Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
touch
by
feelin
that
I
belong
Чувствую
себя
чужим,
хотя
и
понимаю,
что
на
своем
месте.
I
dap
you
up
say
I′m
just
chillin,
just
hopin
we
get
along
Жму
твою
руку,
говорю,
что
просто
отдыхаю,
надеясь,
что
мы
поладим.
If
I
tell
you
how
I
really
feel
Если
я
расскажу
тебе,
что
чувствую
на
самом
деле,
Then
you
gone
prolly
think
I'm
crazy
and
just
searching
for
a
void
to
fill
Ты,
вероятно,
подумаешь,
что
я
сумасшедший
и
просто
ищу,
чем
заполнить
пустоту.
But
that
ain′t
it,
I'm
just
astonished
by
the
world
I
see
Но
дело
не
в
этом,
я
просто
поражен
миром,
который
вижу.
I
see
the
darkness
in
the
lightest,
brightest
imagery
Я
вижу
тьму
в
самых
светлых,
ярких
образах.
I
walk
the
road
I
thought
that
most
of
y'all
would
come
w
me
Я
иду
по
дороге,
по
которой,
как
мне
казалось,
большинство
из
вас
пойдет
со
мной.
But
it
ain′t
easy
stayin
true
when
truths
are
filled
with
fallacy
Но
нелегко
оставаться
верным,
когда
истины
полны
лжи.
But
this
my
fantasy,
can′t
ever
be
more
Но
это
моя
фантазия,
большего
и
быть
не
может.
Cause
human
tendency
is
striving
for
what
else
is
in
store
Потому
что
человеческая
природа
стремится
к
тому,
что
еще
есть
в
запасе.
We
stockin
up
on
all
these
moments,
yeah,
we
got
em
galore
Мы
запасаемся
всеми
этими
моментами,
да,
у
нас
их
предостаточно.
But
if
this
world
ain't
ever
mine,
then
it
should
never
be
yours
Но
если
этот
мир
никогда
не
будет
моим,
то
он
никогда
не
должен
быть
и
твоим.
Mind
state
convoluting
all
our
intentions
Состояние
души
искажает
все
наши
намерения.
Kickin
rocks
up
in
detention,
just
hopin
to
keep
the
interest
in
us
Пиню
камни,
сидя
в
карцере,
просто
надеясь
сохранить
к
нам
интерес.
I
tell
you
everything
I
listened
to
you
beg
from
people
round
you,
but
it′s
never
enough
Я
рассказываю
тебе
всё,
я
слушал,
как
ты
выпрашиваешь
у
окружающих,
но
тебе
всегда
мало.
(Yeah
it's
never
enough)
(Да,
тебе
всегда
мало)
Mind
state
convoluting
all
our
intentions
Состояние
души
искажает
все
наши
намерения.
Just
hopin
that
there′s
a
heaven,
so
that
grace
can
make
exceptions
for
us
Просто
надеюсь,
что
есть
небеса,
чтобы
благодать
могла
сделать
для
нас
исключение.
I
tell
you
everything
I
witnessed,
and
it's
hard
to
see
the
difference
between
the
realest
and
the
fakest
in
us
Я
рассказываю
тебе
все,
что
видел,
и
трудно
увидеть
разницу
между
самым
настоящим
и
самым
фальшивым
в
нас.
We
prolly
won′t
ever
last
Мы,
вероятно,
никогда
не
протянем
долго.
Cause
outcasts
smell
the
roses,
and
do
the
dash
Потому
что
изгои
чувствуют
запах
роз
и
делают
рывок.
We
chokin
on
chronic
gas
Мы
задыхаемся
от
хронического
газа.
We
floatin
and
puffin
hash
Мы
парим
и
курим
гашиш.
Blowin
clouds
of
the
past,
just
hopin
we
make
it
past
Выдыхаем
облака
прошлого,
просто
надеясь,
что
переживем
это.
(But
it's
all
alright)
(Но
все
в
порядке)
Flyin
higher
than
a
eagle
Парю
выше
орла.
Just
to
be
around
my
people
is
a
blessing
so
I'm
all
alright
Просто
быть
рядом
с
моими
людьми
— это
благословение,
так
что
у
меня
все
в
порядке.
I
take
a
heavy
dose
of
ether
Я
принимаю
большую
дозу
эфира.
Tryna
hide
from
all
the
evil
in
my
presence
Пытаюсь
спрятаться
от
всего
зла
в
моем
присутствии.
But
I′m
all
alright
Но
у
меня
все
в
порядке.
Yeah
I′m
all
alright
Да,
у
меня
все
в
порядке.
Take
a
hit
and
then
I'm
all
alright
Делаю
затяжку,
и
мне
становится
хорошо.
I
promise
that
I′m
all
alright,
yeah
Я
обещаю,
что
у
меня
все
хорошо,
да.
It's
all
alright
Все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Stearman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.