S.Moretti - Pretty Face (feat. Rokkme) - перевод текста песни на немецкий

Pretty Face (feat. Rokkme) - S.Morettiперевод на немецкий




Pretty Face (feat. Rokkme)
Hübsches Gesicht (feat. Rokkme)
Pretty bitch
Hübsches Biest
Pretty face
Hübsches Gesicht
I don't know
Ich weiß nicht
Her name
Ihren Namen
Yo no
Yo no
Como se llama
Wie sie heißt
Pero que acabará en mi cama
Aber ich weiß, dass sie in meinem Bett landen wird
Sabe lo que quiero y sabe lo que
Sie weiß, was ich will und sie weiß, was ich weiß
Sabe que ella tiene ese poder
Sie weiß, dass sie diese Macht hat
Puedo enloquecer, no quiero volver
Ich kann verrückt werden, ich will nicht zurück
No me gusta perder, pero con ella me voy a perder
Ich verliere nicht gerne, aber mit ihr werde ich mich verlieren
Me ha hecho perder el norte
Sie hat mich die Orientierung verlieren lassen
Ya no hay nadie que me soporte
Niemand erträgt mich mehr
Sólo con los míos busco aporte
Ich suche nur Unterstützung bei meinen Leuten
No busques amor tan sólo hay corte
Such keine Liebe, es gibt nur Streit
Casi na' me importa no espero que te importe
Fast nichts ist mir wichtig, ich erwarte nicht, dass es dir wichtig ist
Enchufo la pesa y saco el porte
Ich schließe die Waage an und zeige, was ich habe
Estamos volando y sin pasaporte
Wir fliegen ohne Reisepass
Yo soy puro eres corte
Ich bin pur, du bist Streit
Me desangro
Ich verblute
Moretti y Ale-Alejandro
Moretti und Ale-Alejandro
Pretty bitches en el rango
Hübsche Biester in Reichweite
Traemos la pureza del fango
Wir bringen die Reinheit des Schlamms
Pretty bitch
Hübsches Biest
Pretty face
Hübsches Gesicht
I don't know
Ich weiß nicht
Her name
Ihren Namen
Yo no
Yo no
Como se llama
Wie sie heißt
Pero que acabará en mi cama
Aber ich weiß, dass sie in meinem Bett landen wird
Baby yo no tengo plata pero tengo algo más
Baby, ich habe kein Geld, aber ich habe etwas anderes
muy bien que todo es un estado mental
Ich weiß sehr gut, dass alles eine Frage der Einstellung ist
Me gusta cambiar de plano me gusta levitar
Ich mag es, die Ebene zu wechseln, ich mag es zu schweben
También me gusta el money y todo lo material
Ich mag auch Geld und alles Materielle
Soy hijo del pecado
Ich bin ein Sohn der Sünde
Me están mirando raro
Sie sehen mich komisch an
No me corto un pelo voy a pegarles un palo
Ich scheue mich nicht, sie zu überfallen
En mi cara se ve el descaro
In meinem Gesicht sieht man die Dreistigkeit
Me regalo pero sueno caro
Ich verschenke mich, aber ich klinge teuer
Fumando campo y bebiendo dominicano
Ich rauche Gras und trinke Dominikanisches
No hago temas, esto es palo tras palo tras palo
Ich mache keine Songs, das ist ein Hit nach dem anderen
Tengo penas, aquí se aprende fallo tras fallo
Ich habe Schmerzen, hier lernt man durch Fehler um Fehler
Que pena que muera que si no no me caigo
Schade, dass ich sterben muss, sonst würde ich nicht fallen
Me levanto y luego me caigo
Ich stehe auf und dann falle ich
Y bua hermano yo la verdad que estoy hasta la polla de caerme
Und, Bruder, ich habe es wirklich satt, hinzufallen
Pero bueno no queda otra más que tirar pa'lante no o qué?
Aber nun, es bleibt nichts anderes übrig, als weiterzumachen, oder?
Menos mal que tenemos esto que sinó... puaf
Zum Glück haben wir das, denn sonst... puaf
Pues sí... no queda otra
Ja... es bleibt nichts anderes übrig
Antes de hacerlo, primero lo soñamos
Bevor wir es tun, träumen wir davon
Salimos de la nada, con nada no' apañamos
Wir kamen aus dem Nichts, mit nichts kommen wir zurecht
Convirtiendo en arte nuestros daños
Wir verwandeln unsere Schäden in Kunst
Extrañando lo mismo todos los años
Wir vermissen jedes Jahr dasselbe
Me mata tu veneno
Dein Gift tötet mich
Yo no soy de hielo
Ich bin nicht aus Eis
Pero me derrito si entro en tu terreno
Aber ich schmelze, wenn ich dein Territorium betrete
Nos vamos y mejor si no nos vemos
Wir gehen, und es ist besser, wenn wir uns nicht sehen
Apaga la luz
Mach das Licht aus
Apaga la luz
Mach das Licht aus





Авторы: Severino Calvet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.