Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bho
m'uinneag
trath
Von
meinem
Fenster
früh
Beinn
Ianabhaig
ag
eiridh
suas
Sieht
man
Ben
Ianabhaig
aufgehen
A'ghrian
air
a
chul
Die
Sonne
dahinter
Cuir
or
air
a'bhagh
Vergoldet
die
Bucht
Madainn
blath
Warmer
Morgen
Tha
a
Chuilthionn
gun
cheo
Die
Cuillins
ohne
Nebel
'S
chaneil
sgo
air
m'aire
Und
es
liegt
keine
Wolke
auf
meinem
Gemüt
Mi
coiseachd
moch
trath
Ich
gehe
früh
spazieren
Na
bataichean
's
a
Chamus
Ban
Die
Boote
und
Camus
Ban
Ceo
teas
anns
a'
fhraoich
Warmer
Nebel
im
Heidekraut
Air
an
t-eilean
uaine
Auf
der
grünen
Insel
Tha
ghrian
a
sineadh
sios
Die
Sonne
scheint
hinunter
Air
sraidean
Phortrigh
Auf
die
Straßen
von
Portree
'S
ged
tha
mi
cho
sunndach
Und
obwohl
ich
so
fröhlich
bin,
meine
Liebste,
B'fhearr
gun
robh
mi
fuireach
Wäre
ich
lieber
geblieben
From
my
window
early
From
my
window
early
Ben
Ianabhaig
is
rising
up
Ben
Ianabhaig
is
rising
up
The
sun
behind
it
The
sun
behind
it
Putting
gold
on
the
bay
Putting
gold
on
the
bay
Warm
morning
Warm
morning
Living
picture
Living
picture
The
Cuillins
without
mist
The
Cuillins
without
mist
And
there
is
not
a
cloud
on
my
mind
And
there
is
not
a
cloud
on
my
mind
I'm
walking
early
I'm
walking
early
The
boats
and
the
Camus
Ban
The
boats
and
the
Camus
Ban
Warm
mist
in
the
heather
Warm
mist
in
the
heather
On
the
green
island
On
the
green
island
The
sun
is
shinning
down
The
sun
is
shinning
down
On
the
streets
of
Portree
On
the
streets
of
Portree
And
although
I
am
so
joyous
And
although
I
am
so
joyous
I
would
prefer
I
had
remained
I
would
prefer
I
had
remained
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Macdonald, Calum Mac Donald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.