Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Chill (Petey Greene Flow)
Entspannen (Petey Greene Flow)
Is
there
anybody
that's
quite
like
me
Gibt
es
jemanden,
der
so
ist
wie
ich?
I
don't
wanna
party
I
just
wanna
sight
see
Ich
will
nicht
feiern,
ich
will
nur
Sehenswürdigkeiten
besichtigen
On
a
mission
they
ain't
built
like
Auf
einer
Mission,
so
sind
sie
nicht
gebaut
They
ain't
built
like
me
Sie
sind
nicht
wie
ich
gebaut
I'm
alienated
Ich
bin
entfremdet
I
hate
when
they
change
up
Ich
hasse
es,
wenn
sie
sich
ändern
They
talked
about
me
to
your
face
Sie
haben
vor
dir
über
mich
gesprochen
You
ain't
say
nun
Du
hast
nichts
gesagt
I
ain't
really
worried
bout
shit
but
a
paystub
Ich
mache
mir
eigentlich
um
nichts
Sorgen,
außer
um
einen
Gehaltszettel
I
need
in
all
in
hunnids
Ich
brauche
alles
in
Hundertern
I
can't
take
a
twenty
Ich
kann
keine
Zwanzig
nehmen
I
can't
save
a
dub
Ich
kann
keinen
Schein
sparen
I
just
want
some
money
Ich
will
nur
etwas
Geld
She
just
want
some
love
Sie
will
nur
etwas
Liebe
We
got
things
in
common
Wir
haben
Gemeinsamkeiten
Nah
it
ain't
enough
Nein,
es
ist
nicht
genug
This
shit
ain't
a
bed
Das
hier
ist
kein
Bett
I
can't
make
it
up
Ich
kann
es
mir
nicht
ausdenken
Make
me
a
wish
Wünsch
dir
was
Then
blow
out
the
candle
Dann
blas
die
Kerze
aus
Since
everyday
my
birthday
Da
jeder
Tag
mein
Geburtstag
ist
I
do
what
I
want
Ich
tue,
was
ich
will
You
do
what
you
can
do
Du
tust,
was
du
kannst
Show
me
the
manual
Zeig
mir
die
Anleitung
Since
you
know
better
Da
du
es
ja
besser
weißt
But
if
you
knew
better
Aber
wenn
du
es
besser
wüsstest
Then
you
would've
answered
Dann
hättest
du
geantwortet
You
want
me
now
Du
willst
mich
jetzt
But
I'm
too
busy
to
answer
Aber
ich
bin
zu
beschäftigt,
um
zu
antworten
I
gave
them
all
too
many
chances
Ich
habe
ihnen
allen
zu
viele
Chancen
gegeben
Ain't
too
much
to
say
now
Jetzt
gibt
es
nicht
mehr
viel
zu
sagen
Watch
me
hit
my
dances
Sieh
mir
zu,
wie
ich
meine
Tänze
mache
Moving
state
to
state
now
Ziehe
jetzt
von
Staat
zu
Staat
Cause
I
stayed
down
Weil
ich
standhaft
geblieben
bin
We
got
the
bars
and
we
gonna
slide
Wir
haben
die
Bars
und
wir
werden
sliden
Like
we
on
a
playground
Als
wären
wir
auf
einem
Spielplatz
We
don't
play
round
Wir
spielen
nicht
herum
Is
there
anybody
that's
quite
like
me
Gibt
es
jemanden,
der
so
ist
wie
ich?
I
don't
wanna
party
I
just
wanna
sight
see
Ich
will
nicht
feiern,
ich
will
nur
Sehenswürdigkeiten
besichtigen
On
a
mission
they
ain't
built
like
Auf
einer
Mission,
so
sind
sie
nicht
gebaut
They
ain't
built
like
me
Sie
sind
nicht
wie
ich
gebaut
I'm
alienated
Ich
bin
entfremdet
I
hate
when
they
change
up
Ich
hasse
es,
wenn
sie
sich
ändern
They
talked
about
me
to
your
face
Sie
haben
vor
dir
über
mich
gesprochen
You
ain't
say
nun
Du
hast
nichts
gesagt
I
ain't
really
worried
bout
shit
but
a
paystub
Ich
mache
mir
eigentlich
um
nichts
Sorgen,
außer
um
einen
Gehaltszettel
I
need
in
all
in
hunnids
Ich
brauche
alles
in
Hundertern
And
I'm
saying
fuck
all
the
people
Und
ich
sage,
fickt
all
die
Leute
Who
said
they
was
with
me
Die
sagten,
sie
wären
bei
mir
Cause
they
was
just
talking
Denn
sie
haben
nur
geredet
But
actions
speak
louder
than
words
Aber
Taten
sagen
mehr
als
Worte
They
talking
bout
robbing
me
stopping
me
Sie
reden
davon,
mich
auszurauben,
mich
aufzuhalten
Honestly
all
of
that
shit
for
the
birds
Ehrlich
gesagt,
all
dieser
Scheiß
ist
für
die
Vögel
I'm
fly
like
an
eagle
Ich
fliege
wie
ein
Adler
I
rock
like
the
Beatles
Ich
rocke
wie
die
Beatles
I
told
them
at
first
Ich
habe
es
ihnen
zuerst
gesagt
And
they
wanted
a
sequel
Und
sie
wollten
eine
Fortsetzung
Just
open
the
curtain
Öffne
einfach
den
Vorhang
I'm
certain
that
Ich
bin
sicher,
dass
I'm
gonna
murder
the
people
Ich
werde
die
Leute
umbringen
That
think
that
we
even
Die
denken,
dass
wir
gleich
sind
Just
look
at
the
odds
Schau
dir
nur
die
Chancen
an
They
stacked
up
against
you
Sie
sind
gegen
dich
gestapelt
And
look
what
it
caused
Und
schau,
was
es
verursacht
hat
And
I'm
not
against
you
Und
ich
bin
nicht
gegen
dich
I
know
I'm
on
top
Ich
weiß,
ich
bin
oben
I
see
that
you
working
Ich
sehe,
dass
du
arbeitest
But
I
am
the
boss
Aber
ich
bin
der
Boss
And
you
are
the
worker
Und
du
bist
die
Arbeiterin
That's
working
on
losing
Die
daran
arbeitet
zu
verlieren
You
see
we
progressing
Du
siehst,
wir
machen
Fortschritte
But
what
are
you
doing
Aber
was
machst
du?
While
we
getting
to
it
Während
wir
vorankommen
I
don't
need
your
two
cents
Ich
brauche
deine
zwei
Cent
nicht
To
get
to
the
top
Um
an
die
Spitze
zu
gelangen
Ima
aim
where
the
roof
is
Ich
ziele
auf
das
Dach
Is
there
anybody
that's
quite
like
me
Gibt
es
jemanden,
der
so
ist
wie
ich?
I
don't
wanna
party
I
just
wanna
sight
see
Ich
will
nicht
feiern,
ich
will
nur
Sehenswürdigkeiten
besichtigen
On
a
mission
they
ain't
built
like
Auf
einer
Mission,
so
sind
sie
nicht
gebaut
They
ain't
built
like
me
Sie
sind
nicht
wie
ich
gebaut
I'm
alienated
Ich
bin
entfremdet
I
hate
when
they
change
up
Ich
hasse
es,
wenn
sie
sich
ändern
They
talked
about
me
to
your
face
Sie
haben
vor
dir
über
mich
gesprochen
You
ain't
say
nun
Du
hast
nichts
gesagt
I
ain't
really
worried
bout
shit
but
a
paystub
Ich
mache
mir
eigentlich
um
nichts
Sorgen,
außer
um
einen
Gehaltszettel
I
need
in
all
in
hunnids
Ich
brauche
alles
in
Hundertern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tykell Percell
Альбом
Way Up
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.