Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Blue of the Night
Im Blau der Nacht
When
the
night
is
blue
and
the
storms
have
gone
Wenn
die
Nacht
blau
ist
und
die
Stürme
vorüber
sind,
May
the
love
shine
its
light
on
you
Möge
die
Liebe
ihr
Licht
auf
dich
scheinen
lassen.
Life
is
never
long
or
as
sweet
and
strong
Das
Leben
ist
nie
lang
oder
so
süß
und
stark,
As
forever
to
justify
how
true
Wie
die
Ewigkeit,
um
zu
rechtfertigen,
wie
wahrhaftig
How
I
feel
right
now
about
you
Meine
Gefühle
für
dich
jetzt
sind.
I
could
feel
the
heat
of
the
summer
in
my
veins
Ich
konnte
die
Hitze
des
Sommers
in
meinen
Adern
spüren,
Roarin'
down
the
tracks
of
the
nighttime
trains
Die
auf
den
Gleisen
der
Nachtzüge
dahinraste,
Comin'
down
the
tracks
up
the
depots
and
plains
Die
Gleise
entlang
zu
den
Depots
und
Ebenen
kam,
Emergency
lights
casting
shadows
in
the
swamp
Notlichter
warfen
Schatten
in
den
Sumpf.
In
the
blue
blue
blue
of
the
night
Im
Blau,
Blau,
Blau
der
Nacht,
In
the
blue
blue
blue
of
the
night
Im
Blau,
Blau,
Blau
der
Nacht,
When
the
night
is
calm
and
the
light
still
on
Wenn
die
Nacht
ruhig
ist
und
das
Licht
noch
an
ist,
In
the
window
of
house,
I
see
you
Im
Fenster
des
Hauses,
sehe
ich
dich.
Although
I
will
be
gone
Obwohl
ich
weg
sein
werde,
Chains
will
rattle
on
Werden
Ketten
rasseln,
Down
the
corridors
of
the
things
we
didn't
do
In
den
Korridoren
der
Dinge,
die
wir
nicht
getan
haben,
Back
up
against
the
wall
where
I
first
met
you
Zurück
an
die
Wand,
wo
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf.
I
could
feel
the
heat
of
the
summer
in
my
veins
Ich
konnte
die
Hitze
des
Sommers
in
meinen
Adern
spüren,
Roarin'
down
the
tracks
of
the
nighttime
trains
Die
auf
den
Gleisen
der
Nachtzüge
dahinraste,
Comin'
down
the
tracks
of
the
depots
and
plains
Die
Gleise
der
Depots
und
Ebenen
herunterkam,
Emergency
lights
casting
shadows
into
the
swamp
Notlichter,
die
Schatten
in
den
Sumpf
warfen.
In
the
blue
blue
blue
of
the
night
Im
Blau,
Blau,
Blau
der
Nacht,
In
the
blue
blue
blue
of
the
night
Im
Blau,
Blau,
Blau
der
Nacht,
In
the
night
In
der
Nacht,
In
the
night
In
der
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.