Royce Q - Ya No Hay Mas - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Royce Q - Ya No Hay Mas




Ya No Hay Mas
There Is No More
Ya no quiero más drama
I don't want any more drama
Mi corazón lleno de escarcha
My heart is full of frost
No consiguen quitarme la cancha
They can't get me off the court
En el cuello más frio que en Alaska
My neck is colder than Alaska
En un airbnb comiendo pasta
In an Airbnb eating pasta
Con mis negros parecemos banda
With my boys we look like a gang
A pesar de todo estamos puros
Despite everything we are pure
Los tuyos vacíos por dentro fachada
Yours are empty inside, just a facade
Pero ninguno me puede tumbar
But no one can bring me down
Ya no hay más
There is no more
Si te pasas no se te pregunta
If you cross the line, you won't be questioned
Ya no hay más
There is no more
La tradición ya no tiene disculpa
Tradition no longer has an excuse
Ya no hay más
There is no more
A mi lado solo si me sumas
By my side only if you add to me
O te vas
Or you leave
Lets go!
Lets go!
Demasiaos problemas personales
Too many personal problems
No puedo calmarme
I can't calm down
Siempre encuentro solución
I always find a solution
Y es que para mi ya no hay rivales
And there are no rivals for me anymore
Nadie que me iguale
No one can match me
No pueden llegarme no
They can't reach me, no
Tengo tanto brillo en
I have so much shine in me
Desde que nací
Since I was born
Que llegaré al éxito
That I will reach success
Baby yo ya estuve ahí
Baby I've been there
Yo ya lo viví
I've lived it
Lo logré y tengo la visión
I made it and I have the vision
de más de uno que se quiere parecer a mi
I know more than one who wants to be like me
Pero no tiene mis poderes no
But they don't have my powers, no
Y es que a los fekas ya los vi venir
And I saw the fakes coming
Los saqué del ring no caben nono
I took them out of the ring, they don't fit, no no
Yo nunca me paro no me vo a rendir
I never stop, I won't give up
To lo que sufrí lo superé yo
Everything I suffered I overcame
Y ahora te parece fácil a ti
And now it seems easy to you
Hacerlo así pero no ma bro
To do it like this, but no ma bro
Ya no quiero más drama
I don't want any more drama
Mi corazón lleno de escarcha
My heart is full of frost
No consiguen quitarme la cancha
They can't get me off the court
En el cuello más frio que en Alaska
My neck is colder than Alaska
En un airbnb comiendo pasta
In an Airbnb eating pasta
Con mis negros parecemos banda
With my boys we look like a gang
A pesar de todo estamos puros
Despite everything we are pure
Los tuyos vacíos por dentro fachada
Yours are empty inside, just a facade
Pero ninguno me puede tumbar
But no one can bring me down
Ya no hay más
There is no more
Si te pasas no se te pregunta
If you cross the line, you won't be questioned
Ya no hay más
There is no more
La tradición ya no tiene disculpa
Tradition no longer has an excuse
Ya no hay más
There is no more
A mi lado solo si me sumas
By my side only if you add to me
O te vas
Or you leave
Veo tanto brincacombos cambiar de apariencia
I see so many fakes changing their appearance
Pero tus cadenas no tapan tus carencias
But your chains don't cover your shortcomings
Ellos me la tiran pero tienen latencia
They throw it at me but they have latency
Como quies que te entienda?
How do you want me to understand you?
Ella quiere que le enseñe mis poderes
She wants me to show her my powers
Y yo ando suspendido en el aire
And I'm suspended in the air
Solo les falta mi apellido pa ser hijos míos
They just need my last name to be my children
Salen de mi sangre
They come from my blood
Quiero ese cheke right now
I want that check right now
Que se acaben ya las preocupaciones
May all worries end
Los míos merecen el top
My people deserve the top
Van para arriba a olvidar los dolores
They're going up to forget the pain
Porque no había otra opción
Because there was no other option
Tuvimos que borrar los temores
We had to erase the fears






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.