Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כל
בוקר
מתעוררת
Every
morning
you
awaken
יפה
כמו
הזריחה
Beautiful
like
the
sunrise
אליי
תמיד
חוזרת
To
me
you
always
return
שדה
של
פריחה
A
field
in
full
bloom
אהבתי
תהיה
לך
My
love
will
be
your
אור
של
כוכבים
Light
of
the
stars
ובקולי
אשיר
לך
And
in
my
voice
I'll
sing
to
you
את
הטוב
שבחיים
All
the
good
in
life
חי
למענך,
האהבה
בוערת
Living
for
you,
love
is
burning
חי
למענך
והאש
בתוכי
Living
for
you,
the
fire's
within
me
חי
למענך
בשמש
הזוהרת
Living
for
you,
in
the
shining
sun
חי
ומתוכך
שואב
את
כוחי
Living
and
from
you
I
draw
my
strength
חי
למענך
כרוח
הנושבת
Living
for
you,
like
the
wind
that
blows
בדרך
המפותלת
On
the
winding
road
רבים
המכשולים
Many
are
the
obstacles
ואת
שם
מחזקת
And
you
are
there,
strengthening
me
משענת
השנים
The
support
of
my
years
הכל
אני
אתן
לך
Everything
I'll
give
to
you
גם
את
מקומי
Even
my
place
ומרצון
אומר
לך
And
willingly
I
say
to
you
בלעדייך
אין
אני
Without
you,
I
am
nothing
חי
למענך,
האהבה
בוערת
Living
for
you,
love
is
burning
חי
למענך
והאש
בתוכי
Living
for
you,
the
fire's
within
me
חי
למענך
בשמש
הזוהרת
Living
for
you,
in
the
shining
sun
חי
ומתוכך
שואב
את
כוחי
Living
and
from
you
I
draw
my
strength
חי
למענך
רוח
הנושבת
Living
for
you,
the
wind
that
blows
חי
למענך,
האהבה
בוערת
Living
for
you,
love
is
burning
חי
למענך
והאש
בתוכי
Living
for
you,
the
fire's
within
me
חי
למענך
בשמש
הזוהרת
Living
for
you,
in
the
shining
sun
חי
ומתוכך
שואב
את
כוחי
Living
and
from
you
I
draw
my
strength
חי
למענך
כרוח
הנושבת
Living
for
you,
like
the
wind
that
blows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לאמעי יעקב, רועה יוני
Альбом
מיכאלה
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.