Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Mad At You
Bin dir nicht böse
Trillo
Beats,
you
did
it
again
Trillo
Beats,
du
hast
es
wieder
geschafft
I
guess,
I
guess
I'm
the
one
who
changed
Ich
denke,
ich
bin
derjenige,
der
sich
verändert
hat
Changed
for
the
better,
but
(Drell
on
the
Track)
Zum
Besseren
verändert,
aber
(Drell
on
the
Track)
My
daughter
straight,
bro,
we
talkin'
for
life,
for
real
(ayy,
Kel)
Meiner
Tochter
geht
es
gut,
Bruder,
wir
reden
hier
vom
Leben,
wirklich
(ayy,
Kel)
We
was
once
two
niggas
of
the
same
kind
Wir
waren
einst
zwei
Typen
derselben
Art
Quick
to
holler
at
the
hoes
at
the
same
line
Schnell
dabei,
die
Mädels
mit
der
gleichen
Masche
anzumachen
I'm
happy
for
you,
but
I'm
disappointed
at
the
same
time,
look
Ich
freue
mich
für
dich,
bin
aber
gleichzeitig
enttäuscht,
schau
This
for
my
nigga,
I
know
it's
been
a
little
while
Das
ist
für
meinen
Kumpel,
ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
Heard
through
the
grapevine
that
you
still
holding
it
down
Ich
habe
gehört,
dass
du
immer
noch
durchhältst
I
couldn't
find
the
pride
to
say
this
shit
to
your
face
Ich
konnte
nicht
den
Stolz
finden,
dir
das
ins
Gesicht
zu
sagen
So
I
did
it
it
over
snares
and
bass,
you
just
takin'
your
place
Also
habe
ich
es
über
Snares
und
Bass
gemacht,
du
nimmst
einfach
deinen
Platz
ein
We
was
young
and
wild,
on
a
rush
to
get
paid
Wir
waren
jung
und
wild,
auf
dem
schnellen
Weg
zum
Geld
Runnin'
'round
your
side
of
town,
nigga,
them
was
the
days
Wir
rannten
in
deiner
Gegend
herum,
das
waren
noch
Zeiten
And
I
was
bottom
boy
surviving,
but
the
bottom
was
torn
Und
ich
war
ganz
unten
und
versuchte
zu
überleben,
aber
der
Boden
war
zerrissen
Brought
me
through
your
neighborhood
and
embraced
me
with
open
arms
Du
hast
mich
in
deine
Nachbarschaft
gebracht
und
mich
mit
offenen
Armen
empfangen
So
many
ups
and
downs,
just
tryna
get
to
the
loot
So
viele
Höhen
und
Tiefen,
nur
um
an
die
Beute
zu
kommen
They
probably
wouldn't
believe
all
of
the
shit
we
been
through
Sie
würden
wahrscheinlich
nicht
glauben,
was
wir
alles
durchgemacht
haben
My
brother,
my
ace,
my
homie,
was
closer
than
most
Mein
Bruder,
mein
Ass,
mein
Kumpel,
stand
mir
näher
als
die
meisten
He
couldn't
get
enough,
they
sent
my
boy
up
the
road
Er
konnte
nicht
genug
bekommen,
sie
schickten
meinen
Jungen
weg
And
when
he
came
home,
I
knew
some
shit
was
different
Und
als
er
nach
Hause
kam,
wusste
ich,
dass
etwas
anders
war
'Cause
looking
in
his
eyes,
I
couldn't
see
it
in
him
Denn
als
ich
ihm
in
die
Augen
sah,
konnte
ich
es
nicht
mehr
in
ihm
sehen
When
I
got
back
in
town,
you
know
I
went
to
get
him
Als
ich
wieder
in
der
Stadt
war,
weißt
du,
ging
ich
ihn
holen
I
told
him
'bout
the
pounds,
I
told
him
'bout
the
chickens
Ich
erzählte
ihm
von
den
Pfund,
ich
erzählte
ihm
von
den
Hühnern
It
always
been
our
dreams
to
go
from
rags
to
riches
Es
war
immer
unser
Traum,
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
zu
werden
And
now
I
got
the
scheme
and
you
ain't
even
with
it
Und
jetzt
habe
ich
den
Plan
und
du
bist
nicht
einmal
dabei
I
laughed
about
his
dreams,
a
legitimate
business
Ich
habe
über
seine
Träume
von
einem
ehrlichen
Geschäft
gelacht
Guess
that
was
my
way
of
showing
you
I
got
growin'
to
do,
but
hey
Ich
denke,
das
war
meine
Art,
dir
zu
zeigen,
dass
ich
noch
erwachsen
werden
muss,
aber
hey
And
I
guess
there's
nothing
wrong
with
change
for
the
better
Und
ich
denke,
es
ist
nichts
Falsches
daran,
sich
zum
Besseren
zu
verändern
But
I'ma
be
this
way
forever
Aber
ich
werde
für
immer
so
bleiben
And
even
though
that
it's
forever
thuggin'
with
me
Und
auch
wenn
ich
für
immer
ein
Gangster
bleibe
Never
be
scared
to
keep
it
a
hunnid
with
me
Hab
keine
Angst,
ehrlich
zu
mir
zu
sein
I
ain't
mad
at
you,
yeah
Ich
bin
dir
nicht
böse,
yeah
(Ain't
nah
for
real,
I
can't
even
be
mad
at
that,
you
know
what
I'm
saying?)
(Wirklich
nicht,
ich
kann
deswegen
nicht
mal
sauer
sein,
weißt
du,
was
ich
meine?)
I
can't
be
mad
at
you
(once
you
know
a
nigga
like
me)
Ich
kann
dir
nicht
böse
sein
(wenn
du
mal
einen
Typen
wie
mich
kennst)
(I'm
thuggin'
forever,
bro)
(Ich
bleibe
für
immer
ein
Gangster,
Bruder)
(I
don't
need
another
nigga)
(Ich
brauche
keinen
anderen
Kumpel)
(I'm
still
thuggin',
bitch,
I'ma
die
for
you,
man)
(Ich
bin
immer
noch
ein
Gangster,
Schlampe,
ich
würde
für
dich
sterben,
Mann)
I
ain't
mad
at
you,
yeah
(in
the
middle
of
the
trenches,
nigga)
Ich
bin
dir
nicht
böse,
yeah
(mitten
in
den
Schützengräben,
Alter)
(The
middle
of
the
room,
nigga,
in
front
of
everybody)
(Mitten
im
Raum,
Alter,
vor
allen
Leuten)
(Nigga,
with
my
gun
in
my
motherfuckin'
hand,
if
I
go
out,
nigga)
(Alter,
mit
meiner
verdammten
Knarre
in
der
Hand,
wenn
ich
draufgehe,
Alter)
I
ain't
mad
at
you
(I'ma
go
out
thuggin')
Ich
bin
dir
nicht
böse
(ich
werde
als
Gangster
draufgehen)
(Either
they
gon'
hang
me
or
they
gon'
bang
me)
(Entweder
sie
hängen
mich
oder
sie
knallen
mich
ab)
I
ain't
mad
at
you,
yeah
(know
what
I'm
talkin'
'bout?)
Ich
bin
dir
nicht
böse,
yeah
(weißt
du,
wovon
ich
rede?)
(For
sure,
thug
life
'til
the
end)
(Klar,
Gangsterleben
bis
zum
Ende)
But
you
know,
do
your
shit,
my
nigga
Aber
weißt
du,
mach
dein
Ding,
mein
Freund
You
know
what
I'm
sayin'?
Du
weißt,
was
ich
meine?
Salute
the
kid,
with
everything,
doing
your
thing,
my
nigga
Ich
zolle
dir
Respekt,
mit
allem,
du
machst
dein
Ding,
mein
Freund
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin'?
Yeah,
weißt
du,
was
ich
meine?
You
changed
your
life
Du
hast
dein
Leben
verändert
There's
nothing
wrong
with
that,
you
know
what
I'm
sayin'?
Daran
ist
nichts
Falsches,
weißt
du,
was
ich
meine?
For
sure,
I
still
love
you,
my
nigga,
for
sure
Auf
jeden
Fall
liebe
ich
dich
immer
noch,
mein
Freund,
auf
jeden
Fall
And
I
guess
there's
nothing
wrong
with
change
for
the
better
Und
ich
denke,
es
ist
nichts
Falsches
daran,
sich
zum
Besseren
zu
verändern
But
I'ma
be
this
way
forever
Aber
ich
werde
für
immer
so
bleiben
And
even
though
that
it's
forever
thuggin'
with
me
Und
auch
wenn
ich
für
immer
ein
Gangster
bleibe
Never
be
scared
to
keep
it
a
hunnid
with
me
Hab
keine
Angst,
ehrlich
zu
mir
zu
sein
I
ain't
mad
at
you,
yeah
Ich
bin
dir
nicht
böse,
yeah
I
can't
be
mad
at
you
Ich
kann
dir
nicht
böse
sein
I
ain't
mad
at
you,
yeah
Ich
bin
dir
nicht
böse,
yeah
I
ain't
mad
at
you
Ich
bin
dir
nicht
böse
I
ain't
mad
at
you,
yeah,
oh
Ich
bin
dir
nicht
böse,
yeah,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendrell M Mattox, Trentay Demon Robinson, Rod Green, Allen Michael Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.