Roni Dalumi - בדרך אל הים - перевод текста песни на немецкий

בדרך אל הים - Roni Dalumiперевод на немецкий




בדרך אל הים
Auf dem Weg zum Meer
אני לא נשארת כאן
Ich bleibe nicht hier,
רק תבין אותי
versteh mich bitte,
לפני שכל זה הופך
bevor all das
לזיכרון עם ריח
zu einer Erinnerung mit Geruch wird.
אל תשאל אותי לאן
Frag mich nicht, wohin,
אל תשאל אותי
frag mich nicht,
זה רק ללכת
es geht nur ums Gehen,
ואם צריך אז עד הירח
und wenn nötig, dann bis zum Mond.
אולי בדרך אל הים
Vielleicht auf dem Weg zum Meer
ישקע הכל למטה
sinkt alles nach unten,
לקרקע של כל העולם
auf den Grund der ganzen Welt.
אני רוצה עכשיו לים
Ich will jetzt zum Meer,
ואז אחזור הביתה
und dann kehre ich nach Hause zurück,
בלי כל מה שיושב לי על הלב
ohne all das, was mir auf dem Herzen liegt,
לא נעלם
was nicht verschwindet.
אל תדאג
Mach dir keine Sorgen,
יש לי את הכוחות שלי
ich habe meine Kräfte,
לקום לבד
um alleine aufzustehen.
שחרר לי את היד
Lass meine Hand los,
אני אחזיר את הלב שלי הביתה
ich bringe mein Herz nach Hause,
רק תחכה לי כשאני למטה
warte nur auf mich, wenn ich unten bin.
בוא ניקח אויר עכשיו
Lass uns jetzt Luft holen,
בוא ניקח אויר
lass uns Luft holen,
נסדר מחדש
die Wahrheit im Zimmer
את האמת בחדר
neu ordnen.
אל תגיד לי איך לזחול ללכת
Sag mir nicht, wie ich kriechen, gehen soll,
להשאיר את החושך מאחור
um die Dunkelheit hinter mir zu lassen,
זה עוד חלק מהאור
sie ist auch ein Teil des Lichts.
אולי בדרך אל הים
Vielleicht auf dem Weg zum Meer
יצוף הכל למעלה
treibt alles nach oben
וישטף אל העולם
und wird in die Welt gespült.
אני אקח אותך לים
Ich nehme dich mit zum Meer,
ואז נחזור הביתה
und dann kehren wir nach Hause zurück,
נחזור הביתה
kehren wir nach Hause zurück.
אז אל תדאג
Also mach dir keine Sorgen,
יש לי את הכוחות שלי
ich habe meine Kräfte,
לקום לבד
um alleine aufzustehen.
שחרר לי את היד
Lass meine Hand los,
אני אחזיר את הלב שלי הביתה
ich bringe mein Herz nach Hause,
רק תחכה לי כשאני למטה
warte nur auf mich, wenn ich unten bin.
יש בי ארץ אחרת
In mir ist ein anderes Land,
גרזן וגם יער
eine Axt und auch ein Wald,
חלון שקוף
ein durchsichtiges Fenster,
מנעול על השער
ein Schloss am Tor.
גם הלב שלך כאן
Auch dein Herz ist hier,
תשחרר את היד
lass die Hand los,
את הדרך הביתה אני יודעת
den Weg nach Hause kenne ich,
לבד
alleine,
אני יודעת לבד
ich weiß es, alleine.
אני אחזיר את הלב שלי הביתה
Ich bringe mein Herz nach Hause,
רק תחכה לי כשאני למטה
warte nur auf mich, wenn ich unten bin.





Авторы: Amos Ben David, Roni Dalumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.