Roddy Ricch - murda one (feat. Fivio Foreign) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Roddy Ricch - murda one (feat. Fivio Foreign)




murda one (feat. Fivio Foreign)
Mord Eins (feat. Fivio Foreign)
(Woah, Kenny)
(Woah, Kenny)
Murder one, murder one
Mord eins, Mord eins
I think I invented this shit from the hood
Ich glaube, ich habe diesen Scheiß aus dem Ghetto erfunden
But they call me phenomenal one, uh
Aber sie nennen mich den phänomenalen Einen, uh
I was in Miami, took her out to Tootsie's
Ich war in Miami, habe sie zu Tootsie's ausgeführt
Put some dick on her tongue
Habe ihr etwas Schwanz auf die Zunge gelegt
Oh, Lord, this 'cause she know that I'm the one, one, one
Oh, Herr, das ist, weil sie weiß, dass ich der Eine, Eine, Eine bin
Murder one, murder one
Mord eins, Mord eins
So I put a body kit on a Rover, she ain't even gotta ask
Also habe ich einen Bodykit an einen Rover gemacht, sie muss nicht mal fragen
She wanna shoot the shit like a soldier
Sie will Scheiße labern wie ein Soldat
'Cause she know I got the cash
Weil sie weiß, dass ich das Geld habe
Brand new designer, gotta pull off the tag
Brandneue Designerkleidung, muss das Etikett abreißen
Hoppin' out the private, gotta pull off the bag
Aus dem Privatjet steigen, muss die Tasche ablegen
I'm the shit (I'm the shit) huh
Ich bin der Geilste (Ich bin der Geilste) huh
Live this lifestyle, I get paid to talk my shit
Lebe diesen Lebensstil, ich werde dafür bezahlt, meine Scheiße zu reden
This ain't entertainment, nigga, we got the sticks
Das ist keine Unterhaltung, Nigga, wir haben die Waffen
What set is you claim 'cause the opps got hit, huh
Welcher Gang gehörst du an, denn die Gegner wurden getroffen, huh
Dr. Miami, come now, I gotta go get the strap, new tits, huh
Dr. Miami, komm jetzt, ich muss die Knarre holen, neue Titten, huh
I spent a quarter mil' last year, rollin' the big dawg appeal, huh
Ich habe letztes Jahr eine Viertelmillion ausgegeben, bin der große Boss, huh
And the plug gave me a bad baby, had to play Dr. Phil, huh
Und der Dealer gab mir eine böse Schlampe, musste Dr. Phil spielen, huh
Rushin' a hundred yards, fuck a quarter back, I gotta get me a mil'
Hundert Yards stürmen, scheiß auf einen Quarterback, ich muss eine Million verdienen
And you hate 'cause you knowin' I'm better
Und du hasst, weil du weißt, dass ich besser bin
Water wet, should've wore an umbrella
Wasser nass, hättest einen Regenschirm tragen sollen
Murder one, murder one
Mord eins, Mord eins
I think I invented this shit from the hood
Ich glaube, ich habe diesen Scheiß aus dem Ghetto erfunden
But they call me phenomenal one, huh
Aber sie nennen mich den phänomenalen Einen, huh
I was in Miami, took her out to Tootsie's
Ich war in Miami, habe sie zu Tootsie's ausgeführt
Put some dick on her tongue
Habe ihr etwas Schwanz auf die Zunge gelegt
Oh, Lord, this 'cause she know that I'm the one, one, one
Oh, Herr, das ist, weil sie weiß, dass ich der Eine, Eine, Eine bin
Murder one, murder one
Mord eins, Mord eins
So I put a body kit on a Rover, she ain't even gotta ask
Also habe ich einen Bodykit an einen Rover gemacht, sie muss nicht mal fragen
She wanna shoot the shit like a soldier (uh)
Sie will Scheiße labern wie ein Soldat (uh)
'Cause she know I got the cash (uh)
Weil sie weiß, dass ich das Geld habe (uh)
Brand-new designer, gotta pull off the tag
Brandneue Designerkleidung, muss das Etikett abreißen
Hoppin' out the private, gotta pull off the bag
Aus dem Privatjet steigen, muss die Tasche ablegen
Murders (murders)
Morde (Morde)
I keep a shooter at my service (baow)
Ich habe einen Schützen zu meinen Diensten (baow)
I don't like beefin' with Gerbers
Ich mag keinen Streit mit Gerbers
He probably tell, he makin' me nervous (uh)
Er wird wahrscheinlich petzen, er macht mich nervös (uh)
I don't wanna meet in the middle (nah)
Ich will mich nicht in der Mitte treffen (nein)
Huh, let's keep it official (yeah)
Huh, lass es uns offiziell halten (ja)
You tryna get lit off of me
Du versuchst, durch mich berühmt zu werden
Go and mention my name in your song
Erwähne meinen Namen in deinem Song
'Cause you need me to diss you
Weil du willst, dass ich dich disse
Stop runnin' 'cause I need 'em to hit you
Hör auf zu rennen, denn ich will, dass sie dich treffen
Ain't give me nothin' when I needed a nickel
Hast mir nichts gegeben, als ich einen Nickel brauchte
You niggas could die for not keepin' it with you
Ihr Niggas könntet sterben, weil ihr es nicht eingehalten habt
If I ain't call you, then I needed the mission (baow)
Wenn ich dich nicht angerufen habe, dann brauchte ich die Mission (baow)
This shit is bussin' (this shit is bussin')
Das Ding ist heiß (das Ding ist heiß)
This shit a bust down, look (this shit a bust down, look)
Das Ding ist ein Volltreffer, schau (das Ding ist ein Volltreffer, schau)
If he catch a body, then make it home safe
Wenn er einen Körper erwischt, dann bring es sicher nach Hause
And then throw it away, it's a touchdown, uh (baow)
Und wirf es dann weg, es ist ein Touchdown, uh (baow)
Murder one, murder one
Mord eins, Mord eins
I think I invented this shit from the hood
Ich glaube, ich habe diesen Scheiß aus dem Ghetto erfunden
But they call me phenomenal one, huh
Aber sie nennen mich den phänomenalen Einen, huh
I was in Miami, took her out to Tootsie's
Ich war in Miami, habe sie zu Tootsie's ausgeführt
Put some dick on her tongue
Habe ihr etwas Schwanz auf die Zunge gelegt
Oh, Lord, this 'cause she know that I'm the one, one, one
Oh, Herr, das ist, weil sie weiß, dass ich der Eine, Eine, Eine bin
Murder one, murder one
Mord eins, Mord eins
So I put a body kit on a Rover, she ain't even gotta ask
Also habe ich einen Bodykit an einen Rover gemacht, sie muss nicht mal fragen
She wanna shoot the shit like a soldier
Sie will Scheiße labern wie ein Soldat
'Cause she know I got the cash
Weil sie weiß, dass ich das Geld habe
Brand-new designer, gotta pull off the tag
Brandneue Designerkleidung, muss das Etikett abreißen
Hoppin' out the private, gotta pull off the bag
Aus dem Privatjet steigen, muss die Tasche ablegen





Авторы: Kenneth Blume, Rodrick Moore, Nils Noehden, Maxie Ryles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.