Rush - Dreamline (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live] - перевод текста песни на немецкий

Dreamline (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live] - Rushперевод на немецкий




Dreamline (with Clockwork Angels String Ensemble) [Live]
Traumlinie (mit dem Clockwork Angels Streichorchester) [Live]
He's got a road map of Jupiter
Ich habe eine Straßenkarte von Jupiter
A radar fix on the stars
Eine Radarerfassung der Sterne
All along the highway
Den ganzen Highway entlang
She's got a liquid-crystal compass
Du hast einen Flüssigkristall-Kompass
A picture book of the rivers
Ein Bilderbuch der Flüsse
Under the Sahara
Unter der Sahara
They travel in the time of the prophets
Wir reisen in der Zeit der Propheten
On a desert highway straight to the heart of the sun
Auf einem Wüstenhighway direkt ins Herz der Sonne
Like lovers and heroes, and the restless part of everyone
Wie Liebende und Helden, und der rastlose Teil von jedem
We're only at home when we're on the run
Wir sind nur zu Hause, wenn wir unterwegs sind
On the run
Unterwegs
He's got a star map of Hollywood
Ich habe eine Sternenkarte von Hollywood
A list of cheap motels
Eine Liste billiger Motels
All along the freeway
Den ganzen Freeway entlang
She's got a sister out in Vegas
Du hast eine Schwester draußen in Vegas
The promise of a decent job
Das Versprechen eines anständigen Jobs
Far away from her hometown
Weit weg von deiner Heimatstadt
They travel on the road to redemption
Wir reisen auf der Straße zur Erlösung
A highway out of yesterday -- that tomorrow will bring
Ein Highway aus der Vergangenheit den der Morgen bringen wird
Like lovers and heroes, birds in the last days of spring
Wie Liebende und Helden, Vögel in den letzten Tagen des Frühlings
We're only at home when we're on the wing
Wir sind nur zu Hause, wenn wir auf den Flügeln sind
On the wing
Auf den Flügeln
We are young
Wir sind jung
Wandering the face of the Earth
Wandern über das Gesicht der Erde
Wondering what our dreams might be worth
Fragen uns, was unsere Träume wert sein könnten
Learning that we're only immortal
Lernen, dass wir nur unsterblich sind
For a limited time
Für eine begrenzte Zeit
Time is a gypsy caravan
Zeit ist ein Zigeunerwagen
Steals away in the night
Stiehlt sich in der Nacht davon
To leave you stranded in Dreamland
Um dich im Traumland gestrandet zurückzulassen
Distance is a long-range filter
Entfernung ist ein Langstreckenfilter
Memory, a flickering light
Erinnerung, ein flackerndes Licht
Left behind in the heartland
Zurückgelassen im Kernland
We travel in the dark of the new moon
Wir reisen im Dunkeln des Neumonds
A starry highway traced on the map of the sky
Ein sternenklarer Highway, eingezeichnet auf der Karte des Himmels
Like lovers and heroes, lonely as eagle's cry
Wie Liebende und Helden, einsam wie der Schrei eines Adlers
We're only at home when we're on the fly
Wir sind nur zu Hause, wenn wir auf der Flucht sind
On the fly
Auf der Flucht
We are young
Wir sind jung
Wandering the face of the Earth
Wandern über das Gesicht der Erde
Wondering what our dreams might be worth
Fragen uns, was unsere Träume wert sein könnten
Learning that we're only immortal
Lernen, dass wir nur unsterblich sind
For a limited time
Für eine begrenzte Zeit
We travel on the road to adventure
Wir reisen auf der Straße zum Abenteuer
On a desert highway straight to the heart of the sun
Auf einem Wüstenhighway direkt ins Herz der Sonne
Like lovers and heroes, and the restless part of everyone
Wie Liebende und Helden, und der rastlose Teil von jedem
We're only at home when we're on the run
Wir sind nur zu Hause, wenn wir unterwegs sind
On the run...
Unterwegs...





Авторы: Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.