Ryan Leahan feat. patchymate, abbot & torr - Sevenpence - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Ryan Leahan feat. patchymate, abbot & torr - Sevenpence




Sevenpence
Sieben Pence
Happy twenty-five
Alles Gute zum Fünfundzwanzigsten
You were my favorite Gemini
Du warst mein Lieblings-Zwilling
Ever since our last goodbye It's been running through me
Seit unserem letzten Abschied läuft es durch mich hindurch
Running through me
Läuft durch mich hindurch
Shake off all your essence
Schüttle deine ganze Essenz ab
Never mind clothes that you left in the dresser, it's killing me
Vergiss die Kleider, die du in der Kommode gelassen hast, es bringt mich um
Fucked up from your message
Fertiggemacht von deiner Nachricht
Rubbing in salt in the wounds that you left when you found me
Salz in die Wunden reibend, die du hinterlassen hast, als du mich gefunden hast
Running round in circles left me dizzy dear
Im Kreis herumlaufen ließ mich schwindelig werden, meine Liebe
That's when you ask "is sevenpence enough to keep me near?"
Da fragst du: "Sind sieben Pence genug, um mich in deiner Nähe zu halten?"
This is my parting message
Das ist meine Abschiedsnachricht
Put on that dress if it's
Zieh dieses Kleid an, wenn es das ist
What you really wanted to do from the beginning
Was du von Anfang an wirklich tun wolltest
You have friends that you wouldn't expect calling you pretty
Du hast Freunde, von denen du es nicht erwarten würdest, die dich hübsch nennen
You ask why you're so alone if you're living in the city
Du fragst, warum du so allein bist, wenn du doch in der Stadt lebst
It gets hard sometimes, I know, at least you're with me
Es wird manchmal schwer, ich weiß, wenigstens bist du bei mir
You've got an aura
Du hast eine Aura
Became somebody that no one can ignore
Wurdest zu jemandem, den niemand ignorieren kann
You're holding something pure
Du hältst etwas Reines
You're only getting started
Du fängst gerade erst an
If I ain't get through to you I'll try again
Wenn ich nicht zu dir durchgedrungen bin, versuche ich es noch einmal
Been reborn so many times but I'ma die again
Bin so oft wiedergeboren, aber ich werde wieder sterben
And if you feel the same
Und wenn du dasselbe fühlst
Just know you're not too late
Wisse einfach, dass du nicht zu spät bist
Maybe I'll save that for another day
Vielleicht hebe ich mir das für einen anderen Tag auf
Reassure you there'll be another day
Versichere dir, dass es einen anderen Tag geben wird
Save your love for a chance you won't get
Spare deine Liebe für eine Chance, die du nicht bekommen wirst
She's once in a lifetime, no guaranteed timeline
Sie ist einmalig im Leben, keine garantierte Zeitlinie
And never once have you let go of regrets
Und nie hast du dein Bedauern losgelassen
You won't let go of the thing that keep holding you
Du wirst das nicht loslassen, was dich festhält
On and on and on and on and on the past and on and on and on and and on and on
Immer und immer und immer und immer wieder die Vergangenheit und immer und immer und immer und immer und immer wieder
On and on and on and on and on the past and on and on and on and and on and on
Immer und immer und immer und immer wieder die Vergangenheit und immer und immer und immer und immer und immer wieder
On and on and on and on and on the past and on and on and on and and on and on On and on and on and on and on the past and on and on and on
Immer und immer und immer und immer wieder die Vergangenheit und immer und immer und immer und immer und immer wieder Immer und immer und immer und immer wieder die Vergangenheit und immer und immer und immer
The sun we stole away
Die Sonne, die wir gestohlen haben
The smell of the arcade
Der Geruch der Spielhalle
The secrets we exchanged in the dark
Die Geheimnisse, die wir im Dunkeln ausgetauscht haben
Are running through me
Laufen durch mich hindurch
Running through me
Laufen durch mich hindurch
Sydney got to first base
Sydney kam zur ersten Base
Never got to take you on a first date
Ich hatte nie die Gelegenheit, dich auf ein erstes Date auszuführen
Love me but you'll hate me in the worst way
Liebe mich, aber du wirst mich auf die schlimmste Art hassen
Trust me but I'll break it on the first day
Vertraue mir, aber ich werde es am ersten Tag brechen
Lucky if you ever get to hurt me
Glücklich, wenn du mich jemals verletzen kannst
Pisces in a summer full of birthdays
Fische in einem Sommer voller Geburtstage
Wait let me take a moment
Warte, lass mich einen Moment innehalten
I found my drive so we're gonna burn it
Ich habe meinen Antrieb gefunden, also werden wir ihn verbrennen
Me and my friends yeah we all deserve it
Ich und meine Freunde, ja, wir alle verdienen es
Yeah it's my past so I'm gonna own it
Ja, es ist meine Vergangenheit, also werde ich sie mir zu eigen machen
I see life and it feels important
Ich sehe das Leben und es fühlt sich wichtig an
Twenty-five and I'm fighting for it
Fünfundzwanzig und ich kämpfe dafür
Shake off all your essence
Schüttle deine ganze Essenz ab
Never mind clothes that you left - all your essence that you left in the dresser
Vergiss die Kleider, die du gelassen hast - all deine Essenz, die du in der Kommode gelassen hast
All your essence, all your essence
All deine Essenz, all deine Essenz
My clothes that you left
Meine Kleider, die du gelassen hast
All your essence that you left in the -
All deine Essenz, die du gelassen hast in der -
All your, all your essence, all your essence
All deine, all deine Essenz, all deine Essenz
Fucked up all your that you need me my clothes that you that you
Habe all dein, das du brauchst, meine Kleider, die du, die du
All your essence, all your essence that you n-n-n-n-n-need me n-n-n-n-n-n-n-need me
All deine Essenz, all deine Essenz, dass du m-m-m-m-m-mich brauchst m-m-m-m-m-m-m-mich brauchst
All your essence, all your essence
All deine Essenz, all deine Essenz
My clothes, fucked up, shake off that you left in the dresser
Meine Kleider, fertiggemacht, schüttle ab, die du in der Kommode gelassen hast
All your essence, all your essence never that you left
All deine Essenz, all deine Essenz, niemals, die du gelassen hast
Need me my clothes that you left
Brauchst mich, meine Kleider, die du gelassen hast
All your essence, all your essence that you n-n-n-n-n-need me n-n-n-n-n-n-n-need me
All deine Essenz, all deine Essenz, dass du m-m-m-m-m-mich brauchst m-m-m-m-m-m-m-mich brauchst
Anything could be here
Alles könnte hier sein





Авторы: Ryan Leahan, Anthony Flores, Avi Williams, Torr Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.