Rosa de Saron - Distante Do Que Sou - перевод текста песни на немецкий

Distante Do Que Sou - Banda Rosa De Saronперевод на немецкий




Distante Do Que Sou
Fern von dem, der ich bin
Tudo o que sou
Alles, was ich bin,
Eu aprendi a ser onde vivi
habe ich dort gelernt, wo ich lebte,
E sei que pra ser firme
und ich weiß, um standhaft zu sein,
Eu tenho que insistir
muss ich beharren,
Saber pra onde ir
wissen, wohin ich gehen soll.
A noite chegou
Die Nacht ist hereingebrochen,
E outra vez estou sozinho aqui
und wieder bin ich allein hier,
O meu sorriso está mais raro
mein Lächeln ist seltener geworden,
E começo a fingir
und ich fange an vorzutäuschen,
Que tudo está bem
dass alles in Ordnung ist,
Que tudo está bem
dass alles gut ist.
Longe, muito longe eu estou
Weit, weit weg bin ich,
Vou perdendo aos poucos
verliere nach und nach
Um pedaço do que eu sou
ein Stück von dem, der ich bin,
Preciso que você esteja aqui
ich brauche dich hier bei mir.
Muito longe eu estou
Sehr weit weg bin ich,
Vou perdendo aos poucos
verliere nach und nach
Um pedaço do que eu sou
ein Stück von dem, der ich bin,
Preciso que você esteja aqui
ich brauche dich hier bei mir.
A poeira do ar
Der Staub in der Luft
Esconde o choro que guardei pra mim
verbirgt die Tränen, die ich für mich behalten habe,
A minha guarda está mais alta
meine Abwehr ist stärker geworden,
E eu não me sinto bem assim
und ich fühle mich so nicht wohl,
Eu vou voltar pra casa antes do sol
ich werde vor Sonnenaufgang nach Hause zurückkehren
E cuidar de mim
und mich um mich selbst kümmern.
Longe, muito longe eu estou
Weit, weit weg bin ich,
Vou perdendo aos poucos
verliere nach und nach
Um pedaço do que eu sou
ein Stück von dem, der ich bin,
Preciso que você esteja aqui
ich brauche dich hier bei mir.
Muito longe eu estou
Sehr weit weg bin ich,
Vou perdendo aos poucos
verliere nach und nach
Um pedaço do que eu sou
ein Stück von dem, der ich bin,
Preciso que você esteja...
ich brauche dich...
A solidão que toca a minha alma
Die Einsamkeit, die meine Seele berührt,
Faz de mim um rio sem direção
macht mich zu einem Fluss ohne Richtung,
Corrói e faz ferida sem descanso
zersetzt und verwundet unaufhörlich,
Eu canso de ficar olhando para o chão
ich bin es leid, auf den Boden zu starren.
Longe, muito longe eu estou
Weit, weit weg bin ich,
Vou perdendo aos poucos
verliere nach und nach
Um pedaço do que eu sou
ein Stück von dem, der ich bin,
Preciso que você esteja aqui
ich brauche dich hier bei mir.
Muito longe eu estou
Sehr weit weg bin ich,
Vou perdendo aos poucos
verliere nach und nach
Um pedaço do que eu sou
ein Stück von dem, der ich bin,
Preciso que você esteja aqui
ich brauche dich hier bei mir.
Eu preciso que você esteja aqui
Ich brauche dich hier bei mir,
Preciso que você esteja aqui
ich brauche dich hier bei mir.





Авторы: Eduardo Matheus Affonson Faro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.