Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בדרך אל הים
Auf dem Weg zum Meer
אני
לא
נשארת
כאן
Ich
bleibe
nicht
hier,
רק
תבין
אותי
versteh
mich
bitte,
לפני
שכל
זה
הופך
bevor
all
das
לזיכרון
עם
ריח
zu
einer
Erinnerung
mit
Geruch
wird.
אל
תשאל
אותי
לאן
Frag
mich
nicht,
wohin,
אל
תשאל
אותי
frag
mich
nicht,
זה
רק
ללכת
es
geht
nur
ums
Gehen,
ואם
צריך
אז
עד
הירח
und
wenn
nötig,
dann
bis
zum
Mond.
אולי
בדרך
אל
הים
Vielleicht
auf
dem
Weg
zum
Meer
ישקע
הכל
למטה
sinkt
alles
nach
unten,
לקרקע
של
כל
העולם
auf
den
Grund
der
ganzen
Welt.
אני
רוצה
עכשיו
לים
Ich
will
jetzt
zum
Meer,
ואז
אחזור
הביתה
und
dann
kehre
ich
nach
Hause
zurück,
בלי
כל
מה
שיושב
לי
על
הלב
ohne
all
das,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
לא
נעלם
was
nicht
verschwindet.
אל
תדאג
Mach
dir
keine
Sorgen,
יש
לי
את
הכוחות
שלי
ich
habe
meine
Kräfte,
לקום
לבד
um
alleine
aufzustehen.
שחרר
לי
את
היד
Lass
meine
Hand
los,
אני
אחזיר
את
הלב
שלי
הביתה
ich
bringe
mein
Herz
nach
Hause,
רק
תחכה
לי
כשאני
למטה
warte
nur
auf
mich,
wenn
ich
unten
bin.
בוא
ניקח
אויר
עכשיו
Lass
uns
jetzt
Luft
holen,
בוא
ניקח
אויר
lass
uns
Luft
holen,
נסדר
מחדש
die
Wahrheit
im
Zimmer
אל
תגיד
לי
איך
לזחול
ללכת
Sag
mir
nicht,
wie
ich
kriechen,
gehen
soll,
להשאיר
את
החושך
מאחור
um
die
Dunkelheit
hinter
mir
zu
lassen,
זה
עוד
חלק
מהאור
sie
ist
auch
ein
Teil
des
Lichts.
אולי
בדרך
אל
הים
Vielleicht
auf
dem
Weg
zum
Meer
יצוף
הכל
למעלה
treibt
alles
nach
oben
וישטף
אל
העולם
und
wird
in
die
Welt
gespült.
אני
אקח
אותך
לים
Ich
nehme
dich
mit
zum
Meer,
ואז
נחזור
הביתה
und
dann
kehren
wir
nach
Hause
zurück,
נחזור
הביתה
kehren
wir
nach
Hause
zurück.
אז
אל
תדאג
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
יש
לי
את
הכוחות
שלי
ich
habe
meine
Kräfte,
לקום
לבד
um
alleine
aufzustehen.
שחרר
לי
את
היד
Lass
meine
Hand
los,
אני
אחזיר
את
הלב
שלי
הביתה
ich
bringe
mein
Herz
nach
Hause,
רק
תחכה
לי
כשאני
למטה
warte
nur
auf
mich,
wenn
ich
unten
bin.
יש
בי
ארץ
אחרת
In
mir
ist
ein
anderes
Land,
גרזן
וגם
יער
eine
Axt
und
auch
ein
Wald,
חלון
שקוף
ein
durchsichtiges
Fenster,
מנעול
על
השער
ein
Schloss
am
Tor.
גם
הלב
שלך
כאן
Auch
dein
Herz
ist
hier,
תשחרר
את
היד
lass
die
Hand
los,
את
הדרך
הביתה
אני
יודעת
den
Weg
nach
Hause
kenne
ich,
אני
יודעת
לבד
ich
weiß
es,
alleine.
אני
אחזיר
את
הלב
שלי
הביתה
Ich
bringe
mein
Herz
nach
Hause,
רק
תחכה
לי
כשאני
למטה
warte
nur
auf
mich,
wenn
ich
unten
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos Ben David, Roni Dalumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.