Roddy Ricch - don’t i (feat. Gunna) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Roddy Ricch - don’t i (feat. Gunna)




don’t i (feat. Gunna)
Hör' ich nicht auf (feat. Gunna)
Ayy, draped my dog in that Jesus piece
Ayy, hab' meinem Hund diese Jesus-Kette umgehängt
Pray to God he gon' touch a B
Bete zu Gott, dass er 'ne Million macht
Charge 400 'cause the talk ain't cheap
Verlange 400, denn Gerede ist nicht billig
I still got lil' niggas 'round that corner
Ich hab' immer noch Jungs an der Ecke
I'm still gon' be up if I die today
Ich bin immer noch oben, auch wenn ich heute sterbe
I came through crashing like a tidal wave
Ich kam durch wie eine Flutwelle
I got this shit on lock, don't I?
Ich hab' das hier im Griff, oder nicht?
And I got your bitch on lock, don't I?
Und ich hab' deine Schlampe im Griff, oder nicht?
I got the dick make her toxic, don't I?
Ich hab' den Schwanz, der sie toxisch macht, oder nicht?
I got the shit make 'em plot, don't I?
Ich hab' das Zeug, das sie zum Planen bringt, oder nicht?
I was in the Chi' town with Ye makin' Donda
Ich war in Chicago mit Ye und hab' Donda gemacht
I gotta buy up the block, don't I?
Ich muss den Block aufkaufen, oder nicht?
I got a lot of shit to pop, don't I?
Ich hab' viel Scheiße zu knallen, oder nicht?
And she got that lil' WAP, don't she?
Und sie hat diese kleine Muschi, oder nicht?
I know how to hit a spot, don't I?
Ich weiß, wie man eine Stelle trifft, oder nicht?
She addicted to my expensive aroma
Sie ist süchtig nach meinem teuren Aroma
At the stove makin' Rice-A-Roni
Am Herd und mache Rice-A-Roni
I don't take your advice, you can show me
Ich nehme deinen Rat nicht an, du kannst es mir zeigen
Had to put some privacy trees around the villa
Musste ein paar Sichtschutzbäume um die Villa pflanzen
'Cause I know the neighbors too nosey
Weil ich weiß, dass die Nachbarn zu neugierig sind
Turned 23, then I poured up an eight in my soda 'cause I miss Kobe
Wurde 23, dann hab' ich mir eine Acht in meine Limo gekippt, weil ich Kobe vermisse
Can't depend on you niggas, I move like I'm Jigga, I get the B's on my lonely
Kann mich nicht auf euch Jungs verlassen, ich bewege mich wie Jigga, ich kriege die Millionen alleine
That internet chat, you a chatty Patty
Dieses Internet-Gequatsche, du bist eine Quasselstrippe
On a golf course, but I ain't got no caddy
Auf einem Golfplatz, aber ich hab' keinen Caddy
I like when her head screwed on straight
Ich mag es, wenn ihr Kopf richtig aufgeschraubt ist
I make sure you gon' eat with your own plate
Ich sorge dafür, dass du von deinem eigenen Teller isst
Niggas talkin' that tough on the long shot
Typen reden so hart daher aus der Ferne
I told my lil' bitch how to take care of a nigga
Ich hab' meiner Kleinen gesagt, wie man sich um einen Kerl kümmert
I like when she text, "What you on, bae?"
Ich mag es, wenn sie schreibt: "Was machst du, Baby?"
A lot of these niggas talk shit, but they ain't 'bout it
Viele dieser Typen reden Scheiße, aber sie meinen es nicht ernst
I ain't Lil Baby, but I get four pockets full
Ich bin nicht Lil Baby, aber ich kriege vier Taschen voll
Roddy pulling up in the drop with the wolves
Roddy fährt im Cabrio mit den Wölfen vor
I want my bitch to have money like Oprah
Ich will, dass meine Schlampe Geld hat wie Oprah
You know she special, I'm picky and I chose her
Du weißt, sie ist besonders, ich bin wählerisch und ich habe sie ausgewählt
Starter kit came with an outer space Rover
Das Starter-Kit kam mit einem Weltraum-Rover
She like to travel and travel and travel, so I flew her out and back to California
Sie reist gerne und reist und reist, also hab' ich sie nach Kalifornien hin und zurück geflogen
Ayy, draped my dog in that Jesus piece
Ayy, hab' meinem Hund diese Jesus-Kette umgehängt
Pray to God he gon' touch a B
Bete zu Gott, dass er 'ne Million macht
Charge 400 'cause the talk ain't cheap
Verlange 400, denn Gerede ist nicht billig
I still got lil' niggas 'round that corner
Ich hab' immer noch Jungs an der Ecke
I'm still gon' be up if I die today
Ich bin immer noch oben, auch wenn ich heute sterbe
I came through crashing like a tidal wave
Ich kam durch wie eine Flutwelle
I got this shit on lock, don't I?
Ich hab' das hier im Griff, oder nicht?
And I got your bitch on lock, don't I?
Und ich hab' deine Schlampe im Griff, oder nicht?
I got the dick make her toxic, don't I?
Ich hab' den Schwanz, der sie toxisch macht, oder nicht?
I got the shit make 'em plot, don't I?
Ich hab' das Zeug, das sie zum Planen bringt, oder nicht?
I was in the Chi' town with Ye makin' Donda
Ich war in Chicago mit Ye und hab' Donda gemacht
I gotta buy up the block, don't I?
Ich muss den Block aufkaufen, oder nicht?
I got a lot of shit to pop, don't I?
Ich hab' viel Scheiße zu knallen, oder nicht?
And she got that lil' WAP, don't she?
Und sie hat diese kleine Muschi, oder nicht?
I know how to hit a spot, don't I?
Ich weiß, wie man eine Stelle trifft, oder nicht?
She addicted to my expensive aroma
Sie ist süchtig nach meinem teuren Aroma
Gunna
Gunna
Real geeker, turn your bitch to a stoner
Echter Kiffer, mach' deine Schlampe zur Kifferin
We real P's, that's why your bitch pulled up on us
Wir sind echte P's, deshalb ist deine Schlampe bei uns aufgetaucht
Don't fuck with suckers, we can never condone 'em
Fick nicht mit Idioten, wir können sie niemals dulden
Ain't a hoe, but I came up off a corner
Bin keine Hure, aber ich bin an einer Ecke groß geworden
We ride the Rolls truck whenever I wanna
Wir fahren den Rolls-Truck, wann immer ich will
We count the rolls, I got new bigger pointers
Wir zählen die Rollen, ich hab' neue, größere Diamanten
White pretty toes walking to the young Gunna
Weiße, hübsche Zehen laufen zum jungen Gunna
My bitch hot and wet, she remind me of a sauna
Meine Schlampe ist heiß und nass, sie erinnert mich an eine Sauna
My car Neighborhood blue, the same color Kroger
Mein Auto ist nachbarschaftsblau, die gleiche Farbe wie Kroger
Keep icing my neck and my wrist like it's swollen
Vereise meinen Hals und mein Handgelenk weiter, als wäre es geschwollen
The doc' tryna get the codeine out my colon
Der Arzt versucht, das Codein aus meinem Darm zu holen
This shit starting to sound like a hit, don't it?
Das fängt an, wie ein Hit zu klingen, oder nicht?
Fuck all that cap, Gunna gon' say some shit
Scheiß auf all das Gerede, Gunna wird etwas sagen
That will make you go turn up your clique, don't it?
Das dich dazu bringt, deine Clique aufzudrehen, oder nicht?
All the time, I'm making sense, don't I?
Ich mache die ganze Zeit Sinn, oder nicht?
I go viral with a fit, don't I?
Ich gehe viral mit einem Outfit, oder nicht?
I add bile to this shit, don't I?
Ich füge dieser Scheiße Galle hinzu, oder nicht?
I'm inspired by the glist' of the wrist, you'd do the same if you rich, don't lie
Ich bin inspiriert vom Glitzern des Handgelenks, du würdest dasselbe tun, wenn du reich wärst, lüg nicht
60K for the bracelet, spent over three million with Elliot, no lie
60.000 für das Armband, hab' über drei Millionen bei Elliot ausgegeben, keine Lüge
Every state and every city, sold out
Jeder Staat und jede Stadt, ausverkauft
Pick a target, I'ma hit it, don't I?
Wähle ein Ziel, ich werde es treffen, oder nicht?
Draped my dog in that Jesus piece
Hab' meinem Hund diese Jesus-Kette umgehängt
Pray to God he gon' touch a B
Bete zu Gott, dass er 'ne Million macht
Charge 400 'cause the talk ain't cheap
Verlange 400, denn Gerede ist nicht billig
I still got lil' niggas 'round that corner
Ich hab' immer noch Jungs an der Ecke
I'm still gon' be up if I die today
Ich bin immer noch oben, auch wenn ich heute sterbe
I came through crashing like a tidal wave
Ich kam durch wie eine Flutwelle
I got this shit on lock, don't I?
Ich hab' das hier im Griff, oder nicht?
And I got your bitch on lock, don't I?
Und ich hab' deine Schlampe im Griff, oder nicht?
I got the dick make her toxic, don't I?
Ich hab' den Schwanz, der sie toxisch macht, oder nicht?
I got the shit make 'em plot, don't I?
Ich hab' das Zeug, das sie zum Planen bringt, oder nicht?
I was in the Chi' town with Ye makin' Donda
Ich war in Chicago mit Ye und hab' Donda gemacht
I gotta buy up the block, don't I?
Ich muss den Block aufkaufen, oder nicht?
I got a lot of shit to pop, don't I?
Ich hab' viel Scheiße zu knallen, oder nicht?
And she got that lil' WAP, don't she?
Und sie hat diese kleine Muschi, oder nicht?
I know how to hit a spot, don't I?
Ich weiß, wie man eine Stelle trifft, oder nicht?
She addicted to my expensive aroma
Sie ist süchtig nach meinem teuren Aroma
This shit starting to sound like a hit, don't it?
Das fängt an, wie ein Hit zu klingen, oder nicht?
Starter kit came with an outer space Rover
Das Starter-Kit kam mit einem Weltraum-Rover
Car Neighborhood blue, the same color Kroger
Auto nachbarschaftsblau, die gleiche Farbe wie Kroger
You know she special, I'm picky, and I chose her
Du weißt, sie ist besonders, ich bin wählerisch und ich habe sie ausgewählt





Авторы: Ryan O'neill, Sergio Kitchens, Rodrick Moore Jr., Eric Anthony Sandoval, Guiseppe Vasaturo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.