Ryan.B - CHANGED - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Ryan.B - CHANGED




CHANGED
VERÄNDERT
Ho, hey, ho, hey
Ho, hey, ho, hey
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
恨透該死的內心沒辦法 tell the truth
Ich hasse mein verdammtes Herz, das nicht die Wahrheit sagen kann
寧願我黑夜裡面對
Ich ziehe es vor, mich dem in der Nacht zu stellen
少了新鮮感維持像再抱不住
Das fehlende Gefühl der Frische macht es schwer, dich festzuhalten
卻害怕讓你掉眼淚
Doch ich habe Angst, dich zum Weinen zu bringen
糾結的感覺讓人好狼狽
Dieses Gefühl der Verwirrung macht mich so elend
Maybe 我還可以 stay
Vielleicht kann ich noch bleiben
太完美的暧昧我忘了誰
Zu perfekte Zweideutigkeit, ich habe vergessen, wer ich bin
還要再失誤幾回
Wie viele Fehler werde ich noch machen?
有誰承諾都被收回
Wessen Versprechen wurden alle zurückgenommen?
晝夜隨心事被勾兌
Tag und Nacht werden mit meinen Gedanken vermischt
周圍都為感情受罪
Alle um mich herum leiden unter der Liebe
後悔讓你望穿秋水
Ich bereue es, dich sehnsüchtig warten zu lassen
無數個瞬間 想過要退卻
In unzähligen Momenten wollte ich aufgeben
你真的很認真在笑但止不住哽咽
Du lächelst wirklich ernst, aber kannst das Schluchzen nicht unterdrücken
多少顆星星落下 換你對我的愛
Wie viele Sterne müssen fallen, um deine Liebe zu mir zu erkaufen?
沉溺於你的懷抱 但我卻放不開
Ich bin versunken in deiner Umarmung, aber ich kann nicht loslassen
我好像變了 給你的愛不斷摔壞
Ich habe mich verändert, die Liebe, die ich dir gab, zerbrach ständig
擦掉過去計劃的未來 感覺已不在 你哭著離開
Ich lösche die Zukunft, die wir planten, das Gefühl ist weg, du weinst und gehst
想過無數種開口 我好像不再喜歡
Ich habe über unzählige Arten nachgedacht, es auszusprechen, dass ich dich nicht mehr mag
偏偏在此刻你似乎比以前更加依賴
Doch gerade jetzt scheinst du abhängiger von mir zu sein als zuvor
於是那導火線被我們引燃
Also wurde die Lunte von uns entzündet
已經做不到全身心為了你心安
Ich kann mich nicht mehr ganz dir widmen
才想到你委屈在心裡頭暈開
Erst dann wurde mir klar, wie traurig du im Stillen warst
我告訴自己別怕
Ich sage mir, keine Angst
Everything gonna be alright
Alles wird gut
當時升溫得太快
Es hat sich damals zu schnell aufgeheizt
其實根本還沒準備好開始
Ich war eigentlich noch nicht bereit für einen Anfang
我們都幼稚得像是小孩
Wir sind beide kindisch wie kleine Kinder
面對愛意顯得太過期待
Zu erwartungsvoll gegenüber der Zuneigung
等你登上我的船
Ich warte darauf, dass du mein Schiff betrittst
判斷也被一時興起沖得涣散
Mein Urteilsvermögen wurde von der momentanen Begeisterung weggespült
那沒用的對白被你記載
Diese nutzlosen Worte wurden von dir festgehalten
誤以為我們能有未來
Ich dachte fälschlicherweise, wir hätten eine Zukunft
多少顆星星落下 換你對我的愛
Wie viele Sterne müssen fallen, um deine Liebe zu mir zu erkaufen?
沉溺於你的懷抱 但我卻放不開
Ich bin versunken in deiner Umarmung, aber ich kann nicht loslassen
我好像變了 給你的愛不斷摔壞
Ich habe mich verändert, die Liebe, die ich dir gab, zerbrach ständig
擦掉過去計劃的未來 感覺已不在 你哭著離開
Ich lösche die Zukunft, die wir planten, das Gefühl ist weg, du weinst und gehst
多少句敷衍回應 會讓你想太多
Wie viele ausweichende Antworten lassen dich zu viel nachdenken?
我沒法鬆開右手 卻希望你會懂
Ich kann meine rechte Hand nicht lösen, aber ich hoffe, du verstehst
多殘忍要你遷就 只是愛意不夠
Es ist grausam, dass du dich anpasst, aber die Liebe reicht nicht aus
我丟了愛的能力 難痊癒的結果
Ich habe die Fähigkeit zu lieben verloren, ein schwer zu heilendes Ergebnis
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh-oh, yeah-yeah, oh
Oh-oh, yeah-yeah, oh
我好像變了
Ich habe mich verändert
多少顆星星落下 換你對我的愛
Wie viele Sterne müssen fallen, um deine Liebe zu mir zu erkaufen?
沉溺於你的懷抱 但我卻放不開
Ich bin versunken in deiner Umarmung, aber ich kann nicht loslassen
我好像變了 給你的愛不斷摔壞
Ich habe mich verändert, die Liebe, die ich dir gab, zerbrach ständig
Oh, yeah
Oh, yeah
多少句敷衍回應 會讓你想太多
Wie viele ausweichende Antworten lassen dich zu viel nachdenken?
我沒法鬆開右手 卻希望你會懂
Ich kann meine rechte Hand nicht lösen, aber ich hoffe, du verstehst
多殘忍要你遷就 只是愛意不夠
Es ist grausam, dass du dich anpasst, aber die Liebe reicht nicht aus
我丟了愛的能力 難痊癒的結果
Ich habe die Fähigkeit zu lieben verloren, ein schwer zu heilendes Ergebnis





Авторы: Ryan Marrone, Jonathan Saxe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.