Rosa de Saron - Se - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Rosa de Saron - Se




Se
Wenn
Se eu tivesse olhos para olhar
Wenn ich Augen hätte, um zu sehen
Se eu tivesse pernas que me levassem para um outro lugar
Wenn ich Beine hätte, die mich an einen anderen Ort bringen würden
Neve, leve chuva, vento, pôr do sol
Schnee, leichter Regen, Wind, Sonnenuntergang
Eu sonho, riso, choro, compreensão
Ich träume, lache, weine, verstehe
Se eu tivesse ouvidos para ouvir
Wenn ich Ohren hätte, um zu hören
Se eu tivesse boca, talvez pudesse um dia tentar proferir
Wenn ich einen Mund hätte, könnte ich vielleicht eines Tages versuchen zu sagen
Algo tão leve, leve, como um leve: oi amor
Etwas so Leichtes, Leichtes, wie ein leichtes: Hallo, meine Liebe
Leve-me onde possa me encontrar
Bring mich dorthin, wo ich mich finden kann
Mais amor, mais perdão, mais tempo, mais um algo a mais
Mehr Liebe, mehr Vergebung, mehr Zeit, mehr ein gewisses Etwas
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Weniger la-la-la-la-la
Mais fervor, mais cor, mais luz, mais fé, mais Deus
Mehr Inbrunst, mehr Farbe, mehr Licht, mehr Glaube, mehr Gott
Menos blá-blá-blá-blá-blá
Weniger bla-bla-bla-bla-bla
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este
Wenn es ein Altar ist, welcher Ort wäre geeigneter als dieser
Pra se dizer: sou eu?
Um zu sagen: Bin ich es?
Se eu não tivesse orgulho pra ferir
Wenn ich keinen Stolz hätte, der verletzt
Se eu não tivesse vaidade e estivesse na idade de quem pode rir
Wenn ich keine Eitelkeit hätte und im Alter wäre, in dem man lachen kann
Eu diria: oi amor, disse amo você?
Ich würde sagen: Hallo, meine Liebe, habe ich schon gesagt, dass ich dich liebe?
Se eu não coubesse em mim
Wenn ich nicht in mich selbst passen würde
Se eu não tivesse o que falar
Wenn ich nichts zu sagen hätte
Mais amor, mais perdão, mais tempo, mais um algo a mais
Mehr Liebe, mehr Vergebung, mehr Zeit, mehr ein gewisses Etwas
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Weniger la-la-la-la-la
Mais fervor, mais cor, mais luz, mais fé, mais Deus
Mehr Inbrunst, mehr Farbe, mehr Licht, mehr Glaube, mehr Gott
Menos blá-blá-blá-blá-blá
Weniger bla-bla-bla-bla-bla
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este?
Wenn es ein Altar ist, welcher Ort wäre geeigneter als dieser?
Para se dizer: sou eu quem pode ser aquele que mudou
Um zu sagen: Ich bin es, derjenige, der sich verändern konnte
Aquilo que antes era e hoje é muito mais
Das, was vorher war und heute viel mehr ist
Mais que eu
Mehr als ich
Mais amor, mais perdão, mais tempo, mais um algo a mais
Mehr Liebe, mehr Vergebung, mehr Zeit, mehr ein gewisses Etwas
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Weniger la-la-la-la-la
Mais fervor, mais cor, mais luz, mais fé, mais Deus
Mehr Inbrunst, mehr Farbe, mehr Licht, mehr Glaube, mehr Gott
Blá-blá-blá-blá-blá
Bla-bla-bla-bla-bla
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este
Wenn es ein Altar ist, welcher Ort wäre geeigneter als dieser
Pra se dizer: sou eu?
Um zu sagen: Bin ich es?





Авторы: Guilherme De Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.