Romain Humeau - Saragosse - перевод текста песни на немецкий

Saragosse - Romain Humeauперевод на немецкий




Saragosse
Saragossa
Sur les longs chemins bleus de Saragosse
Auf den langen blauen Wegen von Saragossa
Nymphes et lubies traînent leurs carrosses
Nymphen und Launen ziehen ihre Karossen
Et comme dans le manuscrit
Und wie im Manuskript
Un songe m'envahit
Überfällt mich ein Traum
Dare dare
Rasch
Mille nuées de beautés fauves hystériques
Tausend Wolken hysterischer, wilder Schönheiten
Ondulent lascives en arrière boutique
Wiegen sich lasziv im Hinterzimmer
Halètent les succubes
Die Sukkubi keuchen
Tuners gueulent à pleins tubes
Tuner brüllen aus voller Kehle
Trop tard
Zu spät
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
L'm just a kinda Cuckoo
Ich bin nur eine Art Kuckuck
Body and soul in the glue
Mit Leib und Seele im Leim
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Ping, when everybody's Pong
Ping, wenn alle anderen Pong sind
Ô sweet dreams, you drive me wrong
Oh süße Träume, ihr treibt mich in die Irre
Can't you see?
Siehst du nicht?
Got the same camel in the back and front of me
Ich habe dasselbe Kamel vor und hinter mir
Globe trotteur en traversées immobiles
Weltenbummler in bewegungslosen Überfahrten
S'en viennent me chevaucher cent sybilles
Hundert Sibyllen kommen, um mich zu reiten
Cloportes et jaretelles
Kellerasseln und Strumpfbänder
Sofas, singeries fines
Sofas, feine Possen
Nectar
Nektar
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
I'm just a kinda Cuckoo
Ich bin nur eine Art Kuckuck
Body and soul in the stew
Mit Leib und Seele im Eintopf
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Ping, when everybody's Pong
Ping, wenn alle anderen Pong sind
Ô sweet dreams, you drive me wrong
Oh süße Träume, ihr treibt mich in die Irre
Can't you see?
Siehst du nicht?
Got the same oamel in the back and front of me
Ich habe dasselbe Kamel vor und hinter mir
Sur les longs chemins bleus de Saragosse
Auf den langen blauen Wegen von Saragossa
Tournoyants vautours Iorgnent mon tas d'os
Kreisende Geier beäugen meinen Knochenhaufen
Et comme dans le manuscrit
Und wie im Manuskript
Le désert m'ensevelit
Begräbt mich die Wüste
Tartare
Hölle
Cauchemar...
Albtraum...
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
I'm just a kinda Cuckoo
Ich bin nur eine Art Kuckuck
Body and soul in the glue
Mit Leib und Seele im Leim
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Ping, when everybody's Pong
Ping, wenn alle anderen Pong sind
Ô nightmares, you drive me wrong
Oh Albträume, ihr treibt mich in die Irre
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Who set my head on fire?
Wer hat meinen Kopf in Brand gesetzt?
Ping, when everybody's Pong
Ping, wenn alle anderen Pong sind
Ô sweet dreams, you drive me wrong
Oh süße Träume, ihr treibt mich in die Irre
Can't you see?
Siehst du nicht?
Got the same camel in the back and front of me
Ich habe dasselbe Kamel vor und hinter mir
Saragosse
Saragossa





Авторы: Romain Dominique Humeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.