Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crois-tu
que:
Do
you
think
that:
Si
tu
oublies
le
futur,
If
you
forget
about
the
future,
Tu
perds
le
présent?
You
lose
the
present?
Tu
tiens
ça
d'où?
Where
did
you
get
that
from?
Je
te
le
demande
I'm
asking
you
C'est
dans
ce
livre
que
j'ai
lu
récemment
It's
in
this
book
that
I
read
recently
C'est
dans
ce
livre
que
j'ai
lu
récemment
It's
in
this
book
that
I
read
recently
Mais
non
Paloma,
c'est
l'inverse!
But
no
Paloma,
it's
the
other
way
around!
Tu
me
regardes
d'un
air
surpris
You
give
me
a
surprised
look
Le
futur
et
le
passé,
c'est
la
cause
de
la
souffrance:
The
future
and
the
past
are
the
cause
of
suffering:
Attachement,
aversion
et
confusion
Attachment,
aversion
and
confusion
Attachement,
aversion
et
confusion
Attachment,
aversion
and
confusion
C'est
la
cause
de
la
souffrance
They
are
the
cause
of
suffering
Si
tu
oublies
le
futur
et
le
passé,
tu
gagnes
le
présent!
If
you
forget
the
future
and
the
past,
you
gain
the
present!
Si
tu
oublies
le
futur
et
le
passé,
tu
gagnes
le
présent!
If
you
forget
the
future
and
the
past,
you
gain
the
present!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rue Oberkampf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.