Ron E Polo feat. Synesthetic - Hard to Forget - перевод текста песни на немецкий

Hard to Forget - Synesthetic , Ron E Polo перевод на немецкий




Hard to Forget
Schwer zu Vergessen
Hard to forget
Schwer zu vergessen
All of these fucking things
All diese verdammten Dinge
And these dreams and these memories
Und diese Träume und diese Erinnerungen
And when you think that there's nobody
Und wenn du denkst, dass es niemanden gibt
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Nobody
Niemanden
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Hard to forget
Schwer zu vergessen
All of these fucking things
All diese verdammten Dinge
And these dreams and these memories
Und diese Träume und diese Erinnerungen
And when you think that there's nobody
Und wenn du denkst, dass es niemanden gibt
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Nobody
Niemanden
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
You're one in a billion
Du bist eine unter Milliarden
Cannot forget
Kann nicht vergessen
All of the feelings
All diese Gefühle
Had so much fun in the past
Hatten so viel Spaß in der Vergangenheit
By hoping and wishing but to be a realest
Durch Hoffen und Wünschen, aber um ehrlich zu sein
I always was after the bag
Ich war immer hinter dem Geld her
By making these raps to inspire millions
Indem ich diese Raps mache, um Millionen zu inspirieren
Back and forth across the map
Hin und her über die Karte
I think of way back
Ich denke an die alten Zeiten
The homies was chillen
Die Homies chillten
Remember the smile
Erinnere dich an das Lächeln
Remember the style
Erinnere dich an den Stil
Remember the vision
Erinnere dich an die Vision
Cause life can get wild
Denn das Leben kann wild werden
I learned as a child
Ich habe es als Kind gelernt
Remember the wisdom
Erinnere dich an die Weisheit
And niccas took L's
Und N*ggas nahmen Verluste hin
We put em together
Wir haben sie zusammengebracht
It made us to winners
Es machte uns zu Gewinnern
When niccas in Hell
Wenn N*ggas in der Hölle sind
We took all the beef
Wir nahmen all den Streit
And made us some dinner
Und machten uns ein Abendessen
Remember the tats
Erinnere dich an die Tattoos
Remember way back
Erinnere dich an die alten Zeiten
When i got the 20
Als ich die 20 bekam
And Niccas would laugh
Und N*ggas lachten
But now it looks swagged
Aber jetzt sieht es stylisch aus
The number hold memories
Die Zahl birgt Erinnerungen
Yea Ron E was friendly but don't take my kindness for weakness
Ja, Ron E war freundlich, aber versteh meine Freundlichkeit nicht als Schwäche
The snakes in the grass and the beaches got leeches
Die Schlangen im Gras und an den Stränden gibt es Blutegel
They see what i see on a daily get speechless
Sie sehen, was ich täglich sehe, und werden sprachlos
I sinned in the past and got Syne on the feature
Ich habe in der Vergangenheit gesündigt und habe Syne als Feature
lil Bih
Kleine Schlampe
Hard to forget
Schwer zu vergessen
All of these fucking things
All diese verdammten Dinge
And these dreams and these memories
Und diese Träume und diese Erinnerungen
And when you think that there's nobody
Und wenn du denkst, dass es niemanden gibt
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Nobody
Niemanden
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Hard to forget
Schwer zu vergessen
All of these fucking things
All diese verdammten Dinge
And these dreams and these memories
Und diese Träume und diese Erinnerungen
And when you think that there's nobody
Und wenn du denkst, dass es niemanden gibt
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Nobody
Niemanden
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Do you wonder what people see when they see you?
Fragst du dich, was die Leute sehen, wenn sie dich sehen?
Some people story out here make believe, I can't believe you
Manche Leute erzählen Geschichten, die nur erfunden sind, ich kann dir nicht glauben
Omg Its Ron E Polo niccas want to be you
Oh mein Gott, es ist Ron E Polo, N*ggas wollen wie du sein
Doctors cloning niccas
Ärzte klonen N*ggas
Niccas out here cloning people
N*ggas klonen hier draußen Leute
Like come on be real
Komm schon, sei ehrlich
I'm watching them steal
Ich sehe, wie sie stehlen
Is that how you feel
Fühlst du dich so?
Cause Niccas get sonned
Denn N*ggas werden wie Söhne behandelt
If you are J R
Wenn du J R bist
I'm Original
Bin ich das Original
Yea i am the one
Ja, ich bin der Eine
Columbus I'm from
Columbus, ich komme von dort
Now out in the hills
Jetzt draußen in den Hügeln
Fresh as a prince
Frisch wie ein Prinz
You are Carlton
Du bist Carlton
And I am like Will
Und ich bin wie Will
Lived all around
Überall gelebt
My name and my sound
Mein Name und mein Sound
You know me, you know
Du kennst mich, du weißt es
My demons like spaz
Meine Dämonen rasten aus
My angel just laugh
Mein Engel lacht nur
Like let that shit Go
Und sagt: Lass das los
Put years in my craft
Habe Jahre in mein Handwerk gesteckt
Got nothing to say
Habe nichts zu sagen
Flipping my tag
Drehe mein Etikett um
Promoting my name
Mache Werbung für meinen Namen
They want this shit fast
Sie wollen das Zeug schnell
Come on, Andele
Komm schon, Andele
Polo on the courts,the real Ron with a J
Polo auf den Courts, der echte Ron mit einem J
Ay
Ay
Hard to forget
Schwer zu vergessen
All of these fucking things
All diese verdammten Dinge
And these dreams and these memories
Und diese Träume und diese Erinnerungen
And when you think that there's nobody
Und wenn du denkst, dass es niemanden gibt
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Nobody
Niemanden
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Hard to forget
Schwer zu vergessen
All of these fucking things
All diese verdammten Dinge
And these dreams and these memories
Und diese Träume und diese Erinnerungen
And when you think that there's nobody
Und wenn du denkst, dass es niemanden gibt
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich
Nobody
Niemanden
There's nobody else like me
Es gibt niemanden wie mich





Авторы: Ronald Lee Iii Shelton, Ever Raul Ronquillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.