Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Black Velvet Band
Das schwarze Samtband
Well
In
a
neat
little
town
they
call
Belfast
Nun,
in
einer
netten
kleinen
Stadt,
die
Belfast
genannt
wird,
Apprentice
to
trade
I
was
bound
War
ich
als
Lehrling
an
ein
Handwerk
gebunden.
Many
an
hours
sweet
happiness
Manche
Stunde
süßen
Glücks
Have
I
spent
in
that
neat
little
town
Habe
ich
in
dieser
netten
kleinen
Stadt
verbracht.
A
sad
misfortune's
come
over
me
Ein
trauriges
Unglück
ist
über
mich
gekommen,
Which
caused
me
to
stray
from
the
land
Das
mich
dazu
brachte,
das
Land
zu
verlassen,
Far
away
from
me
friends
and
relations
Weit
weg
von
meinen
Freunden
und
Verwandten,
Betrayed
by
the
black
velvet
band
Verraten
durch
das
schwarze
Samtband.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Ich
hielt
sie
für
die
Königin
des
Landes,
And
her
hair,
it
hair
hung
over
her
shoulder
Und
ihr
Haar,
es
hing
über
ihre
Schulter,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Zusammengebunden
mit
einem
schwarzen
Samtband.
I
took
a
stroll
down
Broadway
Ich
machte
einen
Spaziergang
den
Broadway
entlang,
Meaning
not
long
for
to
stay
Nicht
vorhabend,
lange
zu
bleiben,
When
who
should
I
meet
but
this
pretty
fair
maid
Als
ich
dieses
hübsche
Mädchen
traf,
Come
traipsing
along
the
highway
Das
den
Highway
entlang
schlenderte.
She
was
both
fair
and
handsome
Sie
war
sowohl
schön
als
auch
ansehnlich,
Her
neck
it
was
just
like
a
swan
Ihr
Hals
war
wie
der
eines
Schwans,
And
her
hair,
it
hung
down
from
her
shoulders
Und
ihr
Haar
hing
ihr
über
die
Schultern,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Zusammengebunden
mit
einem
schwarzen
Samtband.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Ich
hielt
sie
für
die
Königin
des
Landes,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
Und
ihr
Haar
hing
über
ihre
Schulter,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Zusammengebunden
mit
einem
schwarzen
Samtband.
I
took
a
stroll
with
this
pretty
fair
maid
Ich
machte
einen
Spaziergang
mit
diesem
hübschen
Mädchen,
And
a
gentleman
passing
us
by
Und
ein
Herr
ging
an
uns
vorbei,
Well,
I
knew
she
meant
the
doing
of
him
Nun,
ich
wusste,
dass
sie
es
auf
ihn
abgesehen
hatte,
By
the
look
in
her
roguish
black
eye
An
dem
Blick
in
ihrem
schelmischen
schwarzen
Auge.
A
gold
watch
she
took
from
his
pocket
Eine
goldene
Uhr
nahm
sie
aus
seiner
Tasche,
And
placed
it
right
into
my
hand
Und
legte
sie
mir
direkt
in
die
Hand,
And
the
very
first
thing
that
I
knew
was
Und
das
Allererste,
was
ich
wusste,
war,
I've
landed
in
Van
Dieman's
Land
Ich
bin
in
Van
Diemens
Land
gelandet.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Ich
hielt
sie
für
die
Königin
des
Landes,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
Und
ihr
Haar
hing
über
ihre
Schulter,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Zusammengebunden
mit
einem
schwarzen
Samtband.
Before
the
Judge
and
the
Jury
Vor
dem
Richter
und
der
Jury
Next
morning
I
had
to
appear
Musste
ich
am
nächsten
Morgen
erscheinen,
The
judge
he
says
to
me
Der
Richter
sagte
zu
mir:
Young
man,
your
case
it
is
proven
and
clear
Junger
Mann,
Ihr
Fall
ist
bewiesen
und
klar.
I'll
give
you
seven
years
penal
servitude
Ich
verurteile
Sie
zu
sieben
Jahren
Zwangsarbeit,
To
be
spent
far
away
from
the
land
Die
Sie
fernab
vom
Land
verbringen
werden,
Far
away
from
your
friends
and
companions
Fern
von
Ihren
Freunden
und
Gefährten,
Betrayed
by
the
black
velvet
band
Verraten
durch
das
schwarze
Samtband.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Ich
hielt
sie
für
die
Königin
des
Landes,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
Und
ihr
Haar
hing
über
ihre
Schulter,
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Zusammengebunden
mit
einem
schwarzen
Samtband.
So
come
all
you
jolly
young
fellows
Also
kommt
her,
all
ihr
lustigen
jungen
Burschen,
A
warning
take
from
me
Nehmt
euch
eine
Warnung
von
mir,
When
you
are
out
on
the
town,
me
boys,
Wenn
ihr
in
der
Stadt
unterwegs
seid,
meine
Jungs,
Beware
of
the
pretty
Colleens
Hütet
euch
vor
den
hübschen
Mädchen.
For
they
feed
you
with
strong
drink,
my
lads,
Denn
sie
füttern
euch
mit
starkem
Getränk,
meine
Burschen,
'Til
you
are
unable
to
stand
Bis
ihr
nicht
mehr
stehen
könnt,
And
the
very
next
thing
that
you'll
know
is
Und
das
Allernächste,
was
ihr
wissen
werdet,
ist,
You've
landed
in
Van
Dieman's
Land
Ihr
seid
in
Van
Diemens
Land
gelandet.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Ich
hielt
sie
für
die
Königin
des
Landes,
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
Und
ihr
Haar
hing
über
ihre
Schulter,
Tied
up
with
a
Black
velvet
band
Zusammengebunden
mit
einem
schwarzen
Samtband.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Luke Kelly, Ronald Drew, Ciaron Bourke, John Sheahan, Barney Mckenna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.