Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haa
soy
experto
si
Haa,
I'm
an
expert,
see?
Es
re
facil,mirá
It's
really
easy,
look.
A
los
grupos
que
recien
empiezan
For
bands
just
starting
out,
Hee,hay
veces
que
le
es
mas
facil
Hee,
sometimes
it's
easier
Hee,Comprarse
un
autito
Hee,
to
buy
a
little
car,
Hee,por
ejemplo
Hee,
for
example,
Hee,te
compras
un
Renault
12
que
apenas
ande
1 cuadra
Hee,
you
buy
a
Renault
12
that
barely
runs
a
block,
Y
te
pegas
un
Paaloo
And
you
crash
it
hard,
Y
salis
en
todos
los
diarios
And
you're
in
all
the
newspapers,
Y
de
apoquito
te
vas
haciendo
mas
famoso
And
little
by
little
you
become
more
famous.
Te
sale
mas
barato
eso
que
pagarle
a
una
prensa
me
entendes
It's
cheaper
than
paying
for
a
publicist,
you
know?
El
hip-hop
me
gusta
I
like
hip-hop.
El
hip-hop
de
la
vieja
escuela
Old
school
hip-hop.
House
of
Pain,Cypress
Hill,no?
House
of
Pain,
Cypress
Hill,
right?
Los
que
no
tienen
guitarra
The
ones
without
guitars.
Los
que
son
un
Loop
con
un
bateria
The
ones
that
are
a
loop
with
a
drum
beat.
Siempre
lo
mismo
Always
the
same.
O
que
corta
siempre
igual
viste
Or
that
always
cuts
the
same
way,
you
see?
(Pity
improvisa
una
cancion
de
Cypress)
(Pity
improvises
a
Cypress
Hill
song)
Tengo
las
mas
importantes
I
have
the
most
important
ones.
Debe
decir
que
debo
tener
muchas
puertas
para
abrir
todabia,no?
I
must
say
I
still
have
many
doors
to
open,
right?
(Cadena
con
llaves
colgando
sonando)
(Sound
of
keys
jingling
on
a
chain)
Esta
bueno
tener
puertas
para
abrir
It's
good
to
have
doors
to
open.
Pero
vos
las
abris
cuando
vos
queres
But
you
open
them
when
you
want.
Es
como...
que
vos...
ves
hasta
donde
queres
It's
like...
you...
see
as
far
as
you
want.
Podes
ver
mas
You
can
see
more.
Podes
enterarte
de
mas
cosas
pero
You
can
find
out
more
things
but
Uno
ve
hasta
donde
quiere,no?
You
see
as
far
as
you
want,
right?
Emmm
Nada
te
pertenece
ni
le
perteneces
a
nadie
Emm,
nothing
belongs
to
you,
nor
do
you
belong
to
anyone.
Emmm
Todos
somos
libres,viste
Emm,
we're
all
free,
you
see?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Tello, Rodrigo Quattrochi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.