Roxeanne Hazes - Terug - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Roxeanne Hazes - Terug




Terug
Zurück
Toen je wegging, wist ik zeker
Als du gingst, war ich mir sicher
Het is beter voor ons allebei
Es ist besser für uns beide
Ik had mijn ding, jij had jouw ding
Ich hatte mein Ding, du hattest dein Ding
Dus het mocht gewoon niet zo zijn
Also sollte es einfach nicht sein
Alles waar we toen om lachten
Alles, worüber wir damals lachten
Of het niets was, doet nu zoveel pijn
Als ob es nichts wäre, tut jetzt so weh
En de leegte, moet je weten
Und die Leere, musst du wissen
Is veel groter dan die had moeten zijn
Ist viel größer, als sie hätte sein sollen
Dus vraag ik je nu
Also frage ich dich jetzt
Kom terug in m'n leven
Komm zurück in mein Leben
Voordat je vergeet wie ik was
Bevor du vergisst, wer ich war
Ik haat 't als je zegt
Ich hasse es, wenn du sagst
Ik deel nu het bed met een ander
Ich teile jetzt das Bett mit einem anderen
Het lijkt niets op jou
Er ist dir überhaupt nicht ähnlich
Het valt me zo tegen
Es enttäuscht mich so
Hoe het voelt hier alleen in de nacht
Wie es sich anfühlt, hier allein in der Nacht
Dus mag ik je nu weer terug?
Also darf ich dich jetzt wieder zurück?
Alle stiltes in de kamer
All die Stille im Zimmer
Alle vragen die je niet meer stelt
All die Fragen, die du nicht mehr stellst
Alle weken, alle dagen
All die Wochen, all die Tage
Alle uren die ik nu al lang niet meer tel
All die Stunden, die ich schon lange nicht mehr zähle
En als ik toen had geweten
Und wenn ich damals gewusst hätte
Hoe het voelt om alleen te zijn
Wie es sich anfühlt, allein zu sein
Oh, ik kan je niet vergeten
Oh, ich kann dich nicht vergessen
Dus ik smeek je, kom terug
Also flehe ich dich an, komm zurück
Terug bij mij, kom terug bij mij
Zurück zu mir, komm zurück zu mir
Kom terug in m'n leven
Komm zurück in mein Leben
Voordat je vergeet wie ik was
Bevor du vergisst, wer ich war
Ik haat 't als je zegt
Ich hasse es, wenn du sagst
Ik deel nu het bed met een ander
Ich teile jetzt das Bett mit einem anderen
Het lijkt niets op jou
Er ist dir überhaupt nicht ähnlich
Het valt me zo tegen
Es enttäuscht mich so
Hoe het voelt hier alleen in de nacht
Wie es sich anfühlt, hier allein in der Nacht
Dus mag ik je nu weer terug?
Also darf ich dich jetzt wieder zurück?
Kom bij me terug
Komm zu mir zurück





Авторы: Arno Krabman, Joost H Marsman, Joren Van Der Voort, Roxeanne Hazes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.