Текст песни и перевод на немецкий Roo - BOP! (feat. Mighty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BOP! (feat. Mighty)
BOP! (feat. Mighty)
On
my
flexing
shit
Ich
bin
auf
meinem
Angeber-Trip
On
my
best
shit
Auf
meinem
besten
Trip
Better
than
my
next
shit
Besser
als
mein
nächster
Trip
Shit
you
don't
know
man
I
don't
know
Scheiße,
du
weißt
es
nicht,
Mann,
ich
weiß
es
nicht
It
can
go
anyway
you
want
it
to
yaheard
Es
kann
so
laufen,
wie
du
es
willst,
verstehst
du?
Yeah
yeah
NOLA
Yeah
yeah
NOLA
Bitch
I'm
booted
up
Schlampe,
ich
bin
startklar
Tell
me
who
gon
fool
with
us
Sag
mir,
wer
will
sich
mit
uns
anlegen?
They
looking
like
some
lunch
meat
Die
sehen
aus
wie
Aufschnitt
They
all
look
like
food
to
us
Die
sehen
alle
aus
wie
Futter
für
uns
I
got
the
K's
like
Ku
Klux
Ich
habe
die
K's
wie
Ku
Klux
Bag
off
in
my
shoe
tucked
Tüte
in
meinem
Schuh
versteckt
Hand
on
my
two
nuts
Hand
an
meinen
Eiern
You
stupid
as
hell
you
ain't
choose
us
Du
bist
verdammt
dumm,
dass
du
uns
nicht
gewählt
hast
Got
double
R
like
railroads
Habe
doppeltes
R
wie
Eisenbahnen
On
these
tracks
I
don't
let
up
Auf
diesen
Gleisen
lasse
ich
nicht
locker
Focused
getting
my
bread
up
Konzentriert,
mein
Brot
zu
verdienen
Gotta
free
my
bredda
and
my
cuz
too
Muss
meinen
Bruder
und
auch
meinen
Cousin
befreien
Y'all
ain't
making
no
movement
Ihr
macht
keine
Bewegung
I'm
up
high
like
moonmen
Ich
bin
hoch
oben
wie
Mondmänner
Just
touched
down
on
the
moon
man
Bin
gerade
auf
dem
Mond
gelandet,
Mann
Yeah
I'm
a
demon
Ja,
ich
bin
ein
Dämon
Cock
back
let
it
blow
I
let
it
go
for
any
reason
Hahn
zurück,
lass
es
krachen,
ich
lasse
es
aus
jedem
Grund
los
Used
to
hitting
licks
now
we
shopping
out
at
Niemann's
Früher
haben
wir
geklaut,
jetzt
shoppen
wir
bei
Niemann's
Shoulda
seen
us
Hättest
du
uns
sehen
sollen
I
was
14
with
a
nina
Ich
war
14
mit
einer
Nina
Still
smarter
than
the
seniors
Immer
noch
schlauer
als
die
Senioren
Got
street
smarts
ima
see
ya
Habe
Straßenintelligenz,
ich
werde
dich
sehen
Got
sweet
hearts
in
the
rear
Habe
süße
Herzen
hinten
We
charting
in
Korea
Wir
charten
in
Korea
North
and
South
Nord
und
Süd
Different
countries
on
my
shit
Verschiedene
Länder
auf
meinem
Trip
And
you
just
doubting
Und
du
zweifelst
nur
Rocket
Records
be
the
gang
Rocket
Records
ist
die
Gang
Who
gon'
tell
us
settle
down
Wer
wird
uns
sagen,
wir
sollen
uns
beruhigen
Put
time
in
to
make
a
change
Habe
Zeit
investiert,
um
eine
Veränderung
zu
bewirken
I
ain't
here
to
hang
around
Ich
bin
nicht
hier,
um
rumzuhängen
I
got
goals
and
plenty
ambitions
Ich
habe
Ziele
und
viele
Ambitionen
Cant
be
stuck
around
just
wishing
Kann
nicht
festsitzen
und
nur
wünschen
I'm
just
tryna
stack
my
businesses
Ich
versuche
nur,
meine
Geschäfte
aufzustapeln
I'm
in
this
shit
gon'
win
this
shit
Ich
bin
in
diesem
Ding,
werde
dieses
Ding
gewinnen
Bitch
I'm
booted
up
Schlampe,
ich
bin
startklar
Tell
me
who
gon
fool
with
us
Sag
mir,
wer
will
sich
mit
uns
anlegen?
They
looking
like
some
lunch
meat
Die
sehen
aus
wie
Aufschnitt
They
all
look
like
food
to
us
Die
sehen
alle
aus
wie
Futter
für
uns
I
got
the
K's
like
Ku
Klux
Ich
habe
die
K's
wie
Ku
Klux
Bag
off
in
my
shoe
tucked
Tüte
in
meinem
Schuh
versteckt
Hand
on
my
two
nuts
Hand
an
meinen
Eiern
You
stupid
as
hell
you
ain't
choose
us
Du
bist
verdammt
dumm,
dass
du
uns
nicht
gewählt
hast
Ain't
it
about
damn
time
to
give
some
credit
where
it's
due
Ist
es
nicht
an
der
Zeit,
Anerkennung
zu
geben,
wo
sie
hingehört?
You
must
be
out
y'all
mind
Ihr
müsst
verrückt
sein
To
think
you
ever
really
do
it
Zu
denken,
dass
ihr
es
jemals
wirklich
so
macht
Like
we
do
it
Wie
wir
es
machen
Cuz
we
do
it
so
much
better
Weil
wir
es
so
viel
besser
machen
If
you
think
inside
the
box
Wenn
du
in
der
Box
denkst
Then
you
ain't
stopping
Rocket
records
Dann
hältst
du
Rocket
Records
nicht
auf
I
think
we
gon'
make
a
hit
today
Ich
denke,
wir
werden
heute
einen
Hit
landen
They
thank
us
for
another
Sie
danken
uns
für
einen
weiteren
I
feel
like
we
work
fa
chick
Fila
Ich
fühle
mich,
als
würden
wir
für
Chick-fil-A
arbeiten
It's
really
our
pleasure
Es
ist
wirklich
unser
Vergnügen
Momma
really
made
a
legend
Mama
hat
wirklich
eine
Legende
erschaffen
But
the
thing
is
she
don't
know
it
yet
Aber
sie
weiß
es
noch
nicht
But
one
thing
that
I
know
is
give
it
time
Aber
eins
weiß
ich,
gib
mir
Zeit
And
I
get
over
it
Und
ich
komme
darüber
hinweg
I'm
over
it
Ich
bin
darüber
hinweg
I'm
workin'
now
Ich
arbeite
jetzt
Exercised
my
mind
Habe
meinen
Geist
trainiert
And
now
shit
workin'
out
Und
jetzt
läuft
die
Scheiße
Ain't
never
been
to
sure
War
mir
noch
nie
so
sicher
But
always
1 thing
I
was
certain
bout
Aber
es
gab
immer
eine
Sache,
bei
der
ich
mir
sicher
war
That's
Mighty
Das
ist
Mighty
And
if
we
talking
money
Und
wenn
wir
über
Geld
reden
Then
that's
1 thing
that
excite
me
Dann
ist
das
eine
Sache,
die
mich
begeistert
In
my
bag
you
know
Du
weißt,
ich
bin
voll
dabei
I'm
in
this
shit
gon'
win
this
shit
Ich
bin
in
diesem
Ding,
werde
dieses
Ding
gewinnen
Bitch
I'm
booted
up
Schlampe,
ich
bin
startklar
Tell
me
who
gon
fool
with
us
Sag
mir,
wer
will
sich
mit
uns
anlegen?
They
looking
like
some
lunch
meat
Die
sehen
aus
wie
Aufschnitt
They
all
look
like
food
to
us
Die
sehen
alle
aus
wie
Futter
für
uns
I
got
the
K's
like
Ku
Klux
Ich
habe
die
K's
wie
Ku
Klux
Bag
off
in
my
shoe
tucked
Tüte
in
meinem
Schuh
versteckt
Hand
on
my
two
nuts
Hand
an
meinen
Eiern
You
stupid
as
hell
you
ain't
choose
us
Du
bist
verdammt
dumm,
dass
du
uns
nicht
gewählt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Brooks
Альбом
BOP!
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.