Roo - BOP! (feat. Mighty) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Roo - BOP! (feat. Mighty)




BOP! (feat. Mighty)
BOP! (feat. Mighty)
Yeah
Yeah
On my flexing shit
Ich bin auf meinem Angeber-Trip
On my best shit
Auf meinem besten Trip
Better than my next shit
Besser als mein nächster Trip
Shit you don't know man I don't know
Scheiße, du weißt es nicht, Mann, ich weiß es nicht
It can go anyway you want it to yaheard
Es kann so laufen, wie du es willst, verstehst du?
Yeah yeah NOLA
Yeah yeah NOLA
Bitch I'm booted up
Schlampe, ich bin startklar
Tell me who gon fool with us
Sag mir, wer will sich mit uns anlegen?
They looking like some lunch meat
Die sehen aus wie Aufschnitt
They all look like food to us
Die sehen alle aus wie Futter für uns
I got the K's like Ku Klux
Ich habe die K's wie Ku Klux
Bag off in my shoe tucked
Tüte in meinem Schuh versteckt
Hand on my two nuts
Hand an meinen Eiern
You stupid as hell you ain't choose us
Du bist verdammt dumm, dass du uns nicht gewählt hast
Got double R like railroads
Habe doppeltes R wie Eisenbahnen
On these tracks I don't let up
Auf diesen Gleisen lasse ich nicht locker
Focused getting my bread up
Konzentriert, mein Brot zu verdienen
Gotta free my bredda and my cuz too
Muss meinen Bruder und auch meinen Cousin befreien
Y'all ain't making no movement
Ihr macht keine Bewegung
I'm up high like moonmen
Ich bin hoch oben wie Mondmänner
Just touched down on the moon man
Bin gerade auf dem Mond gelandet, Mann
Yeah I'm a demon
Ja, ich bin ein Dämon
Cock back let it blow I let it go for any reason
Hahn zurück, lass es krachen, ich lasse es aus jedem Grund los
Used to hitting licks now we shopping out at Niemann's
Früher haben wir geklaut, jetzt shoppen wir bei Niemann's
Shoulda seen us
Hättest du uns sehen sollen
I was 14 with a nina
Ich war 14 mit einer Nina
Still smarter than the seniors
Immer noch schlauer als die Senioren
Got street smarts ima see ya
Habe Straßenintelligenz, ich werde dich sehen
Got sweet hearts in the rear
Habe süße Herzen hinten
We charting in Korea
Wir charten in Korea
North and South
Nord und Süd
Different countries on my shit
Verschiedene Länder auf meinem Trip
And you just doubting
Und du zweifelst nur
Rocket Records be the gang
Rocket Records ist die Gang
Who gon' tell us settle down
Wer wird uns sagen, wir sollen uns beruhigen
Put time in to make a change
Habe Zeit investiert, um eine Veränderung zu bewirken
I ain't here to hang around
Ich bin nicht hier, um rumzuhängen
I got goals and plenty ambitions
Ich habe Ziele und viele Ambitionen
Cant be stuck around just wishing
Kann nicht festsitzen und nur wünschen
I'm just tryna stack my businesses
Ich versuche nur, meine Geschäfte aufzustapeln
I'm in this shit gon' win this shit
Ich bin in diesem Ding, werde dieses Ding gewinnen
Bitch I'm booted up
Schlampe, ich bin startklar
Tell me who gon fool with us
Sag mir, wer will sich mit uns anlegen?
They looking like some lunch meat
Die sehen aus wie Aufschnitt
They all look like food to us
Die sehen alle aus wie Futter für uns
I got the K's like Ku Klux
Ich habe die K's wie Ku Klux
Bag off in my shoe tucked
Tüte in meinem Schuh versteckt
Hand on my two nuts
Hand an meinen Eiern
You stupid as hell you ain't choose us
Du bist verdammt dumm, dass du uns nicht gewählt hast
Ain't it about damn time to give some credit where it's due
Ist es nicht an der Zeit, Anerkennung zu geben, wo sie hingehört?
You must be out y'all mind
Ihr müsst verrückt sein
To think you ever really do it
Zu denken, dass ihr es jemals wirklich so macht
Like we do it
Wie wir es machen
Cuz we do it so much better
Weil wir es so viel besser machen
If you think inside the box
Wenn du in der Box denkst
Then you ain't stopping Rocket records
Dann hältst du Rocket Records nicht auf
I think we gon' make a hit today
Ich denke, wir werden heute einen Hit landen
They thank us for another
Sie danken uns für einen weiteren
I feel like we work fa chick Fila
Ich fühle mich, als würden wir für Chick-fil-A arbeiten
It's really our pleasure
Es ist wirklich unser Vergnügen
Momma really made a legend
Mama hat wirklich eine Legende erschaffen
But the thing is she don't know it yet
Aber sie weiß es noch nicht
But one thing that I know is give it time
Aber eins weiß ich, gib mir Zeit
And I get over it
Und ich komme darüber hinweg
I'm over it
Ich bin darüber hinweg
I'm workin' now
Ich arbeite jetzt
Exercised my mind
Habe meinen Geist trainiert
And now shit workin' out
Und jetzt läuft die Scheiße
Ain't never been to sure
War mir noch nie so sicher
But always 1 thing I was certain bout
Aber es gab immer eine Sache, bei der ich mir sicher war
That's Mighty
Das ist Mighty
And if we talking money
Und wenn wir über Geld reden
Then that's 1 thing that excite me
Dann ist das eine Sache, die mich begeistert
In my bag you know
Du weißt, ich bin voll dabei
I'm in this shit gon' win this shit
Ich bin in diesem Ding, werde dieses Ding gewinnen
Bitch I'm booted up
Schlampe, ich bin startklar
Tell me who gon fool with us
Sag mir, wer will sich mit uns anlegen?
They looking like some lunch meat
Die sehen aus wie Aufschnitt
They all look like food to us
Die sehen alle aus wie Futter für uns
I got the K's like Ku Klux
Ich habe die K's wie Ku Klux
Bag off in my shoe tucked
Tüte in meinem Schuh versteckt
Hand on my two nuts
Hand an meinen Eiern
You stupid as hell you ain't choose us
Du bist verdammt dumm, dass du uns nicht gewählt hast





Авторы: Aaron Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.