Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
lit
to
my
zone
Bring
das
Licht
in
meine
Zone
Ain't
nobody
home
Niemand
ist
zu
Hause
Don't
move
wit
the
clown
snakes
Geh
nicht
mit
den
Clown-Schlangen
Find
peace
in
my
zone
Finde
Frieden
in
meiner
Zone
Blow
it
down
homes
Lass
es
krachen,
mein
Freund
We
Find
that
point
of
view
Wir
finden
diesen
Blickwinkel
We
reflect
on
it
homes
Wir
reflektieren
darüber,
mein
Freund
What
we
talking
politics
Was,
wir
reden
über
Politik?
I
don't
get
into
politics
Ich
beschäftige
mich
nicht
mit
Politik
I'm
too
busy
on
my
grind
for
shit
Ich
bin
zu
beschäftigt
mit
meinem
Grind
für
sowas
Next
hustle
Nächster
Hustle
Find
a
hit
Finde
einen
Hit
Think
about
the
struggle
Denk
über
den
Kampf
nach
Then
I
write
the
shit
Dann
schreibe
ich
den
Mist
All
about
the
bubble
Alles
dreht
sich
um
die
Blase
Then
we
strive
for
it
Dann
streben
wir
danach
Any
amount
will
double
Jeder
Betrag
wird
sich
verdoppeln
But
ya
vices
just
Aber
deine
Laster,
Süße...
Do
you
have
will
power
Hast
du
Willenskraft?
Just
to
fight
that
shit
Um
diesen
Mist
zu
bekämpfen
Just
to
Bite
that
bitch
Um
diese
Schlampe
zu
beißen
I
know
you
wanna
Ich
weiß,
du
willst
es
Is
temptation
Gonna
Wird
die
Versuchung
Replace
ya
hunger
Deinen
Hunger
ersetzen
Leave
you
wit
them
wonders
Dich
mit
diesen
Fragen
zurücklassen
That's
a
fuckin
bummer
Das
ist
echt
beschissen
It's
a
cold
Summer
Es
ist
ein
kalter
Sommer
When
ya
past
will
haunt
ya
Wenn
deine
Vergangenheit
dich
heimsucht
I
might
roll
Ich
könnte
rollen
I
might
stroll
Ich
könnte
schlendern
Where
I
wanna
go
Wo
ich
hingehen
will
Jus
let
me
free
Lass
mich
einfach
frei
I'm
doin
me
Ich
mache
mein
Ding
Finding
my
peace
Finde
meinen
Frieden
Take
look
thru
these
lenses
Schau
durch
diese
Linsen
See
what
I'm
doing
today
Sieh,
was
ich
heute
mache
Dark
tinted
wit
rims
Dunkel
getönt
mit
Felgen
I'm
in
that
bitch
ok
Ich
bin
in
dem
Ding,
okay
I'm
jus
finding
my
shade
Ich
finde
nur
meinen
Schatten
Don't
fuck
up
my
space
Versau
mir
nicht
meinen
Raum
Number
3 wit
the
Nike
check
Nummer
3 mit
dem
Nike-Haken
And
the
laces
is
loose
Und
die
Schnürsenkel
sind
locker
I'm
needing
the
truth
Ich
brauche
die
Wahrheit
What's
got
into
you
Was
ist
in
dich
gefahren,
Süße?
It
ain't
nothing
new
Es
ist
nichts
Neues
You
suppose
to
stay
true
Du
solltest
treu
bleiben
Nigga
100
Hundert
Prozent,
Nigga
Nigga
you
done
it
Du
hast
es
getan,
Nigga
This
ain't
about
you
Hier
geht
es
nicht
um
dich
Find
the
bigger
Finde
das
Größere
Everything
won't
made
for
you
Nicht
alles
ist
für
dich
gemacht
This
ain't
what
you
slave
to
do
Das
ist
nicht
das,
wofür
du
Sklave
bist
Find
ya
rhythm
Finde
deinen
Rhythmus
Encrypted
to
you
Für
dich
verschlüsselt
See
what
is
prescribed
to
you
Sieh,
was
dir
vorgeschrieben
ist
What's
that
drive
to
you
Was
treibt
dich
an,
Baby?
Is
it
worth
it
Ist
es
das
wert?
What's
ya
purpose?
Was
ist
dein
Ziel?
Until
you
reach
the
surface
Bis
du
die
Oberfläche
erreichst
Til
it's
working
Bis
es
funktioniert
I
might
roll
Ich
könnte
rollen
I
might
stroll
Ich
könnte
schlendern
Where
I
wanna
go
Wo
ich
hingehen
will
Jus
let
me
free
Lass
mich
einfach
frei
I'm
doin
me
Ich
mache
mein
Ding
Finding
my
peace
Finde
meinen
Frieden
Take
a
ride
for
a
night
Mach
eine
Fahrt
für
eine
Nacht
See
the
city
lights
Sieh
die
Lichter
der
Stadt
We
like
to
ball
when
the
bucks
up
Wir
protzen
gerne,
wenn
die
Kohle
stimmt
It's
twice
as
trippy
when
you
fucked
up
Es
ist
doppelt
so
abgefahren,
wenn
du
drauf
bist
Hard
work
then
you
luck
up
Harte
Arbeit,
dann
hast
du
Glück
You
learn
to
save
it
Du
lernst
zu
sparen
Cuz
of
tough
stuff
Wegen
harter
Zeiten
Never
knew
if
you
would
make
it
Wusste
nie,
ob
du
es
schaffen
würdest
We
was
once
blood
Wir
waren
mal
Blutsbrüder
Counting
money
Geld
zählen
It
was
once
now
Es
war
einmal,
jetzt
Its
the
tough
love
Ist
es
die
harte
Liebe
I
jus
wanna
cruise
Ich
will
nur
cruisen
I
jus
wanna
do
Ich
will
nur
machen
You
didn't
wanna
roll
Du
wolltest
nicht
mitfahren,
Süße
And
that's
how
the
story
goes
Und
so
geht
die
Geschichte
Friend
or
foe
Freund
oder
Feind
Rich
or
Poe
Reich
oder
arm
I
Don't
kno
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
If
you
wasn't
crew
Wenn
du
nicht
zur
Crew
gehörtest
I
dont
understand
you
dudes
Ich
verstehe
euch
Typen
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolph Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.