Ryoko Moriyama - 乾杯の歌 - перевод текста песни на немецкий

乾杯の歌 - Ryoko Moriyamaперевод на немецкий




乾杯の歌
Ein Trinkspruch
氷をもっといれて ジンジャー・エールに
Mehr Eis, bitte, in das Ginger Ale
目の前にあなたがいて とてもとても熱い
Du bist vor mir, und es ist sehr, sehr heiß
言葉をさがすのに 出てこない
Ich suche nach Worten, aber sie kommen nicht
想い出のプールサイド 又ここで会えた
Am Pool unserer Erinnerungen, wir haben uns wieder getroffen
水にぬれた髪を かき上げる指
Deine Finger streichen durch dein nasses Haar
きらりと光るのは 結婚指輪ね
Dein Ehering funkelt hell
気にしないと言えば うそだけど
Zu sagen, es wäre mir egal, wäre eine Lüge
遠い日の私達は いくじなしすぎた
Aber wir waren damals zu feige
パラソルふるわせて 風がゆく
Der Wind weht und lässt den Sonnenschirm erzittern
照り返す白い陽射し 皆な皆な夢ね
Das weiße Sonnenlicht reflektiert, alles, alles ist ein Traum
時が去り行くって 素敵だわ
Es ist wunderbar, wie die Zeit vergeht
恋人になれなかった きのうに乾杯
Ein Prosit auf das Gestern, in dem wir kein Liebespaar werden konnten
子供たちの声と とびこむ音が
Die Stimmen der Kinder und das Geräusch des Springens
かき消してしまうわ 未練な話など
überdecken all die unnötigen Worte über das Bedauern
氷をもっといれて ジンジャー・エールに
Mehr Eis, bitte, in das Ginger Ale
目の前にあなたがいる それで充分よ
Du bist vor mir, das ist genug
Je n'aimerais qu'un souvenir
Ich möchte nur eine Erinnerung lieben
Je n'aimerais qu'un souveni
Ich möchte nur eine Erinnerung lieben





Авторы: Francesco Piava, Giuseppe Fortunino Francesco Verdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.