Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive
alive
oh
Lebendig,
lebendig,
oh
Alive
alive
ohh
Lebendig,
lebendig,
ohh
Singing
cockles
and
mussels
Singend
Herzmuscheln
und
Miesmuscheln
Alive
alive
ohhh
Lebendig,
lebendig,
ohhh
In
Dublin's
fair
city
In
Dublins
schöner
Stadt
Where
the
girls
are
so
pretty
Wo
die
Mädchen
so
hübsch
sind
I
once
met
a
girl
named
sweet
Molly
Malone
Traf
ich
einst
ein
Mädchen,
die
süße
Molly
Malone
And
she
wheeled
her
wheel
barrow
Und
sie
schob
ihren
Karren
Through
the
streets
broad
and
narrow
Durch
Straßen,
breit
und
eng
Singing
cockles
and
mussels
alive
alive
oh
Singend
Herzmuscheln
und
Miesmuscheln,
lebendig,
lebendig,
oh
She
was
a
fish
monger
Sie
war
eine
Fischhändlerin
And
sure
was
no
wonder
Und
das
war
ja
kein
Wunder
So
were
her
mother
and
father
before
So
waren
es
auch
ihre
Mutter
und
ihr
Vater
zuvor
And
they
wheeled
their
wheel
barrow
Und
sie
schoben
ihre
Karren
Through
the
streets
broad
and
narrow
Durch
Straßen,
breit
und
eng
Singing
cockles
and
mussels
alive
alive
oh
Singend
Herzmuscheln
und
Miesmuscheln,
lebendig,
lebendig,
oh
She
died
of
a
fever
Sie
starb
an
einem
Fieber
And
so
one
could
save
her
Und
niemand
konnte
sie
retten
And
that
was
the
end
of
sweet
Molly
Malone
Und
das
war
das
Ende
der
süßen
Molly
Malone
Now
her
ghost
wheels
her
barrow
through
the
streets
broad
and
narrow
Nun
schiebt
ihr
Geist
ihren
Karren
durch
Straßen,
breit
und
eng
Singing
cockles
and
mussels
alive
alive
oh
Singend
Herzmuscheln
und
Miesmuscheln,
lebendig,
lebendig,
oh
Alive
alive
oh
Lebendig,
lebendig,
oh
Alive
alive
ohh
Lebendig,
lebendig,
ohh
Singing
cockles
and
mussels
Singend
Herzmuscheln
und
Miesmuscheln
Alive
alive
ohhh
Lebendig,
lebendig,
ohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Hugh Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.