Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmam
emrine
amade
I
won't
be
at
your
disposal
Artık
keyfimiz
şahane
Now
we're
feeling
fine
Gördük
yüzler
hep
ne
halde
We've
seen
how
people
are
Bu
yüzden
al
biraz
mesafe
So
take
some
distance
Olmam
emrine
amade
I
won't
be
at
your
disposal
Artık
keyfimiz
şahane
Now
we're
feeling
fine
Gördük
yüzler
hep
ne
halde
We've
seen
how
people
are
Bu
yüzden
al
biraz
mesafe
So
take
some
distance
Yok
kendime
gelesim
I
don't
feel
like
coming
to
my
senses
Bilmiyorum
evin
yolu
neresi
I
don't
know
where
home
is
İnancımı
dostlarıma
yem
edip
I
gave
my
trust
to
my
friends
Her
taşın
altını
kaldırıp
yine
de
denedim
I
tried
again
and
again
Beni
sardı
sokaklar
The
streets
have
surrounded
me
Döndü
dolaplar
The
wheels
have
turned
Bence
uzaklaş
I
think
you
should
go
away
Burda
sadece
sarpa
saranlar
var
There
are
only
cliffs
here
Bu
başıma
bela
bi'
lanet
This
is
a
curse
upon
me
Kurtarıyo'
götümü
bak
hâlen
daha
It
still
saves
my
ass
Cebe
dönüyorsa
nakit
anında
If
there's
cash,
it's
in
your
pocket
Kurtlar
oturuyor
sofranda
Wolves
sit
at
your
table
Kader
değil
döker
alnım
ter
It's
not
fate
that
makes
my
forehead
sweat
Götü
tutuştu
bebeler
"yardım"
der
The
babies
cry
for
help
Bu
kadar
yarayı
nasıl
sardım
ben
How
did
I
endure
so
many
wounds?
Sakin
olamam
haklıyken
I
can't
be
calm
when
I'm
right
Olmam
emrine
amade
I
won't
be
at
your
disposal
Artık
keyfimiz
şahane
Now
we're
feeling
fine
Gördük
yüzler
hep
ne
halde
We've
seen
how
people
are
Bu
yüzden
al
biraz
mesafe
So
take
some
distance
Olmam
emrine
amade
I
won't
be
at
your
disposal
Artık
keyfimiz
şahane
Now
we're
feeling
fine
Gördük
yüzler
hep
ne
halde
We've
seen
how
people
are
Bu
yüzden
al
biraz
mesafe
So
take
some
distance
Zamanım
yok,
satın
alamazsın
I
don't
have
time,
you
can't
buy
it
Mesafe
çok
yakın
olamazsın
The
distance
is
so
close,
you
can't
reach
it
Ne
duyarsan
ona
inanırsın
You
believe
what
you
hear
Ateş
olsan
bile
yakamazsın
Even
if
you
were
fire,
you
couldn't
burn
me
Bastım
ayakları
sağlam
yere
I
put
my
feet
on
solid
ground
Satılık
o
şerefin
kaçtan
gider
How
much
is
that
honor
for
sale?
Tüm
özürleri
baştan
dile
Apologize
for
everything
Umrumda
değil
o
yorgan
pire
I
don't
care
about
those
fleas
Ve
geçmiş
hep
gelir
peşinden
And
the
past
always
comes
after
you
Aynı
dümen
devir
değişmez
The
same
scams,
things
never
change
Aynı
yüzler
aynı
gülümser
The
same
faces,
the
same
smiles
Sahte
ve
rol
buna
asla
yenilmem
Fake
and
acted,
I'll
never
give
in
to
that
Peşimi
bırak,
inadım
inat
Leave
me
alone,
I'm
stubborn
Göksüzüne
dayarız
o
merdiveni
bak
We'll
put
that
ladder
up
against
your
balcony
Bedeli
çok
ağır,
ödedik
inan
The
price
is
too
high,
believe
me
Bozamıyo'
keyfimizi
hiç
bi'
plan
No
plan
can
ruin
our
mood
Olmam
emrine
amade
I
won't
be
at
your
disposal
Artık
keyfimiz
şahane
Now
we're
feeling
fine
Gördük
yüzler
hep
ne
halde
We've
seen
how
people
are
Bu
yüzden
al
biraz
mesafe
So
take
some
distance
Olmam
emrine
amade
I
won't
be
at
your
disposal
Artık
keyfimiz
şahane
Now
we're
feeling
fine
Gördük
yüzler
hep
ne
halde
We've
seen
how
people
are
Bu
yüzden
al
biraz
mesafe
So
take
some
distance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özcan çelik
Альбом
Mesafe
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.