Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Things - Remix
Erstaunliche Dinge - Remix
White
clouds
cover
the
whole
of
the
earth
Weiße
Wolken
bedecken
die
ganze
Erde
Concorde
flies
through
the
skies
to
the
states
Die
Concorde
fliegt
durch
den
Himmel
in
die
Staaten
Lifetimes
in
memory,
flesh
being
born
Lebzeiten
in
Erinnerung,
Fleisch
wird
geboren
But
this
is
the
age
of
invisible
dawn
Aber
dies
ist
das
Zeitalter
der
unsichtbaren
Morgendämmerung
And
the
man
from
the
government
says
show
me
a
sign
Und
der
Mann
von
der
Regierung
sagt,
zeig
mir
ein
Zeichen
The
mood
of
the
moment
says
have
a
good
time
Die
Stimmung
des
Augenblicks
sagt,
hab
eine
gute
Zeit
Through
stench
and
starvation,
night
never
falls
Trotz
Gestank
und
Hunger,
die
Nacht
bricht
nie
herein
There's
flies
on
the
skeletons,
shapes
on
the
wall
Es
sind
Fliegen
auf
den
Skeletten,
Formen
an
der
Wand
As
I
draw
my
latest
breath
Während
ich
meinen
letzten
Atemzug
nehme
Amazing
things
are
done
on
earth
Werden
erstaunliche
Dinge
auf
Erden
getan
And
the
masters
of
flattery
colour
the
trees
Und
die
Meister
der
Schmeichelei
färben
die
Bäume
They
walk
on
the
oceans,
put
the
town
under
siege
Sie
wandeln
auf
den
Ozeanen,
belagern
die
Stadt
The
king
of
humanity
sleeps
in
despair
Der
König
der
Menschheit
schläft
in
Verzweiflung
Walking
out
in
the
morning
with
hands
in
the
air
Geht
am
Morgen
hinaus
mit
erhobenen
Händen
There's
zealots
in
anger,
divine
extremes
Es
gibt
Eiferer
in
Wut,
göttliche
Extreme
Emotional
half-lives,
disposable
dreams
Emotionale
Halbwertszeiten,
Einwegträume
Rumours
of
cease-fire
inherit
the
streets
Gerüchte
über
Waffenstillstand
erben
die
Straßen
This
is
the
war
of
the
pure
and
the
meek
Dies
ist
der
Krieg
der
Reinen
und
Sanftmütigen
As
I
draw
my
latest
breath
Während
ich
meinen
letzten
Atemzug
nehme
Amazing
things
are
done
on
earth
Werden
erstaunliche
Dinge
auf
Erden
getan
These
days
are
overgrown
in
truth
Diese
Tage
sind
überwuchert
von
Wahrheit
Under
the
sun
that's
nothing
new
Unter
der
Sonne
ist
das
nichts
Neues
But
flowers
still
open,
flowers
still
close
Aber
Blumen
öffnen
sich
noch,
Blumen
schließen
sich
noch
Rearranged
molecules,
miracle
cures
Neu
geordnete
Moleküle,
Wunderheilungen
And
I
can
still
love
you,
call
you
my
own
Und
ich
kann
dich
immer
noch
lieben,
dich
mein
nennen
Till
the
blooms
turn
to
doubt,
Bis
die
Blüten
zu
Zweifeln
werden,
Till
the
angels
come
home
Bis
die
Engel
nach
Hause
kommen
As
I
draw
my
latest
breath
Während
ich
meinen
letzten
Atemzug
nehme
Amazing
things
are
done
on
earth
Werden
erstaunliche
Dinge
auf
Erden
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Macdonald, Rory Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.