Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wavy (feat. Salez)
Wavy (feat. Salez)
First
things
first
I
want
you
over
my
crib
come
here
for
the
weekend(Weekend)
Zuallererst
will
ich
dich
in
meiner
Bude,
komm
her
fürs
Wochenende
(Wochenende)
Cause
baby
whenever
you're
close
to
me
that's
where
the
party
begins(Yeah,
yeah)
Denn
Baby,
wann
immer
du
in
meiner
Nähe
bist,
beginnt
die
Party
erst
richtig
(Yeah,
yeah)
Switch
roles
ima
put
you
in
an
Uber
bring
you
out
to
my
ends
(My
ends)
Rollentausch,
ich
setz
dich
in
ein
Uber,
bring
dich
zu
mir
nach
Hause
(zu
mir)
No
this
ain't
a
one
night
stand,
not
my
boyfriend
but
we
more
than
just
friends(Yeah,
Yeah)
Nein,
das
ist
kein
One-Night-Stand,
nicht
mein
Freund,
aber
wir
sind
mehr
als
nur
Freunde
(Yeah,
Yeah)
I
just
want
to
be
the
one
you're
texting,
when
you
need
a
late
night
ting
just
to
mess
with
Ich
will
einfach
der
sein,
dem
du
schreibst,
wenn
du
spätabends
was
zum
Zeitvertreib
brauchst
Early
in
the
morning
send
a
message,
no
it
ain't
a
thing,
I
might
bring
my
best
friend
yeah
Früh
am
Morgen
schickst
du
'ne
Nachricht,
kein
Ding,
ich
bring
vielleicht
meine
beste
Freundin
mit,
yeah
Anything
I
want
I
know
you'll
bless
me,
It's
your
payday
money
long
so
you
flexing
Alles,
was
ich
will,
weiß
ich,
wirst
du
mir
erfüllen.
Es
ist
dein
Zahltag,
Geld
ohne
Ende,
du
gibst
an
Legs
up
like
a
lambo
i'm
your
best
ting,
keep
you
satisfied
weekday
or
the
weekend
Beine
hoch
wie
bei
'nem
Lambo,
ich
bin
dein
Bestes,
stell
dich
zufrieden,
unter
der
Woche
oder
am
Wochenende
Cause
you're
a
vibe
Denn
du
bist
ein
Vibe
I'll
take
this
ride
Ich
nehme
diese
Fahrt
auf
mich
I
can't
describe
it
oh
Ich
kann
es
nicht
beschreiben,
oh
I
can't
deny
uh-oh-oh-oh-oh-oh
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
uh-oh-oh-oh-oh-oh
You
feel
like
summer
time
Du
fühlst
dich
an
wie
Sommerzeit
Like
ocean
tides
we
rise
Wie
Meeresgezeiten
steigen
wir
You
took
me
by
surprise
baby
Du
hast
mich
überrascht,
Baby
Greatest
of
all
time,
so
beautiful
we
rise
Die
Größte
aller
Zeiten,
so
wunderschön,
wir
steigen
auf
Tonight
you'll
be
all
mine
baby
Heute
Nacht
wirst
du
ganz
mein
sein,
Baby
You
so
wavy(Wavy,
wavy)
Du
bist
so
wellig
(Wellig,
wellig)
Wavy(Wavy,
wavy)
Wellig
(Wellig,
wellig)
You
so
wavy(Wavy,
wavy)
Du
bist
so
wellig
(Wellig,
wellig)
Wavy(Yeah),
You
so
wavy(Look),
wavy
Wellig
(Yeah),
Du
bist
so
wellig
(Schau),
wellig
Yeah
you
know
they
see
the
boy
and
they
ain't
passing
out
Yeah,
du
weißt,
sie
sehen
den
Jungen
und
werden
nicht
ohnmächtig
Got
me
shining
all
these
girls
i'm
never
flashin'
out
Ich
bringe
all
diese
Mädchen
zum
Strahlen,
ich
flippe
nie
aus
Straight
type
cashin'
out
Zahle
direkt
in
bar
aus
Come
and
bring
that
waste
here,
Cause
I
been
waiting
Komm
und
bring
diese
Taille
hierher,
denn
ich
habe
gewartet
I'm
in
the
scope
to
have
you
passin'
out
the
baddest
out
Ich
bin
im
Visier,
um
dich
ohnmächtig
werden
zu
lassen,
die
Schönste
überhaupt
Finest
thing
around
I
had
to
glass
it
out
Das
Feinste
überhaupt,
ich
musste
es
auskosten
Show
me
how
you
slope
and
how
you
rope
and
ima
trass
it
out
Zeig
mir,
wie
du
dich
neigst
und
wie
du
dich
bewegst,
und
ich
werd's
ausreizen
Speed
to
take
the
fastest
route
Gib
Gas,
um
die
schnellste
Route
zu
nehmen
I
ain't
got
to
call
her,
text
her
number
when
i'm
five
minutes
away-vy,
nothing
crazy
Ich
muss
sie
nicht
anrufen,
schicke
ihr
'ne
SMS,
wenn
ich
fünf
Minuten
entfernt
bin
- nichts
Verrücktes
But
you
know
I
got
'em
talking
like
they
know
me
bae
Aber
du
weißt,
ich
bringe
sie
dazu,
über
mich
zu
reden,
als
ob
sie
mich
kennen
würden,
Bae
I
done
told
you
right
and
you
could
bring
your
homie
by
Ich
hab's
dir
gesagt,
und
du
könntest
deine
Freundin
mitbringen
You
ain't
got
to
tell
'em
both
slide
when
they
know
the
way
Du
musst
ihnen
nicht
sagen,
dass
sie
beide
mitkommen
sollen,
wenn
sie
den
Weg
kennen
I
be
right
there
by
ya'll
side
going
all
the
way
though
Ich
bin
direkt
an
eurer
Seite
und
gehe
den
ganzen
Weg
Hello
mami,
yeah
i'm
on
the
corner
bout
to,
hit
the
lobby
Hallo
Mami,
yeah,
ich
bin
an
der
Ecke,
kurz
davor,
in
die
Lobby
zu
gehen
Right
up
twenty
floors,
we
ain't
gonna
talk
about
it
now
Zwanzig
Stockwerke
hoch,
wir
werden
jetzt
nicht
darüber
reden
Go
get
the
liquor
let
it
flow
Hol
den
Schnaps,
lass
ihn
fließen
Just
tell
them
why
I
come
around
you
and
your
baby
girl
Sag
ihnen
einfach,
warum
ich
immer
wiederkomme,
du
und
dein
Mädchen
Cause
you're
a
vibe
Denn
du
bist
ein
Vibe
I'll
take
this
ride
Ich
nehme
diese
Fahrt
auf
mich
I
can't
describe
it
oh
Ich
kann
es
nicht
beschreiben,
oh
I
can't
deny
uh-oh-oh-oh-oh-oh
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
uh-oh-oh-oh-oh-oh
You
feel
like
summer
time
Du
fühlst
dich
an
wie
Sommerzeit
Like
ocean
tides
we
rise
Wie
Meeresgezeiten
steigen
wir
You
took
me
by
surprise
baby
Du
hast
mich
überrascht,
Baby
Greatest
of
all
time,
so
beautiful
we
rise
Die
Größte
aller
Zeiten,
so
wunderschön,
wir
steigen
auf
Tonight
you'll
be
all
mine
baby
Heute
Nacht
wirst
du
ganz
mein
sein,
Baby
You
so
wavy(Wavy,
wavy)
Du
bist
so
wellig
(Wellig,
wellig)
Wavy(Wavy,
wavy)
Wellig
(Wellig,
wellig)
You
so
wavy(Wavy,
wavy)
Du
bist
so
wellig
(Wellig,
wellig)
Wavy(Wavy,
wavy),
You
so
wavy(Wavy),
wavy(Wavy)
Wellig
(Wellig,
wellig),
Du
bist
so
wellig
(Wellig),
wellig
(Wellig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Walton
Альбом
Wavy
дата релиза
30-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.