El primer beso no fue por instinto ni por naturaleza
Der erste Kuss war weder instinktiv noch natürlich
Solo queria aclrar lo ue ocurria por mi cabeza
Ich wollte nur klären, was in meinem Kopf vorging
Segundo que ya me gustaba un pokito
Zweitens, dass du mir schon ein bisschen gefielst
Era que ya queria probar esos labios de pikito
Ich wollte einfach diese Lippen zum Küsschen probieren
El tercero ya me comvertia en vicioso
Der dritte machte mich schon süchtig
Su cara y tambien sus labios rojos
Dein Gesicht und auch deine roten Lippen
Pasa el tiempo y tambien voy perdiendo la vuelta
Die Zeit vergeht und ich verliere den Halt
Cada dia cada noche esa sensacion a umenta
Jeden Tag, jede Nacht, dieses Gefühl verstärkt sich
Jamas que esa chika me besara y me pusiera a volar
Ich hätte nie gedacht, dass dieses Mädchen mich küssen und zum Fliegen bringen würde
Me encanta esa forma en que me besa balla este amor si que pesa
Ich liebe die Art, wie du mich küsst, diese Liebe wiegt schwer
Ridiculo si piensas que te dejare
Lächerlich, wenn du denkst, dass ich dich verlasse
Ridiculo qu contigo me acostumbre
Lächerlich, dass ich mich an dich gewöhnt habe
El primer beso me puse tan nervioso
Beim ersten Kuss war ich so nervös
Me sudaban las manos y me lloraban los ojos
Meine Hände schwitzten und meine Augen tränten
Fue tan rapido y ala vez tan duradero
Es war so schnell und gleichzeitig so anhaltend
Como olvidarlo si en bearte fue el primero
Wie könnte ich es vergessen, wenn es der erste beim Anschauen war
Segundo el tersero y no puedo olvidarlo
Der zweite, der dritte und ich kann es nicht vergessen
Ya se me hizo costumbre y no puedo negarlo
Es ist schon zur Gewohnheit geworden und ich kann es nicht leugnen
Y fue tu cara que ame fue cuando yo te bese, el primero lo olvide despues me acostumbre loco poco apoco me vuelvo mas loco
Und es war dein Gesicht, das ich liebte, als ich dich küsste, den ersten vergaß ich, danach gewöhnte ich mich daran, verrückt, langsam werde ich verrückter
Es que tus besitos me saben a agua de coco
Denn deine Küsschen schmecken nach Kokoswasser
Proboco que al mirarme tu me abrazas
Du bringst mich dazu, dich zu umarmen, wenn du mich ansiehst
Me gusta observarte y mirar lo que tu haces
Ich mag es, dich zu beobachten und zu sehen, was du tust
Haces que me combierta en super heroe
Du machst mich zu einem Superhelden
Comprendes por que tu mi vida eres
Du verstehst, warum du mein Leben bist
Haces que cada besito sea mas bonito
Du machst jeden Kuss schöner
Es como regalarte un osito cariñosito
Es ist, als würde ich dir einen Schmusebären schenken
Cada veo que yo te veo le das color al paisaje
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, verleihst du der Landschaft Farbe
Me gustas cuando te pones una pokito salvaje
Ich mag dich, wenn du ein bisschen wild wirst
Me aruñas me muerdes y sueles pechiscarme
Du kratzt mich, beißt mich und zwickst mich gerne
Pero al final de todo decides mejor besarme
Aber am Ende entscheidest du dich, mich lieber zu küssen
Si se preguntan por que use el verbo besar
Wenn sie fragen, warum ich das Verb "küssen" benutze
Es lo mejor que te pueda pasar
Es ist das Beste, was dir passieren kann
En realidad se los dijo de verdad
Ich sage es euch wirklich ernsthaft
Sinceramente ella me pone a soñar
Ehrlich gesagt, sie bringt mich zum Träumen
Y fue tu cara que ame fue cuando yo te bese, el primero lo olvide despues me acostumbre
Und es war dein Gesicht, das ich liebte, als ich dich küsste, den ersten vergaß ich, danach gewöhnte ich mich daran
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.