Текст песни и перевод на английский Roya - Eşqim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaz
gecəsiydi...
Getdin
göz
qırpımında
EŞQİM...
It
was
a
summer
night...
You
left
me
in
a
blink
of
an
eye,
my
love...
Getdin
arzularınla,
röyalarınla,
nağıllarınla...
You
left
with
your
wishes,
your
dreams,
your
fairy
tales...
Əyildi
qəddim.
Soldum
bir
bənövşə
tək
EŞQİM...
I
was
devastated.
I
wilted
like
a
violet,
my
love...
Uçdun
mələklərinlə,
diləklərinlə,
istəklərinlə...
You
flew
away
with
your
angels,
your
wishes,
your
desires...
Söndü
həyat
dayandı
aləm
tükəndi
qüvvəm
susdumu
naləm...
Life
was
extinguished,
the
world
stopped,
my
strength
ended,
my
voice
was
silenced...
Qondun
dodaqlarında,
hülyalarında,
duyuğularında...
You
landed
on
her
lips,
in
her
dreams,
in
her
senses...
Bir
bulud
olub
dolub
qalıb
kövrəlmişəm
mən
EŞQİM...
I
have
become
a
cloud,
swollen
and
bent,
my
love...
Indi
öz
özümlə
mən
tək
bacarmıram
EŞQİM...
Now
I
can't
do
it
alone,
my
love...
Açılmır
səhər
sənsiz
ömür
bir
kədər
EŞQİM...
The
morning
doesn't
come
without
you,
life
is
a
sorrow,
my
love...
Ucsuz
ləpələr
sonsuz
səma
ulduzsuz
bulaqlar
susuz...
Endless
petals,
infinite
sky,
starless
springs,
waterless...
Qalıb
sızlayır
könlüm
od
alovlayır
EŞQİM...
My
heart
aches,
the
fire
burns,
my
love...
Leyli
məhəbbətiçün
hər
zərrəsiçün
öz
Məcnunuçün...
Layla
for
her
love,
every
particle
for
her
Majnun...
Söndü
həyat
dayandı
aləm
tükəndi
qüvvəm
susdumu
naləm...
Life
was
extinguished,
the
world
stopped,
my
strength
ended,
my
voice
was
silenced...
Qondun
dodaqlarında,
hülyalarında,
duyuğularında...
You
landed
on
her
lips,
in
her
dreams,
in
her
senses...
Bir
bulud
olub
dolub
qalıb
kövrəlmişəm
mən
EŞQİM...
I
have
become
a
cloud,
swollen
and
bent,
my
love...
Indi
öz
özümlə
mən
tək
bacarmıram
EŞQİM...
Now
I
can't
do
it
alone,
my
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.