Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Chorus
2X:
Royal
Flush
(Prodigy
sample
from
"Just
Step
Prelude")]
[Chorus
2X:
Royal
Flush
(Prodigy-Sample
von
"Just
Step
Prelude")]
Everywhere
I
go
they
try
to
take
what's
mine
Überall,
wo
ich
hingehe,
versuchen
sie,
mir
das
zu
nehmen,
was
mir
gehört
Remind
me
of
the
Island
'cause
(still
came
home
wit
a
shine
Erinnert
mich
an
die
Insel,
denn
(kam
trotzdem
mit
Glanz
nach
Hause
Still
came
home
wit
a
shine,
still
came
home
wit
a
shine)
Kam
trotzdem
mit
Glanz
nach
Hause,
kam
trotzdem
mit
Glanz
nach
Hause)
[Royal
Flush]
(Hi-Tek)
[Royal
Flush]
(Hi-Tek)
Official
facts,
I
walk
around
heavy
wit
two
gats
Offizielle
Fakten,
ich
laufe
schwer
bewaffnet
mit
zwei
Knarren
herum
So
niggas
can't
snatch
what's
mine,
I
watch
my
back
Damit
mir
niemand
das
Meine
entreißen
kann,
ich
passe
auf
meinen
Rücken
auf,
Süße
The
whole
world
schemin
on
a
way
to
get
trap
Die
ganze
Welt
plant,
wie
sie
mich
reinlegen
kann
I
ain't
mad
at
that,
take
what
you
want,
but
not
mines
black
Ich
bin
nicht
sauer
darüber,
nimm,
was
du
willst,
aber
nicht
meins,
Schwarzer
Seen
a
lot
cats
get
yak
(for
all
of
that)
Habe
viele
Typen
gesehen,
die
geschnappt
wurden
(für
all
das)
Ain't
no
gettin
back,
this
the
shit
that
comes
wit
this
pack
Es
gibt
kein
Zurück,
das
ist
der
Mist,
der
mit
diesem
Paket
kommt
Three
things,
guns
and
biscuits,
don't
risk
it
Drei
Dinge,
Waffen
und
Kekse,
riskiere
es
nicht
It's
all
materialistic,
die
over
this
shit
Es
ist
alles
materialistisch,
stirb
für
diesen
Mist
And
almost
got
robbed
by
these
two
kids
in
a
Lex
Und
wurde
fast
von
diesen
zwei
Kids
in
einem
Lexus
ausgeraubt
Wit
light
tent,
steady
movin
in
(said
to
myself
they
can't
win)
Mit
getönten
Scheiben,
die
sich
stetig
näherten
(sagte
mir,
sie
können
nicht
gewinnen)
Actin
like
a
friend,
son
he
got
close,
I
bust
ten
Tat
wie
ein
Freund,
mein
Sohn
kam
näher,
ich
schoss
zehnmal
Bet
these
niggas
won't
ever
snatch
a
chain
again
Wette,
diese
Jungs
werden
nie
wieder
eine
Kette
entreißen,
Kleine
[Royal
Flush]
[Royal
Flush]
So
next
time
you
buy
a
Linc,
you
probably
would
think
Also,
wenn
du
das
nächste
Mal
einen
Lincoln
kaufst,
denkst
du
wahrscheinlich
About
the
situation
it
brings,
for
brolic
shit
Über
die
Situation
nach,
die
er
mit
sich
bringt,
wegen
protzigem
Mist
You
comin
clean,
thug
niggas
and
fiends
Du
kommst
sauber
daher,
Gangster
und
Drogensüchtige
You
got
it
good,
they
gon'
scheme,
know
what
I
mean?
Dir
geht
es
gut,
sie
werden
planen,
verstehst
du,
was
ich
meine?
I'm
dyin
over
better
things,
not
flooded
pieces
Ich
sterbe
für
bessere
Dinge,
nicht
für
überschwemmten
Schmuck
Kids
die
for
no
reason,
sick
believin
Kinder
sterben
ohne
Grund,
krankhaft
glaubend
I
wish
we
all
wouldn't
wear
it
even
Ich
wünschte,
wir
alle
würden
es
nicht
tragen
But
it
if
you
gotta
hold
ya
heat
Aber
wenn
du
musst,
halt
deine
Waffe
bereit
Mommy
always
said
it's
dangerous
in
these
streets
Mama
hat
immer
gesagt,
es
ist
gefährlich
auf
diesen
Straßen,
Baby
Watch
out
for
beef,
your
closest
friend'll
be
ya
enemy
Pass
auf
Streit
auf,
dein
engster
Freund
wird
dein
Feind
sein
And
stab
you
in
ya
back
for
ya
equity
Und
dich
für
dein
Vermögen
hintergehen
The
recipe,
fuck
that
shit,
live
out
ya
destiny
Das
Rezept,
scheiß
auf
diesen
Mist,
lebe
dein
Schicksal
aus
That
shine
ain't
impressin
me,
I
wear
mine
to
the
death
of
me
Dieser
Glanz
beeindruckt
mich
nicht,
ich
trage
meinen
bis
zu
meinem
Tod
Straight
up
and
down,
that
shit
is
stressin
me
Ganz
ehrlich,
dieser
Mist
stresst
mich
But
basically
cape
on
my
chest
will
be
my
legacy
Aber
im
Grunde
wird
das
Cape
auf
meiner
Brust
mein
Vermächtnis
sein,
Schöne
Remember
me?
I
try
to
warned
you
'fore
it
happen
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen,
bevor
es
passiert
A
lot
of
niggas
die
over
jewelry
snatchin
Viele
Jungs
sterben
wegen
Schmuckdiebstahls
Take
it
from
Royal
Flush,
I
did
the
shit
before
rappin
Nimm
es
von
Royal
Flush,
ich
habe
diesen
Mist
gemacht,
bevor
ich
rappte,
Mausi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Johnson, Ramel Govantes, Roy Ayers, Tajuan Akeom Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.