Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illiodic Shines
Illiodische Leuchten
I
spend
too
much
time
thinking
about
who
I'm
supposed
to
be
Ich
verbringe
zu
viel
Zeit
damit,
darüber
nachzudenken,
wer
ich
sein
soll.
I
play
by
everybody's
rules
that
don't
seem
right
to
me
Ich
spiele
nach
den
Regeln
aller,
die
mir
nicht
richtig
erscheinen.
I'm
cool
and
polite,
on
the
outside
Ich
bin
cool
und
höflich,
äußerlich.
When
I
get
a
chance,
I
run
and
I
hide
Wenn
ich
eine
Chance
bekomme,
renne
ich
weg
und
verstecke
mich.
If
your
eyes
are
closed,
it's
hard
to
see
Wenn
deine
Augen
geschlossen
sind,
ist
es
schwer
zu
sehen.
What
if
I
back
down
now,
'cause
I'm
afraid
of
what
might
happen
Was,
wenn
ich
jetzt
zurückweiche,
weil
ich
Angst
vor
dem
habe,
was
passieren
könnte?
What
if
they
turn
away
when
I
show
them
who
I
truly
am
Was,
wenn
sie
sich
abwenden,
wenn
ich
ihnen
zeige,
wer
ich
wirklich
bin?
What
if
I
lose
my
breath
when
I
throw
those
big
doors
open
Was,
wenn
mir
der
Atem
stockt,
wenn
ich
diese
großen
Türen
aufstoße?
Or
tonight,
just
tonight
Oder
heute
Abend,
nur
heute
Abend.
What
if
I
shine?
Was,
wenn
ich
strahle?
Should
I
even
care?
Sollte
es
mich
überhaupt
kümmern?
They're
all
sitting
there,
and
everyone's
staring
at
me
Sie
sitzen
alle
da,
und
jeder
starrt
mich
an.
If
I
step
out
in
the
spotlight,
maybe
I'll
be
set
free
Wenn
ich
ins
Rampenlicht
trete,
werde
ich
vielleicht
befreit.
What
if
I
back
down
now,
'cause
I'm
afraid
of
what
might
happen
Was,
wenn
ich
jetzt
zurückweiche,
weil
ich
Angst
vor
dem
habe,
was
passieren
könnte?
What
if
they
turn
away
when
I
show
them
who
I
truly
am
Was,
wenn
sie
sich
abwenden,
wenn
ich
ihnen
zeige,
wer
ich
wirklich
bin?
What
if
I
lose
my
breath
when
I
throw
those
big
doors
open
Was,
wenn
mir
der
Atem
stockt,
wenn
ich
diese
großen
Türen
aufstoße?
Or
tonight,
just
tonight
Oder
heute
Abend,
nur
heute
Abend.
What
if
I
shine?
Was,
wenn
ich
strahle?
I...
shine...
Ich...
strahle...
I
spend
too
much
time
thinking
about
who
I'm
supposed
to
be
Ich
verbringe
zu
viel
Zeit
damit,
darüber
nachzudenken,
wer
ich
sein
soll.
But
what
if
I
sing
out
loud?
Aber
was,
wenn
ich
laut
singe?
Because
anything
can
happen
Weil
alles
passieren
kann.
What
if
I
stand
up
proud
and
I
show
them
who
I
truly
am?
Was,
wenn
ich
stolz
aufstehe
und
ihnen
zeige,
wer
ich
wirklich
bin?
They're
gonna
call
my
name
and
I'll
throw
these
big
doors
open
Sie
werden
meinen
Namen
rufen
und
ich
werde
diese
großen
Türen
aufstoßen.
'Cause
tonight,
just
tonight
Denn
heute
Abend,
nur
heute
Abend.
I'm
gonna
shine
Werde
ich
strahlen.
I...
shine...
Ich...
strahle...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Craig Mcdermon, Ramel Govantes, Kevin Plaskett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.