talkin' for life, for real (ayy, Kel)
Meiner Tochter geht es gut, Bruder, wir reden hier vom Leben, wirklich (ayy, Kel)
We was once two niggas of the same kind
Wir waren einst zwei Typen derselben Art
Quick to holler at the hoes at the same line
Schnell dabei, die Mädels mit der gleichen Masche anzumachen
I'm happy for you, but I'm disappointed at the same time, look
Ich freue mich für dich, bin aber gleichzeitig enttäuscht, schau
This for my nigga, I know it's been a little while
Das ist für meinen Kumpel, ich weiß, es ist eine Weile her
Heard through the grapevine that you still holding it down
Ich habe gehört, dass du immer noch durchhältst
I couldn't find the pride to say this shit to your face
Ich konnte nicht den Stolz finden, dir das ins Gesicht zu sagen
So I did it it over snares and bass, you just takin' your place
Also habe ich es über Snares und Bass gemacht, du nimmst einfach deinen Platz ein
We was young and wild, on a rush to get paid
Wir waren jung und wild, auf dem schnellen Weg zum Geld
Runnin' 'round your side of town, nigga, them was the days
Wir rannten in deiner Gegend herum, das waren noch Zeiten
And I was bottom boy surviving, but the bottom was torn
Und ich war ganz unten und versuchte zu überleben, aber der Boden war zerrissen
Brought me through your neighborhood and embraced me with open arms
Du hast mich in deine Nachbarschaft gebracht und mich mit offenen Armen empfangen
So many ups and downs, just tryna get to the loot
So viele Höhen und Tiefen, nur um an die Beute zu kommen
They probably wouldn't believe all of the shit we been through
Sie würden wahrscheinlich nicht glauben, was wir alles durchgemacht haben
My brother, my ace, my homie, was closer than most
Mein Bruder, mein Ass, mein Kumpel, stand mir näher als die meisten
He couldn't get enough, they sent my boy up the road
Er konnte nicht genug bekommen, sie schickten meinen Jungen weg
And when he came home, I knew some shit was different
Und als er nach Hause kam, wusste ich, dass etwas anders war
'Cause looking in his eyes, I couldn't see it in him
Denn als ich ihm in die Augen sah, konnte ich es nicht mehr in ihm sehen
When I got back in town, you know I went to get him
Als ich wieder in der Stadt war, weißt du, ging ich ihn holen
I told him 'bout the pounds, I told him 'bout the chickens
Ich erzählte ihm von den Pfund, ich erzählte ihm von den Hühnern
It always been our dreams to go from rags to riches
Es war immer unser Traum, vom Tellerwäscher zum Millionär zu werden
And now I got the scheme and you ain't even with it
Und jetzt habe ich den Plan und du bist nicht einmal dabei
I laughed about his dreams, a legitimate business
Ich habe über seine Träume von einem ehrlichen Geschäft gelacht
Guess that was my way of showing you I got growin' to do, but hey
Ich denke, das war meine Art, dir zu zeigen, dass ich noch erwachsen werden muss, aber hey
And I guess there's nothing wrong with change for the better
Und ich denke, es ist nichts Falsches daran, sich zum Besseren zu verändern
But I'ma be this way forever
Aber ich werde für immer so bleiben
And even though that it's forever thuggin' with me
Und auch wenn ich für immer ein Gangster bleibe
Never be scared to keep it a hunnid with me
Hab keine Angst, ehrlich zu mir zu sein
I ain't mad at you, yeah
Ich bin dir nicht böse, yeah
(Ain't nah for real, I can't even be mad at that, you know what I'm saying?)
(Wirklich nicht, ich kann deswegen nicht mal sauer sein, weißt du, was ich meine?)
I can't be mad at you (once you know a nigga like me)
Ich kann dir nicht böse sein (wenn du mal einen Typen wie mich kennst)
(I'm thuggin' forever, bro)
(Ich bleibe für immer ein Gangster, Bruder)
(I don't need another nigga)
(Ich brauche keinen anderen Kumpel)
(I'm still thuggin', bitch, I'ma die for you, man)
(Ich bin immer noch ein Gangster, Schlampe, ich würde für dich sterben, Mann)
I ain't mad at you, yeah (in the middle of the trenches, nigga)
Ich bin dir nicht böse, yeah (mitten in den Schützengräben, Alter)
(The middle of the room, nigga, in front of everybody)
(Mitten im Raum, Alter, vor allen Leuten)
(Nigga, with my gun in my motherfuckin' hand, if I go out, nigga)
(Alter, mit meiner verdammten Knarre in der Hand, wenn ich draufgehe, Alter)
I ain't mad at you (I'ma go out thuggin')
Ich bin dir nicht böse (ich werde als Gangster draufgehen)
(Either they gon' hang me or they gon' bang me)
(Entweder sie hängen mich oder sie knallen mich ab)
I ain't mad at you, yeah (know what I'm talkin' 'bout?)
Ich bin dir nicht böse, yeah (weißt du, wovon ich rede?)
(For sure, thug life 'til the end)
(Klar, Gangsterleben bis zum Ende)
But you know, do your shit, my nigga
Aber weißt du, mach dein Ding, mein Freund
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
Salute the kid, with everything, doing your thing, my nigga
Ich zolle dir Respekt, mit allem, du machst dein Ding, mein Freund
Yeah, you know what I'm sayin'?
Yeah, weißt du, was ich meine?
You changed your life
Du hast dein Leben verändert
There's nothing wrong with that, you know what I'm sayin'?
Daran ist nichts Falsches, weißt du, was ich meine?
For sure, I still love you, my nigga, for sure
Auf jeden Fall liebe ich dich immer noch, mein Freund, auf jeden Fall
And I guess there's nothing wrong with change for the better
Und ich denke, es ist nichts Falsches daran, sich zum Besseren zu verändern
But I'ma be this way forever
Aber ich werde für immer so bleiben
And even though that it's forever thuggin' with me
Und auch wenn ich für immer ein Gangster bleibe
Never be scared to keep it a hunnid with me
Hab keine Angst, ehrlich zu mir zu sein
I ain't mad at you, yeah
Ich bin dir nicht böse, yeah
I can't be mad at you
Ich kann dir nicht böse sein
I ain't mad at you, yeah
Ich bin dir nicht böse, yeah
I ain't mad at you
Ich bin dir nicht böse
I ain't mad at you, yeah, oh
Ich bin dir nicht böse, yeah, oh





Авторы: Kendrell M Mattox, Trentay Demon Robinson, Rod Green, Allen Michael Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.