Ryan.B - 花火 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Ryan.B - 花火




花火
Feuerwerk
愛像璀璨的花 盛開又凋落
Liebe ist wie ein strahlendes Feuerwerk, sie blüht auf und verwelkt
炎熱的夏天 你和我吹著海風
Im heißen Sommer, du und ich, wir lassen uns vom Meereswind treiben
你像燃燒的光 黑夜照亮我
Du bist wie ein brennendes Licht, das die dunkle Nacht für mich erhellt
浮躁的世界 我願意為你停泊
In dieser hektischen Welt, bin ich bereit, für dich vor Anker zu gehen
耀眼的花火
Blendendes Feuerwerk
看不懂你的怯 盛夏蟬鳴的夜
Ich verstehe deine Scheu nicht, in der Sommernacht, wenn die Zikaden zirpen
靠近你的瞬間 幻想了太多 閉上眼
In dem Moment, in dem ich dir nahe komme, fantasiere ich zu viel, schließe die Augen
遙遠的換日線 分割了又一天
Die ferne Datumsgrenze teilt einen weiteren Tag
你曖昧的香味 我上頭六十五遍
Dein verführerischer Duft, ich bin davon fünfundsechzig Mal berauscht
深海的風吹來 把我洗刷煩惱我看不見
Der Wind aus der Tiefsee weht und wäscht meine Sorgen weg, ich kann sie nicht sehen
你一直在我心中 溫暖我的一切
Du bist immer in meinem Herzen und erwärmst alles an mir
不得不去到海邊 陪你去大冒險
Ich muss einfach ans Meer gehen, um mit dir große Abenteuer zu erleben
陪你整夜 大聲的唱
Die ganze Nacht mit dir laut singen
愛像璀璨的花 盛開又凋落
Liebe ist wie ein strahlendes Feuerwerk, sie blüht auf und verwelkt
炎熱的夏天 你和我吹著海風
Im heißen Sommer, du und ich, wir lassen uns vom Meereswind treiben
你像燃燒的光 黑夜照亮我
Du bist wie ein brennendes Licht, das die dunkle Nacht für mich erhellt
浮躁的世界 我願意為你停泊
In dieser hektischen Welt, bin ich bereit, für dich vor Anker zu gehen
愛像璀璨的花 盛開又凋落
Liebe ist wie ein strahlendes Feuerwerk, sie blüht auf und verwelkt
炎熱的夏天 你和我吹著海風
Im heißen Sommer, du und ich, wir lassen uns vom Meereswind treiben
你像燃燒的光 黑夜照亮我
Du bist wie ein brennendes Licht, das die dunkle Nacht für mich erhellt
浮躁的世界 我願意為你停泊
In dieser hektischen Welt, bin ich bereit, für dich vor Anker zu gehen
耀眼的花火
Blendendes Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes Feuerwerk
遙遠的換日線 分割了又一天
Die ferne Datumsgrenze teilt einen weiteren Tag
你曖昧的香味 我上頭六十五遍
Dein verführerischer Duft, ich bin davon fünfundsechzig Mal berauscht
深海的風吹來 把我洗刷煩惱我看不見
Der Wind aus der Tiefsee weht und wäscht meine Sorgen weg, ich kann sie nicht sehen
你一直在我心中 溫暖我的一切
Du bist immer in meinem Herzen und erwärmst alles an mir
不得不去到海邊 陪你去大冒險
Ich muss einfach ans Meer gehen, um mit dir große Abenteuer zu erleben
陪你整夜 大聲的唱
Die ganze Nacht mit dir laut singen
愛像璀璨的花 盛開又凋落
Liebe ist wie ein strahlendes Feuerwerk, sie blüht auf und verwelkt
炎熱的夏天 你和我吹著海風
Im heißen Sommer, du und ich, wir lassen uns vom Meereswind treiben
你像燃燒的光 黑夜照亮我
Du bist wie ein brennendes Licht, das die dunkle Nacht für mich erhellt
浮躁的世界 我願意為你停泊
In dieser hektischen Welt, bin ich bereit, für dich vor Anker zu gehen
愛像璀璨的花 盛開又凋落
Liebe ist wie ein strahlendes Feuerwerk, sie blüht auf und verwelkt
炎熱的夏天 你和我吹著海風
Im heißen Sommer, du und ich, wir lassen uns vom Meereswind treiben
你像燃燒的光 黑夜照亮我
Du bist wie ein brennendes Licht, das die dunkle Nacht für mich erhellt
浮躁的世界 我願意為你停泊
In dieser hektischen Welt, bin ich bereit, für dich vor Anker zu gehen
耀眼的花火
Blendendes Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes Feuerwerk





Авторы: 周泳成, 小麻m.refre$h


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.