Текст песни и перевод на английский Royce Q - Ya No Hay Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Hay Mas
There Is No More
Ya
no
quiero
más
drama
I
don't
want
any
more
drama
Mi
corazón
lleno
de
escarcha
My
heart
is
full
of
frost
No
consiguen
quitarme
la
cancha
They
can't
get
me
off
the
court
En
el
cuello
más
frio
que
en
Alaska
My
neck
is
colder
than
Alaska
En
un
airbnb
comiendo
pasta
In
an
Airbnb
eating
pasta
Con
mis
negros
parecemos
banda
With
my
boys
we
look
like
a
gang
A
pesar
de
todo
estamos
puros
Despite
everything
we
are
pure
Los
tuyos
vacíos
por
dentro
fachada
Yours
are
empty
inside,
just
a
facade
Pero
ninguno
me
puede
tumbar
But
no
one
can
bring
me
down
Ya
no
hay
más
There
is
no
more
Si
te
pasas
no
se
te
pregunta
If
you
cross
the
line,
you
won't
be
questioned
Ya
no
hay
más
There
is
no
more
La
tradición
ya
no
tiene
disculpa
Tradition
no
longer
has
an
excuse
Ya
no
hay
más
There
is
no
more
A
mi
lado
solo
si
me
sumas
By
my
side
only
if
you
add
to
me
Demasiaos
problemas
personales
Too
many
personal
problems
No
puedo
calmarme
I
can't
calm
down
Siempre
encuentro
solución
I
always
find
a
solution
Y
es
que
para
mi
ya
no
hay
rivales
And
there
are
no
rivals
for
me
anymore
Nadie
que
me
iguale
No
one
can
match
me
No
pueden
llegarme
no
They
can't
reach
me,
no
Tengo
tanto
brillo
en
mí
I
have
so
much
shine
in
me
Desde
que
nací
Since
I
was
born
Que
llegaré
al
éxito
That
I
will
reach
success
Baby
yo
ya
estuve
ahí
Baby
I've
been
there
Yo
ya
lo
viví
I've
lived
it
Lo
logré
y
tengo
la
visión
I
made
it
and
I
have
the
vision
Sé
de
más
de
uno
que
se
quiere
parecer
a
mi
I
know
more
than
one
who
wants
to
be
like
me
Pero
no
tiene
mis
poderes
no
But
they
don't
have
my
powers,
no
Y
es
que
a
los
fekas
ya
los
vi
venir
And
I
saw
the
fakes
coming
Los
saqué
del
ring
no
caben
nono
I
took
them
out
of
the
ring,
they
don't
fit,
no
no
Yo
nunca
me
paro
no
me
vo
a
rendir
I
never
stop,
I
won't
give
up
To
lo
que
sufrí
lo
superé
yo
Everything
I
suffered
I
overcame
Y
ahora
te
parece
fácil
a
ti
And
now
it
seems
easy
to
you
Hacerlo
así
pero
no
ma
bro
To
do
it
like
this,
but
no
ma
bro
Ya
no
quiero
más
drama
I
don't
want
any
more
drama
Mi
corazón
lleno
de
escarcha
My
heart
is
full
of
frost
No
consiguen
quitarme
la
cancha
They
can't
get
me
off
the
court
En
el
cuello
más
frio
que
en
Alaska
My
neck
is
colder
than
Alaska
En
un
airbnb
comiendo
pasta
In
an
Airbnb
eating
pasta
Con
mis
negros
parecemos
banda
With
my
boys
we
look
like
a
gang
A
pesar
de
todo
estamos
puros
Despite
everything
we
are
pure
Los
tuyos
vacíos
por
dentro
fachada
Yours
are
empty
inside,
just
a
facade
Pero
ninguno
me
puede
tumbar
But
no
one
can
bring
me
down
Ya
no
hay
más
There
is
no
more
Si
te
pasas
no
se
te
pregunta
If
you
cross
the
line,
you
won't
be
questioned
Ya
no
hay
más
There
is
no
more
La
tradición
ya
no
tiene
disculpa
Tradition
no
longer
has
an
excuse
Ya
no
hay
más
There
is
no
more
A
mi
lado
solo
si
me
sumas
By
my
side
only
if
you
add
to
me
Veo
tanto
brincacombos
cambiar
de
apariencia
I
see
so
many
fakes
changing
their
appearance
Pero
tus
cadenas
no
tapan
tus
carencias
But
your
chains
don't
cover
your
shortcomings
Ellos
me
la
tiran
pero
tienen
latencia
They
throw
it
at
me
but
they
have
latency
Como
quies
que
te
entienda?
How
do
you
want
me
to
understand
you?
Ella
quiere
que
le
enseñe
mis
poderes
She
wants
me
to
show
her
my
powers
Y
yo
ando
suspendido
en
el
aire
And
I'm
suspended
in
the
air
Solo
les
falta
mi
apellido
pa
ser
hijos
míos
They
just
need
my
last
name
to
be
my
children
Salen
de
mi
sangre
They
come
from
my
blood
Quiero
ese
cheke
right
now
I
want
that
check
right
now
Que
se
acaben
ya
las
preocupaciones
May
all
worries
end
Los
míos
merecen
el
top
My
people
deserve
the
top
Van
para
arriba
a
olvidar
los
dolores
They're
going
up
to
forget
the
pain
Porque
no
había
otra
opción
Because
there
was
no
other
option
Tuvimos
que
borrar
los
temores
We
had
to
erase
the
fears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.