Russ - Get Up & Get It - перевод текста песни на немецкий

Get Up & Get It - Russперевод на немецкий




Get Up & Get It
Steh auf und hol's dir
Get the fuck
Verdammt nochmal
Get the fuck
Verdammt nochmal
Get the fuck
Verdammt nochmal
I gotta get up & get it (get it)
Ich muss aufstehen und es mir holen (holen)
I can't be down on my luck (come on)
Ich kann nicht vom Pech verfolgt sein (komm schon)
Shit could be worse
Es könnte schlimmer sein
I could be you
Ich könnte du sein
Then I would really be fucked (get the fuck up)
Dann wäre ich wirklich am Arsch (steh verdammt nochmal auf)
I gotta get up & get it (get it)
Ich muss aufstehen und es mir holen (holen)
What other choice do I have?
Welche andere Wahl habe ich?
Gotta take care of my brother and sister (yeah yeah)
Muss mich um meinen Bruder und meine Schwester kümmern (ja, ja)
I gotta take care of my mom and my dad (yeah)
Ich muss mich um meine Mom und meinen Dad kümmern (ja)
I'm on 285 speeding (speeding)
Ich rase auf der 285 (rasen)
I'm driving this ghost like a demon (demon)
Ich fahre diesen Ghost wie ein Dämon (Dämon)
The wires I'm gettin' are making me twitch
Die Überweisungen, die ich bekomme, lassen mich zucken
I'm makin' a killin' off streamin' (streamin')
Ich mache ein Vermögen mit Streaming (Streaming)
She sayin' she vegan, how girl? (How)
Sie sagt, sie ist Veganerin, wie Mädchen? (Wie)
Your favorite position is cowgirl
Deine Lieblingsposition ist Cowgirl
The sex after fighting makes fighting feel worth it
Der Sex nach dem Streiten lässt den Streit sich lohnen
Let's get in an argument now girl
Lass uns jetzt streiten, Mädchen
I'm tryna blow off some steam (steam)
Ich versuche, etwas Dampf abzulassen (Dampf)
Colm Dillane made these jeans (jeans)
Colm Dillane hat diese Jeans gemacht (Jeans)
Used to have liens on the house
Früher hatten wir Pfandrechte auf dem Haus
Now the money so tall if i stack it, it leans (leans)
Jetzt ist das Geld so hoch gestapelt, dass es sich neigt (neigt)
But makin' money is easy (come on)
Aber Geld zu verdienen ist einfach (komm schon)
Makin' time is a challenge (yeah)
Zeit zu finden ist eine Herausforderung (ja)
I buy every seat in first glass
Ich kaufe jeden Sitz in der ersten Klasse
To fit my family's baggage (come on)
Damit das Gepäck meiner Familie reinpasst (komm schon)
I gotta get up & get it (get it)
Ich muss aufstehen und es mir holen (holen)
I can't be down on my luck (come on)
Ich kann nicht vom Pech verfolgt sein (komm schon)
Shit could be worse
Es könnte schlimmer sein
I could be you
Ich könnte du sein
Then I would really be fucked (get the fuck up)
Dann wäre ich wirklich am Arsch (steh verdammt nochmal auf)
I gotta get up & get it (get it)
Ich muss aufstehen und es mir holen (holen)
What other choice do i have?
Welche andere Wahl habe ich?
Gotta take care of my brother and sister (yeah yeah)
Muss mich um meinen Bruder und meine Schwester kümmern (ja, ja)
I gotta take care of my mom and my dad (yeah)
Ich muss mich um meine Mom und meinen Dad kümmern (ja)
My mindset is there's nothing in this life that Russell can't do (come on)
Meine Denkweise ist, es gibt nichts in diesem Leben, was Russell nicht tun kann (komm schon)
I live like I retire early this ain't luck like Andrew (woo)
Ich lebe, als wäre ich früh in Rente gegangen, das ist kein Glück wie bei Andrew (woo)
My mom has an Aston at her villa it's cyan blue
Meine Mom hat einen Aston in ihrer Villa, er ist cyanblau
Keep on moving forward like Wayne Rooney did on Man U
Geh immer weiter, so wie Wayne Rooney es bei Man U tat
Vienna by Billy Joel tatted on me (tatted on me)
Vienna von Billy Joel ist auf mir tätowiert (tätowiert auf mir)
Used to where And1 and Abercrombie (Abercrombie)
Früher trug ich And1 und Abercrombie (Abercrombie)
Universe listenin', i was super sure of what i was sayin'
Das Universum hört zu, ich war mir super sicher, was ich sagte
I used to watch Dragon Ball Z (dragon ball z)
Ich habe früher Dragon Ball Z geschaut (Dragon Ball Z)
I just want peace and serenity
Ich will einfach nur Frieden und Gelassenheit
But my own brain isn't letting me
Aber mein eigenes Gehirn lässt mich nicht
Stop talkin' to me 'bout NFTs
Hör auf, mit mir über NFTs zu reden
I don't have the bandwidth or energy
Ich habe nicht die Bandbreite oder Energie dafür
I gotta get up & get it (get it)
Ich muss aufstehen und es mir holen (holen)
I can't be down on my luck (come on)
Ich kann nicht vom Pech verfolgt sein (komm schon)
Shit could be worse
Es könnte schlimmer sein
I could be you
Ich könnte du sein
Then i would really be fucked (get the fuck up)
Dann wäre ich wirklich am Arsch (steh verdammt nochmal auf)
I gotta get up & get it (get it)
Ich muss aufstehen und es mir holen (holen)
What other choice do i have
Welche andere Wahl habe ich
Gotta take care of my brother and sister
Muss mich um meinen Bruder und meine Schwester kümmern
I gotta take care of my mom and my dad
Ich muss mich um meine Mom und meinen Dad kümmern
I gotta get up and get it
Ich muss aufstehen und es mir holen
I gotta get up and get it
Ich muss aufstehen und es mir holen
I gotta get up and get it
Ich muss aufstehen und es mir holen
I gotta get up and get it
Ich muss aufstehen und es mir holen
I gotta get up and get it
Ich muss aufstehen und es mir holen
What other choice do i have
Welche andere Wahl habe ich
Gotta take care of my brother and sister
Muss mich um meinen Bruder und meine Schwester kümmern
I gotta take care of my mom and my dad
Ich muss mich um meine Mom und meinen Dad kümmern
Yeah!
Yeah!





Авторы: Russell James Vitale, Aaron Cheung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.