Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distante Do Que Sou
Fern von dem, der ich bin
Tudo
o
que
sou
Alles,
was
ich
bin,
Eu
aprendi
a
ser
onde
vivi
habe
ich
dort
gelernt,
wo
ich
lebte,
E
sei
que
pra
ser
firme
und
ich
weiß,
um
standhaft
zu
sein,
Eu
tenho
que
insistir
muss
ich
beharren,
Saber
pra
onde
ir
wissen,
wohin
ich
gehen
soll.
A
noite
chegou
Die
Nacht
ist
hereingebrochen,
E
outra
vez
estou
sozinho
aqui
und
wieder
bin
ich
allein
hier,
O
meu
sorriso
está
mais
raro
mein
Lächeln
ist
seltener
geworden,
E
começo
a
fingir
und
ich
fange
an
vorzutäuschen,
Que
tudo
está
bem
dass
alles
in
Ordnung
ist,
Que
tudo
está
bem
dass
alles
gut
ist.
Longe,
muito
longe
eu
estou
Weit,
weit
weg
bin
ich,
Vou
perdendo
aos
poucos
verliere
nach
und
nach
Um
pedaço
do
que
eu
sou
ein
Stück
von
dem,
der
ich
bin,
Preciso
que
você
esteja
aqui
ich
brauche
dich
hier
bei
mir.
Muito
longe
eu
estou
Sehr
weit
weg
bin
ich,
Vou
perdendo
aos
poucos
verliere
nach
und
nach
Um
pedaço
do
que
eu
sou
ein
Stück
von
dem,
der
ich
bin,
Preciso
que
você
esteja
aqui
ich
brauche
dich
hier
bei
mir.
A
poeira
do
ar
Der
Staub
in
der
Luft
Esconde
o
choro
que
guardei
pra
mim
verbirgt
die
Tränen,
die
ich
für
mich
behalten
habe,
A
minha
guarda
está
mais
alta
meine
Abwehr
ist
stärker
geworden,
E
eu
não
me
sinto
bem
assim
und
ich
fühle
mich
so
nicht
wohl,
Eu
vou
voltar
pra
casa
antes
do
sol
ich
werde
vor
Sonnenaufgang
nach
Hause
zurückkehren
E
cuidar
de
mim
und
mich
um
mich
selbst
kümmern.
Longe,
muito
longe
eu
estou
Weit,
weit
weg
bin
ich,
Vou
perdendo
aos
poucos
verliere
nach
und
nach
Um
pedaço
do
que
eu
sou
ein
Stück
von
dem,
der
ich
bin,
Preciso
que
você
esteja
aqui
ich
brauche
dich
hier
bei
mir.
Muito
longe
eu
estou
Sehr
weit
weg
bin
ich,
Vou
perdendo
aos
poucos
verliere
nach
und
nach
Um
pedaço
do
que
eu
sou
ein
Stück
von
dem,
der
ich
bin,
Preciso
que
você
esteja...
ich
brauche
dich...
A
solidão
que
toca
a
minha
alma
Die
Einsamkeit,
die
meine
Seele
berührt,
Faz
de
mim
um
rio
sem
direção
macht
mich
zu
einem
Fluss
ohne
Richtung,
Corrói
e
faz
ferida
sem
descanso
zersetzt
und
verwundet
unaufhörlich,
Eu
canso
de
ficar
olhando
para
o
chão
ich
bin
es
leid,
auf
den
Boden
zu
starren.
Longe,
muito
longe
eu
estou
Weit,
weit
weg
bin
ich,
Vou
perdendo
aos
poucos
verliere
nach
und
nach
Um
pedaço
do
que
eu
sou
ein
Stück
von
dem,
der
ich
bin,
Preciso
que
você
esteja
aqui
ich
brauche
dich
hier
bei
mir.
Muito
longe
eu
estou
Sehr
weit
weg
bin
ich,
Vou
perdendo
aos
poucos
verliere
nach
und
nach
Um
pedaço
do
que
eu
sou
ein
Stück
von
dem,
der
ich
bin,
Preciso
que
você
esteja
aqui
ich
brauche
dich
hier
bei
mir.
Eu
preciso
que
você
esteja
aqui
Ich
brauche
dich
hier
bei
mir,
Preciso
que
você
esteja
aqui
ich
brauche
dich
hier
bei
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Matheus Affonson Faro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.