Rotting Christ - The Farewell - перевод текста песни на немецкий

The Farewell - Rotting Christперевод на немецкий




The Farewell
Der Abschied
He's dead
Sie ist tot
Let the gods (let the gods)
Mögen die Götter (mögen die Götter)
Let the spirit (let the spirit)
Möge der Geist (möge der Geist)
Let the bright, holy sun (holy sun)
Möge die helle, heilige Sonne (heilige Sonne)
Rest (rest)
Ruhen (ruhen)
In the spirit
Im Geiste
Let the powers of the earth
Mögen die Mächte der Erde
Let the blaze and the morrow
Mögen die Glut und das Morgen
(And the morrow)
(Und das Morgen)
Let the love from your sons
Möge die Liebe deiner Söhne
Let the wisdom and the honour
Möge die Weisheit und die Ehre
And the honour rise and reign
Und die Ehre sich erheben und herrschen
Embrace
Umarme
You
Dich
Embrace
Umarme
In our hearts (in our hearts)
In unseren Herzen (in unseren Herzen)
In our tears (in our tears)
In unseren Tränen (in unseren Tränen)
Το the endless paths of fears (paths of fears)
Auf den endlosen Pfaden der Ängste (Pfaden der Ängste)
You are here
Bist du hier
You arise from our dreams
Du erstehst aus unseren Träumen
You are brighten and you follow
Du erstrahlst und du folgst
(And you follow)
(Und du folgst)
You are fighting 'til the end
Du kämpfst bis zum Ende
You respect and you dishonour
Du achtest und du entehrst
Rise and reign
Erhebe dich und herrsche
Embrace
Umarme
You
Dich
Embrace
Umarme
You
Dich
Κα-λο Ταξιδι
Gute Reise
Κα-λο Ταξιδι
Gute Reise
Κα-λο Ταξιδι
Gute Reise
Κα-λο Ταξιδι
Gute Reise
Κα-λο Ταξιδι
Gute Reise
Κα-λο Ταξιδι
Gute Reise
Κα-λο Ταξιδι
Gute Reise
Κα-λο Ταξιδι
Gute Reise
Embrace
Umarme
You
Dich
Embrace
Umarme
You
Dich





Авторы: Athanasios Tolis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.