Ron V - Yüksek - перевод текста песни на английский

Yüksek - Ron Vперевод на английский




Yüksek
High
Önceden herkese sarmıştım
I used to mess with everyone
Dostlar beni yalnız sanmıştı
Friends thought I was alone
Farklı bir yoldan sapmıştım
I strayed from a different path
Ben boşluğa doğru dalmıştım
I dove into the void
Konuşuyon ama hep haksızsın
You're talking, but you're always wrong
Doğru değilsin yanlışsın
You're not right, you're wrong
17 yaşımda yıldızdım ben
I was a star at 17
Söyle nerde kalmıştık
Tell me, where did we leave off?
Önceden herkese sarmıştım
I used to mess with everyone
Dostlar beni yalnız sanmıştı
Friends thought I was alone
Farklı bir yoldan sapmıştım
I strayed from a different path
Ben boşluğa doğru dalmıştım
I dove into the void
Konuşuyon ama hep haksızsın
You're talking, but you're always wrong
Doğru değilsin yanlışsın
You're not right, you're wrong
17 yaşımda yıldızdım ben
I was a star at 17
Söyle nerde kalmıştık
Tell me, where did we leave off?
Kankalar gri bir dumanda
Homies in a grey haze
Hepsi de farklı bir kulvarda
All in a different lane
Tablosu asılı duvarda
Painting hanging on the wall
Bu gecelik uçuyorum yalvarma
I'm flying tonight, don't beg
Giysini al ve de toparlan
Get your clothes and pack up
Başka bir paydan kopartmam
I won't tear you from another denominator
15 katlı bir apartman
A 15-story apartment building
Kadar yükseğim lan abartma
I'm that high, girl, don't exaggerate
Taş gibi dostlar arkamda
Rock-solid friends behind me
Kızdırsan seni tokatlar
They'll slap you if you make them mad
Kıskandın bak bok atma
You're jealous, don't talk smack
Libidon yükselir alçaktan
Libido rises from the low
Etrafta çok yavşak var
There are a lot of jerks around
Sakın onlara sen aldanma
Don't you be fooled by them
Bir ton sorun var kafamda
A ton of problems in my head
Geçmiyor bir türlü napsamda
It just doesn't go away, no matter what I do
Önceden herkese sarmıştım
I used to mess with everyone
Dostlar beni yalnız sanmıştı
Friends thought I was alone
Farklı bir yoldan sapmıştım
I strayed from a different path
Ben boşluğa doğru dalmıştım
I dove into the void
Konuşuyon ama hep haksızsın
You're talking, but you're always wrong
Doğru değilsin yanlışsın
You're not right, you're wrong
17 yaşımda yıldızdım ben
I was a star at 17
Söyle nerde kalmıştık
Tell me, where did we leave off?
Önceden herkese sarmıştım
I used to mess with everyone
Dostlar beni yalnız sanmıştı
Friends thought I was alone
Farklı bir yoldan sapmıştım
I strayed from a different path
Ben boşluğa doğru dalmıştım
I dove into the void
Konuşuyon ama hep haksızsın
You're talking, but you're always wrong
Doğru değilsin yanlışsın
You're not right, you're wrong
17 yaşımda yıldızdım ben
I was a star at 17
Söyle nerde kalmıştık
Tell me, where did we leave off?
Önceden herkese sarmıştım
I used to mess with everyone
Dostlar beni yalnız sanmıştı
Friends thought I was alone
Farklı bir yoldan sapmıştım
I strayed from a different path
Ben boşluğa doğru dalmıştım
I dove into the void
Konuşuyon ama hep haksızsın
You're talking, but you're always wrong
Doğru değilsin yanlışsın
You're not right, you're wrong
17 yaşımda yıldızdım ben
I was a star at 17
Söyle nerde kalmıştık
Tell me, where did we leave off?
Kaldın dımdızlak
You're left stranded
Dostum burada hırsız var
Dude, there's a thief here
Ritimler çalıntı ve ıslak
The rhythms are stolen and wet
Bizimle parıldar yıldızlar
Stars shine with us
Real g Real drill
Real g Real drill
Nabızlar Yüksek
Pulses are High
Kaçma bu hızla
Don't run away at this speed
Senin gibi sürtüğü istemem
I don't want a slut like you
Zaten etrafımda çok kız var
I have a lot of girls around me anyway
Kapkara bahtım var
I have a pitch-black fate
Buna eşlik eder flow altından
This is accompanied by a golden flow
Sahte suratların ardından Gelmişim moruk kalkıcam altından
Behind fake faces I've come dude, I'll rise from the bottom
Bir gün anlaşılacak
One day it will be understood
Ron farkında olucak
Ron will be aware
Ve kulakları şarkımla doldurcam
And I will fill your ears with my song
Piyasaya baktığımda
When I look at the market
Şimdilik çok konuşma hakkımda
Don't talk too much about me for now





Авторы: Ronas şen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.