Roxy Music - Can't Let Go - 1999 Digital Remaster - перевод текста песни на немецкий

Can't Let Go - 1999 Digital Remaster - Roxy Musicперевод на немецкий




Can't Let Go - 1999 Digital Remaster
Kann nicht loslassen - 1999 Digital Remaster
Well, I rush out blazin'
Nun, ich stürze mich glühend hinaus,
My pulse is racin'
Mein Puls rast,
As the rain streams down my face
Während der Regen mein Gesicht hinunterströmt.
There's no turning back now
Es gibt kein Zurück mehr,
To fight with fate
Um gegen das Schicksal zu kämpfen,
Outnumbered an' out of place
In Unterzahl und fehl am Platz.
They said,"Go west young man, that's best
Sie sagten: "Geh nach Westen, junger Mann, das ist das Beste,
It's there you'll feel no pain"
Dort wirst du keinen Schmerz fühlen."
Bel-Air's okay if you dig the grave
Bel-Air ist okay, wenn du auf das Grab stehst,
But I want to live again
Aber ich will wieder leben.
Can't let go
Kann nicht loslassen,
There's a madness in my soul tonight
Es ist ein Wahnsinn in meiner Seele heute Nacht.
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Must stop ridin' like the storm
Muss aufhören, wie der Sturm zu reiten.
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Will I run out of control tonight?
Werde ich heute Nacht die Kontrolle verlieren?
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Until every trace is gone
Bis jede Spur verschwunden ist.
It's a winding road from Cuesta way
Es ist eine kurvenreiche Straße von Cuesta Way,
Down sunset to the beach
Den Sunset hinunter zum Strand.
Though Canoga Park is a straight safe drive
Obwohl Canoga Park eine gerade, sichere Fahrt ist,
It's too far outta reach
Ist es zu weit außer Reichweite.
But now the headlights are flashin' by so fast
Aber jetzt blinken die Scheinwerfer so schnell vorbei,
All directions seems the same
Alle Richtungen scheinen gleich zu sein,
And the windscreen wipers keep a beat repeatin'
Und die Scheibenwischer halten einen Takt, der wiederholt:
You can't let go again
Du kannst wieder nicht loslassen, meine Süße.
What's in a name on the street tonight
Was bedeutet ein Name auf der Straße heute Nacht?
I'm only a face in the crowd
Ich bin nur ein Gesicht in der Menge.
I'm all in the dark and afraid tonight
Ich bin ganz im Dunkeln und habe Angst heute Nacht,
There's nowhere to run or to hide
Es gibt keinen Ort, um zu fliehen oder sich zu verstecken.
But I can't let go, no, no, no
Aber ich kann nicht loslassen, nein, nein, nein.
Sometimes the world outside'll take you in
Manchmal nimmt dich die Welt da draußen auf,
With just a smile
Mit nur einem Lächeln,
And you're so blinded with desire
Und du bist so geblendet von Verlangen.
A hundred sleepless nights have left me
Hundert schlaflose Nächte haben mich
Wasted and so cold
Verbraucht und so kalt gelassen,
But I can take it I'm hangin' on
Aber ich kann es ertragen, ich halte durch.
Can't let go
Kann nicht loslassen,
There's a madness in my soul tonight
Es ist ein Wahnsinn in meiner Seele heute Nacht.
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Must stop ridin' it like the storm
Muss aufhören, es wie den Sturm zu reiten.
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Will I run out of control tonight?
Werde ich heute Nacht die Kontrolle verlieren?
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Until every trace is gone
Bis jede Spur verschwunden ist.
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Can't let go
Kann nicht loslassen.
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Can't let go
Kann nicht loslassen,
Can't let go
Kann nicht loslassen.





Авторы: Bryan Ferry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.