Текст песни и перевод на немецкий Ross Jack - Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wanna
hit
the
door/
Sie
will
zur
Tür
raus/
I
be
saying
no/
Ich
sage
nein/
I
don't
really
know
what
I'm
doing
it
for/
Ich
weiß
nicht
wirklich,
warum
ich
das
tue/
Are
we
going
nowhere/
Gehen
wir
nirgendwohin/
Flying
with
no
compass
but
we
out
here/
Fliegen
ohne
Kompass,
aber
wir
sind
hier
draußen/
She
be
feeling
cold
when
the
heats
on
right/
Ihr
ist
kalt,
obwohl
die
Heizung
an
ist/
But
she
getting
wild
I
the
flashes
bright/
Aber
sie
wird
wild,
wenn
die
Lichter
hell
aufblitzen/
I
be
getting
pissed
but
I
got
no
right
no
right
no
right
right
Ich
werde
sauer,
aber
ich
habe
kein
Recht,
kein
Recht,
kein
Recht,
Recht
Don't
talk
no
more
/
Rede
nicht
mehr
/
Don't
Kill
my
Flow/
no
no
no
no
no
no
no
no/
Zerstör
meinen
Flow
nicht/
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein/
Don't
talk
no
more/
Rede
nicht
mehr/
Don't
kill
my
flow
no
no
no
no
no
no
no
no/
Zerstör
meinen
Flow
nicht/
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein/
But
you
don't
fool
me/
Aber
du
täuschst
mich
nicht/
You
don't
fool
me/
Du
täuschst
mich
nicht/
But
you
don't
fool
me/
Aber
du
täuschst
mich
nicht/
Timber
Timber
(Repeat)
Timber
Timber
(Wiederholung)
In
the
jungle
sitting
round
a
bonfire
off
the
ground
get
a
lil
bit
higher/
Im
Dschungel
sitzen
wir
um
ein
Lagerfeuer,
weg
vom
Boden,
werden
ein
bisschen
höher/
Thinking
bout
all
the
dope
times
and
the
bullshit/
Denken
über
all
die
geilen
Zeiten
und
den
Bullshit
nach/
All
you
wanna
be
is
another
cool
kid/
Alles,
was
du
sein
willst,
ist
ein
weiteres
cooles
Kind/
I
be
at
the
Louvre
kid
tryna
take
it
all
in/
Ich
bin
im
Louvre,
Kleine,
und
versuche,
alles
aufzunehmen/
Cool
when
I
person
can
repent
for
a
sin/
Cool,
wenn
eine
Person
für
eine
Sünde
Buße
tun
kann/
I
do
well
but
you
can't
imaging/
Ich
mache
es
gut,
aber
du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen/
You
the
main
event
you
the
main
attraction.
Du
bist
das
Hauptereignis,
du
bist
die
Hauptattraktion.
Don't
talk
no
more
/
Rede
nicht
mehr
/
Don't
Kill
my
Flow/
no
no
no
no
no
no
no
no/
Zerstör
meinen
Flow
nicht/
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein/
Don't
talk
no
more/
Rede
nicht
mehr/
Don't
kill
my
flow
no
no
no
no
no
no
no
no/
Zerstör
meinen
Flow
nicht/
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein/
But
you
don't
fool
me/
Aber
du
täuschst
mich
nicht/
You
don't
fool
me/
Du
täuschst
mich
nicht/
But
you
don't
fool
me/
Aber
du
täuschst
mich
nicht/
Timber
Timber
(Repeat)
Timber
Timber
(Wiederholung)
Timber
watch
it
all
fall
down
light
it
on
fire
Timber,
sieh
zu,
wie
alles
zusammenfällt,
zünde
es
an/
Let
it
burn
to
the
ground
just
not
meant
to
be
tho
Lass
es
bis
zum
Boden
abbrennen,
es
sollte
einfach
nicht
sein/
Never
fool
me
cos
I
smoke
a
couple
trees
Du
täuschst
mich
nie,
denn
ich
rauche
ein
paar
Bäume/
Like
a
chainsaw
brought
the
forest
to
its
knees.
Wie
eine
Kettensäge,
die
den
Wald
in
die
Knie
zwang.
But
you
don't
fool
me/
Aber
du
täuschst
mich
nicht/
You
don't
fool
me/
Du
täuschst
mich
nicht/
But
you
don't
fool
me/
Aber
du
täuschst
mich
nicht/
Timber
Timber
(Repeat)
Timber
Timber
(Wiederholung)
But
you
don't
fool
me/
Aber
du
täuschst
mich
nicht/
You
don't
fool
me/
Du
täuschst
mich
nicht/
But
you
don't
fool
me/
Aber
du
täuschst
mich
nicht/
Timber
Timber
(Repeat)
Timber
Timber
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Bezuidenhout, Ross Jack Ranby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.